Книга Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!, страница 58. Автор книги Франциска Вудворт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!»

Cтраница 58

Брови его величество удивлённо приподнялись.

— О чём вы с ней говорили?

— О переселении душ.

В кабинете на миг повисла тишина.

— Судя по тому, что у Дарстена лучший друг некромант, девочка ищет пути избежать неугодного брака.

Упоминание о Берийском вызвало раздражение. По донесениям, слишком часто он крутится рядом с ней. Мысль о том, что и с ним она может пожелать продолжить свои эксперименты, породило неконтролируемую волну ревности. Можно подумать, ему мало, что она чужая жена!

— Как могли её пропустить?! — спросил гневно, но лорда Фирокла этим было не испугать. Он как и прежде сохранял вокруг себя успокаивающий фон, и голос звучал тихо, гася эмоции и заставляя к себе прислушиваться.

— Судя по тем документам проверок, что я видел, дар был слабый, в зачаточном состоянии. Возможно, несчастный случай и удар головой спровоцировали такое резкое раннее развитие. Мы можем провести эксперименты в этой области.

— Если пойдут слухи, аристократы сами начнут одарённых дочерей по голове бить и с лестницы сбрасывать, а многие предлагаемые мне девицы и так умом не блещут.

— Всё будет строго секретно. Организуем несколько несчастных случаев и понаблюдаем. Как сказала мне сегодня юная леди: «Возможно всё. При определённых условиях». Вот мы и попробуем их отыскать. Кстати, я готов пересмотреть свои взгляды насчёт обучения в академиях женщин. Если в стране есть ещё такие самородки, то имеет смысл их дар развивать.

— Хорошо, обсудим. Пока же я прикажу главе тайной службы передать вам списки одарённых, выберете кандидаток, и обсудите детали. В любом случае, всегда остаётся второй выход.

Велириан Фирокл вопросительно взглянул на Его Величество, но тот больше ничего не добавил.

Настаивать не стал. Но впервые видел монарха настолько заинтересованным в женщине и сделал выводы. Жаль, действительно жаль, что на неё пал выбор аррха Коурстена. Из девочки бы вышла хорошая королева. Десять минут беседы с ней и он уже готов пересмотреть свои взгляды на образование женщин!

А какие дети могли бы у них быть… Велириан Фирокл бросил взгляд на задумавшегося короля и силой своего дара уловил эхо мыслей о ней. Даже сквозь щиты слышно. Но и без незаметного ментального касания мог сказать, что от данной девушки тот так просто не отступится.


Глава 20

Начали сгущаться сумерки, и я отложила в сторону книгу. Всё равно полностью сосредоточиться на тексте не получалось. К вечеру подул прохладный ветер, и я плотнее закуталась в плед, скользя взглядом по рукотворному озеру, вокруг которого вилась дорожка. В беседке хорошо, но лучше всё же вернуться в дом.

Это я сюда после возвращения из города сбежала. Вопреки ожиданиям, меня отчитывать за посещение библиотеки не стали. У меня вообще создалось впечатление, что Дарстен чем-то озабочен. Книгу он мне для начального ознакомления с магией выдал, и я поспешила сбежать от него в сад, примостившись в увитой зеленью беседке, подальше от дома. За всё время меня только служанка побеспокоила, которая принесла плед, а потом и чай с печеньем.

Из головы не выходил разговор с новым знакомым. Маг разума! Помимо нашего познавательного разговора, меня беспокоила странная моя говорливость. Просто не в моих привычках незнакомых людей жизни учить, а тут я ему и про закостенелость взглядов выдала и про обучение учеников. Чего, спрашивается, понесло? Вот и думай, от нервов это, или его влияние. А если его, то с чьей подачи? Стало интересно, что делает женщина в библиотеке, и он по собственной инициативе старался меня разговорить, или Его Величество так меня проверяет?

Или тестирует? Ведь я так и не знаю, что ему от меня нужно, раз он для чего-то про титул матери напомнил. В общем, голова пухла.

Звук шагов заставил меня повернуть голову. Думала, что служанка опять пришла, но у входа появилась мужская фигура. Свет падал мне в лицо, и лица я не увидела, но алые волосы не перепутаешь.

— Дениэль! — искренне улыбнулась я гостю и опустила ноги с кушетки, торопливо надевая туфельки.

— Сидите-сидите! — остановил он меня, подходя ближе. — Что читаете? — взял мою книгу и прочитал название.

— Просвещаюсь.

— Это правда, что Эдуард дал вам доступ в королевскую библиотеку? — спросил он, присаживаясь рядом со мной.

— Уже доложили?

— Удивительно, как вам это удалось?

— Ничего удивительного, просто попросила об этом. А где Дарстен?

— Ему нужно было отлучиться ненадолго. Попросил меня подождать. Вы не против моей компании?

— Я вам всегда рада, — искренне призналась я.

— Правда? — задумчиво посмотрел на меня Дениэль. Сегодня он был какой-то странный, и это вызвало непонятную тревогу. А может его близость взволновала. Всё же он красивый мужчина и это отчётливо видно, когда наши лица рядом. Сразу подумалось, что мы здесь наедине, в уединённом месте, и он сидит слишком близко, а ведь после нашей свадьбы он всегда держал со мной расстояние.

— У вас всё в порядке?

— А у вас? — вернул он мне вопрос.

— Дениэль, вы в своём репертуаре! Как всегда избегаете ответов на вопросы.

— А вы разве нет? Скажите, вы счастливы в браке?

— Интересуетесь на правах первого мужа? — язвительно поинтересовалась в ответ.

— А если и так? — с вызовом спросил он, а потом неожиданно поймал мою ладонь и сжал двумя руками. — Анника, вы удивительная!

Признаться, я растерялась.

— Я это сразу увидел. Жаль, что поздно осознал — такую девушку можно встретить лишь раз. Я буду вашим самым преданным другом. Можно только попрошу об одном? Поцелуй. Один раз позвольте испить сладость ваших губ.

Последние слова он прошептал мне в губы, живо напомнив ситуацию с королём. По телу прошлась тёплая волна. Напряжённый взгляд карих глаз был без следа привычной смешливости. Он не переступал черты, ожидая разрешения от меня, но на дне его глаз я видела тоску.

Мне нравился Дениэль. С ним легко. Один поцелуй. Что может быть плохого? Сожаление о том, что не он мой муж, и намёк на то, как могло бы между нами быть. Погладила его по щеке свободной рукой и сама потянулась к губам, сокращая расстояние.

Нежный шёлк губ и тёплоё дыхание коснулись моего лица. Никакой магии, как с королём, но и хорошо. Настоящие ощущения, без дурмана.

— Анника… — выдохнул Дениэль и углубил поцелуй. Осторожное касание его языка и я разомкнула губы, пуская его.

Его движение чувственные, нежные. Я расслабилась в мужских руках, отвечая на поцелуй. Чёрт, как жалко, что не он мой муж! Ведь всё могло сложиться по-иному. Такому как он можно было бы довериться и всё рассказать. Я уверена, что Дениэль бы мне помог.

И он был мастер поцелуев! Знал, как вскружить голову, увлечь. Один поцелуй затянулся, перерос в десятки и мы целовались как подростки, впервые дорвавшиеся до поцелуев. С мужем у меня давно уже ничего нет, сексуальные желания выгорели под гнётом обид и разочарований, с Дарстеном и вспоминать нечего, а с королём чистая магия. Сейчас же была настоящая я, как феникс возрождаясь из пепла. Это были мои желания, мои эмоции. Живые, настоящие. И это отрезвило.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация