Книга Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!, страница 46. Автор книги Франциска Вудворт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!»

Cтраница 46

При одном только взгляде на его сиятельный образ в белом с золотым, между нами как будто натянулась невидимая нить. Внутри всё задрожало, но… король спустился далеко от нас, и бал открыл с другой дамой. Вот так и рушатся тщеславные планы. Я себе напридумывала непонятно чего, а на деле плевать ему на всплеск магии между нами. Меня одну накрывало.

Первый танец я протанцевала с супругом и каюсь, глазами постоянно искала короля, но тот ни разу на меня не посмотрел. Ослепительно красивый, притягательный настолько, что впору томно вздыхать и закатывать глаза от обожания, но не мой. Пришлось призывать на помощь всё своё благоразумие.

«Очнись, тряпка! — мысленно пинала себя. — Ты ему и даром не нужна, у него этих готовых на всё красавиц полный дворец. Да, план был хорошо, но я переоценила себя».

У меня нет наглости и нахальства, чтобы самой штурмовать эту вершину. Ответить на флирт могу и вести игру, когда мужчина заинтересован, но самой расталкивать соперниц локтями и переть на амбразуру не по мне. Никогда, даже в юности не страдала по кумирам и не увешивала стены постерами с красавцами. Неужели после тридцати с ума сходить начну?

— Анника, вспомни, что я тебе говорил сегодня в библиотеке, — негромкие слова супруга вернули в реальность.

— Я в порядке, — с трудом оторвала взгляд от короля, перестав за ним следить. Посмотрела на Дарстена и попустило, а вспомнила о нашей брачной ночи и его отжимании на мне, так вообще весь романтический бред выветрился из головы.

— У тебя странный взгляд, — заметил супруг.

— Отпустило, — выдохнула я. Дышать полной грудью из-за корсета было затруднительно, но я себя и правда легче почувствовала, облегчённо вдохнув. Взгляд супруга опустился на вырез декольте. Странно, у меня нет выдающихся достоинств его любовницы, но взгляд его там почему-то задержался. Может подарком своим любуется? Я всё же одела подвеску. Под бальное платье она лучше смотрелась, чем очередной фамильный гарнитур. Достаточно диадемы в волосах и серёжек из него.

Всё же он удосужился взглянуть мне в глаза, и взгляд его выражал сомнения. Не верит?

— Стоило вспомнить нашу брачную ночь, и романтический флёр выветрился быстро, — сообщила ему.

— Анника…

— Давайте не будем об этом… — бросила холодно, убеждая себя, что сожаление в его голосе лишь хорошая игра.

Я вообще запретила себе расстраиваться. Не сложилось и ладно. В конце концов, я на балу! Самом настоящем. Я молодая, красивая, знатная, и на этом празднике жизни занимаю не самое последнее место. Так почему бы не наслаждаться праздником, раз я сюда попала?

Подобные мысли быстро вернули хорошее настроение, а также добавили немного легкомыслия. Я стала улыбаться знакомым и теперь уже искренне, шутить, немного флиртовать, отвечая на комплименты мужчин. Очень скоро меня пригласили на танец и, что удивительно, Дарстен меня отпустил.

«Да ладно?!» — сказала себе и ухватилась за возможность сбежать от него. Вот тут я в полной мере почувствовала себя восемнадцатилетней девчонкой, купающейся в восхищённых взглядах и комплиментах кавалеров.

Я больше не искала взглядом короля, а если замечала его краем глаза, старательно смотрела в противоположную сторону. Не важно, где он и с кем, этот мужчина не мой.

Ирония судьбы, в тот момент, когда я полностью о нём забыла, и вернулась с кавалером после танца к мужу, с удивлением обнаружила рядом с ним короля. Удивление было искренним, так как в сторону супруга я тоже старалась не смотреть.

Странно, но эти двое на моего партнёра по танцам смотрели с неудовольствием. Как будто он им денег должен. Под таким прессингом тот поспешил откланяться и затеряться в толпе.

— Ваше Величество, — присела в реверансе. Под взглядом короля кожа плавилась.

— Леди Дарстен. Вы прекрасно танцуете.

И почему это прозвучало с обвинением?

— Эм… это комплимент или укор?

— Комплимент вам и укор мне, что не заметил ваших талантов раньше. — Прозвучало несколько двусмысленно. Это он мой дар имеет в виду? — Вы подарите мне танец?

— Почту за честь, — вновь присела в реверансе я.

«Катись к чёрту!» — послала про себя. Меня опять вело от него и это уже злило.

— На случай, если вас опять подведёт память, я распорядился насчёт вейрра.

Он заранее отдал распоряжение, планируя пригласить меня! Так это не спонтанное решение?

«Да что б тебя!» — мысленно материлась я, тая от прикосновения его руки.

Бросила быстрый взгляд на Дарстена, но тот застыл с бесстрастным лицом. Кажется, мысленно короля и он костерил. А нет, он всё же не стал молчать:

— Ваше Величество, я со своей женой ещё ни одного вейрра не танцевал, а вы уже собираетесь вести её на второй танец.

— Вам ли жаловаться, Максимилиан, ведь вы опередили меня в самом главном, — парировал король, уводя меня. Я отметила, что во дворце их общение стало более официальным.

На этот раз я не смотрела на короля, стараясь внутренне абстрагироваться от него. Ведь танцевала с другими и ничего. Почему же на его близость так остро реагирую? От понимания, что это всего лишь магия, не сильно-то и легче. Какая разница, если всё внутри поёт и дрожит мелкой дрожью?

А ещё вейрр, будь он проклят, когда всем телом чувствуешь партнёра, подчиняешься каждому его движению.

"Думай о брачной ночи, Аня! О брачной ночи, а не о жарком, страстном сексе, когда два разгорячённых обнажённых тела двигаются в одном ритме», — рычала на себя.

— Как вам бал? — королю надоело молчание.

— Великолепен, как и сам дворец, Ваше Величество.

— Леди Анника, посмотрите на меня, а то я заподозрю, что проигрываю в сравнении с окружающим великолепием.

Проклиная всё на свете, посмотрела в глаза королю и пропала.

— Вы сегодня ещё более ослепительны, чем вчера, — сделал мне комплимент он.

— Вы мои мысли читаете? — вырвалось у меня. — Я сейчас об этом только подумала!

Глаза Его Величества странно блеснули, а рука на моей талии чуть сжалась.

— Я заметил одну странность. Вы с Максимилианом молодожёны, но вместе протанцевали всего один танец.

Боже, он что, следил за мной?!

— Наш брак основан на договоре, а не на чувствах. У лорда Дарстена уже есть сердечная привязанность, наверное, он предпочитает танцевать с этой дамой, — ответила я, отводя глаза. Только сейчас поймала себя на мысли, что леди Шуильскую сегодня не видела, что весьма странно. Такие дамочки за своё сражаются до последнего. Но всё пояснили слова короля.

— Я позаботился о том, чтобы этой дамы сегодня не было. До меня дошли слухи, что её поведение на вчерашнем приёме было недопустимым.

Удивлённо вскинула взгляд на короля. Это он ради меня сделал?!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация