Книга Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!, страница 60. Автор книги Франциска Вудворт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!»

Cтраница 60

— Долго я болела?

— Три дня. Вчера вечером был переломный момент, и потом вы просто уснули. Его светлость с некромантом и целителем от вас не отходили. Только глубокой ночью ушли, убедившись, что вы в порядке. Как вы себя чувствуете?

— Нормально, — с удивлением была вынуждена признать. Помимо слабости, больше ничего не беспокоило. Я пошевелила конечностями, но кроме странной лёгкости ничего не почувствовала. Во время приступов мне казалось, что все кости переломаны, а по факту тело цело. Да ещё накатил волчий голод.

— Есть хочу.

— Сейчас бульон принесу. На кухне специально сварили и овощи перетёртые есть, — спохватилась Ирида и заспешила из комнаты.

Я подтянулась и села, облокотившись на подушки. Провела по голове рукой, обнаружив, что волосы собраны лентой в хвост. Отдёрнула край одеяла, посмотрев на себя. Белая ночная рубашка. А перед глазами в воспоминаниях были пятна крови. И руки в крови. Бред? А ещё помнила слова про яд кайори. Это получается, что Дарстена отравить хотели?

Нет, я знала, что пьянство вредно, но чтобы смертельно… Не реши я напиться, то имела бы все шансы стать вдовой?

Шаги со стороны смежной комнаты заставили быстро натянуть на себя одеяло.

— Анника! Пришла в себя, — с облегчением произнёс Дарстен. Супруг был в одной рубашке и брюках. Волосы ещё влажные собраны в хвост.

— Это вас хотели отравить? — с места в карьер спросила у него. — Я приняла удар на себя?

— Да. Вряд ли кто-то предполагал, что моя жена потянется к моим запасам.

Вот за что мне это?! Мало я из-за него вытерпела? В чём я нагрешила так в прошлой жизни, что всё на меня?

— И кто это?

— Я выясню.

— Что, даже предположений никаких? У вас не кабинет, а проходной двор? — Дарстен молчал. А меня несло. — Слушайте, а чего-то менее мучительного они подсыпать не могли? Чтобы раз и не мучиться. Кто-то вас сильно ненавидит. Это больше на женскую месть похоже, мужчинам важнее результат.

Лицо Дарстена неуловимо изменилось.

— Да ладно?! Уж не ваша ли Шуильская?

— Она не моя.

— Как, уже не ваша? — съехидничала я.

— Вижу, нет смысла спрашивать как ты себя чувствуешь, если есть силы язвить.

Как будто его это сильно заботит! Но мысль о здоровье вернуло к другому вопросу.

— Ответьте, я была беременна? Выкидыш был не бредом?

Вот теперь в глазах Дарстена я увидела боль. Рука непроизвольно легла на живот.

— Можете не отвечать, — прошептала едва слышно, справляясь с эмоциями.

Пусть это был нежеланный ребёнок, но он был. И он не выжил.

— Это ваша вина! — хлестнула его словами. — Если бы не ваша проверка, я бы не сорвалась и не побежала к вам в кабинет. Счастливы???

— Набирайся сил, — только и сказал мне, заледенев лицом.

— Дарстен! — остановила лорда, собирающегося покинуть едва не почившую вечным сном супругу. — По факту я спасла вам жизнь. За вами долг жизни.

"И вы вернёте мне мою жизнь», — добавила уже про себя. Он замер, не сводя с меня пронзительного взгляда. Не соглашаясь, но и не отрицая. Ничего, когда придёт время, я с него выгрызу при надобности этот долг.

Звук распахнувшейся двери прервал наши гляделки. Я думала Ирида, но оказалось это некромант ворвался в спальню без стука. Увидев Дарстена, он притормозил.

— Как она?

— Вообще-то я здесь и сама могу ответить. — При виде Дениэля я испытала смешанные чувства. С одной стороны его голос, присутствие рядом не давали потеряться во тьме, когда мне было плохо, но горечь от его предательства никуда не делась.

— Как видишь, — произнёс супруг.

— Позвольте выразить своё почтение…

— Врёте. Нет у вас и капли ко мне почтения, — прервала его.

— Я не врал, когда говорил, что буду вам верным другом.

— И опять ложь. Вы друг Дарстена, а не мой. Его интересы в приоритете, иначе не согласились бы на подлость. Дениэль… — выдохнула, собираясь с силами. Всё же было невыносимо тяжело. Он же вроде ничего не должен был мне, а всё равно больно. Я ему верила, — вы мастер прятаться за кружевом слов, а я устала от игр. Я жива, и мы с вами в расчёте. Но жизнь потерянного ребёнка тоже на вашей совести. Этот долг на вас и я его потребую.

При упоминании о ребёнке он изменился в лице. Да, я была намерено жестока. Но у меня был ещё один ребёнок, к которому мне нужно вернуться.

— А теперь можно я отдохну? Видеть никого из вас не могу! — устало откинулась на подушки.

Они ушли, а я обхватила руками живот, не в силах ничего поделать с чувством потери. Ребёнок… Как можно было забеременеть с первого раза?! Нет, как — понятно. Но у меня даже мысли не было, что я могу залететь! Ведь не чувствовала ничего, не мутило.

Будь у меня хоть малейшее подозрение, я бы никогда в рот спиртного не взяла! И не пошла бы в этот проклятый кабинет. В его гибели есть и моя вина. Уже ничего не исправить. Для Дарстена это необходимая галочка для продолжения карьеры, а для меня потеря частички себя. Я помню кровь на рубашке и свои руки в крови.

Свернувшись в позе эмбриона, разрыдалась, оплакивая этого ребёнка. Как жаль, что занятая свалившимися проблемами, я не заметила в себе никаких изменений.

— Госпожа, ну что вы! Не надо так убиваться. Вы живы, и это главное! — принялась утешать меня вернувшаяся Ирида. — Вы бы видели, как хозяин переживал. Ни на шаг не отходил, ночами в этой комнате дежурили с некромантом. Слава Пресветлой, вытащили вас.

Наверное, нужно было быть благодарной им, но я ничего не чувствовала. Постепенно успокоилась, немного поела и провалилась в сон.

Глава 21

— Доброе утро, — поздоровалась я, утром спустившись в столовую. Все мои прежние бодания с Дарстеном показались такими мелочными и пустыми, что потеряли смысл.

От удивления лорд даже газету отложил и встал, приветствуя меня.

— Ты бледная. Может, не надо было ещё вставать?

— Не могу больше лежать.

Я села на стул, заботливо отодвинутый лакеем. Спуск с лестницы оказался тем ещё испытанием, и сейчас я справлялась с учащённым сердцебиением, ощущая на лбу испарину.

— Как ты себя чувствуешь?

— Лучше.

Сегодня на завтрак мне подали лёгкое куриное суфле, и я с удовольствием принялась за еду, бульон и овощи за вчера надоели. Несколько раз лорд Дарстен порывался начать разговор, но так ничего и не сказал, наблюдая за тем, как я ем. Чувствовала на себе его взгляд, но всё внимание уделяла еде.

— Как ты смотришь на небольшую прогулку после завтрака? — спросил лорд, когда я уже пила чай.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация