— Вуаля, — дурашливо раскланялся я, при этом пристально следя за посеревшим лицом господина эль Сара и особенно за его руками. Но нет. Этот козел не дергался. Да и как тут дернешься, когда на тебя в упор смотрит недовольный твоим враньем темный маг и будущий император?
— Я… я могу объяснить, ваше высочество, — облизнул пересохшие губы эль Сар, умоляюще глядя на взбешенного наследника престола, вокруг которого снова заклубилась тьма. — Пожалуйста… позвольте мне показать…
— Показывай, — процедил Карриан, отступая от проема. Я молча повторил его маневр, пропуская хозяина замка внутрь.
Ну-ну. Теперь выкручивайтесь, товарищ Анрэ эль Сар. И попробуйте внятно объяснить, что за херня творится в вашем замке.
Глава 24
Стоило только эль Сару переступить порог и запустить в проем крохотный магический огонек, как коридор внезапно ожил. На миг мне даже показалось, что оттуда сейчас вырвутся дикие звери — такой там поднялся ор и визг. Одновременно с этим загрохотали потревоженные решетки. Загремели опрокидываемые ведра. В глубине открывшегося помещения заметались неясные тени…
А потом до меня дошло.
Как я и подозревал, дополнительная стена появилась поперек тюремного крыла не просто так — за ней с двух сторон от широкого прохода все еще сохранились решетки. Причем много. Навскидку там было не менее восьми клеток с каждой стороны. И в каждой кто-то сидел. Но не звери. Вовсе нет. Это были люди. А точнее, девушки. Дарру. Правда, в таком ужасном виде, что я поневоле споткнулся и какое-то время мог только молча взирать на то, во что их превратили.
Болезненно худые, в куцых обрывках ткани, в которых едва можно было признать некогда красивые платья. Полуголые, с обломанными ногтями и со спутанными волосами, которые занавешивали изможденные лица засаленными патлами. Но что самое жуткое — дарру метались в клетках, как обезумевшие. Кричали. Выли. Ожесточенно трясли металлические прутья. В одной из камер совсем молоденькая девочка вовсе бесновалась так, что я всерьез усомнился, осталось ли в ней хоть что-то человеческое.
Некоторые дарру оказались полностью обнажены. На их телах виднелись свежие царапины и синяки. Прямо у нас на глазах какая-то девушка с ревом налетела на решетку, рыча и скалясь, как бешеная волчица. Решетка от удара содрогнулась до основания, девчонку откинуло к противоположной стене, но дарру тут же вскочила и кинулась снова, не замечая, что после каждого удара на ее теле возникают новые синяки.
При виде мечущихся в клетках девушек мне стало не по себе. А когда я заметил, что внутри каждой клетки были двойные решетки по бокам, благодаря чему дарру не могли дотянуться друг до друга, мне стало совсем нехорошо. А из горла Карриана вырвался хриплый рык:
— Ты!..
— Простите, ваше высочество! — взмолился эль Сар, развернувшись к взбешенному наследнику престолу и сложив в молитвенном жесте ладони. — Я действительно не хотел их показывать. Это слишком трудное знание, вы правы! И эти девочки… к сожалению, не все дарру заканчивают обучение в здравом уме! Мы не сумели их спасти! Не уберегли! Просто не смогли, господин, хотя очень старались! Прошу вас… умоляю, простите меня за это!
У Карриана свирепо раздулись ноздри, а обезумевшие девочки в клетках раскричались еще пуще.
— Что значит, не смогли?!
— Их же привозят сюда совсем маленькими, — скороговоркой пояснил хозяин замка. — Большинство нам удается вырастить и воспитать достойными леди. Но дарру такие хрупкие! Эти девочки, как никто, подвержены перепадам настроения! Особенно, страхам. Тревогам. И они так близко переживают потерю семьи, что иногда это оказывается смертельно опасно для их разума! Даже небольшое перенапряжение может столкнуть их в пучину безумия! Обычная ссора! Невыученный урок! Неудачная тренировка! Чаще всего нам удается с этим справиться, но иногда… иногда их разум все равно угасает, и у нас не получается его вернуть!
Я с подозрением оглядел заломившего руки графа: что-то плохо верится, что этот надменный красавчик так уж испереживался за незнакомых девчонок. Хотя, может, дарру поэтому стараются держать по отдельности? Зная, что они рано или поздно разъедутся и, скорее всего, больше никогда не увидят друг друга, было бы опасно позволять им заводить здесь дружбу. Хоть со слугами, хоть с воспитателями, а хоть друг с другом. Насчет эмоциональности он тоже не соврал, хотя, по-моему, все же преувеличил. Девочки, конечно, нежные создания, но не до такой же степени!
— Что еще ты мне не сказал?! — процедил Карриан, окинув нечитаемым взглядом полутемный подвал.
Граф эль Сар виновато опустил голову.
— Еще у них бывают срывы на занятиях.
— Что за срывы?!
— Мы стараемся по мере возможностей развивать их дар, ваше высочество. И согласно приказу императора, дарру постоянно тренируются, отдавая и снова восполняя энергией свои резервы.
— Энергию ты им даешь?!
— Конечно, — не поднимая глаз, подтвердил граф. — Других магов тут нет. Тоже — согласно императорскому указу.
— Что это за тренировки?!
— У нас есть прибор. В одной из соседних комнат. Раз в неделю девочки туда спускаются и пытаются забрать, а затем вернуть строго определенное количество единиц магической энергии. Мы делаем это на протяжении всего обучения, постепенно увеличивая нагрузку. Очень медленно. Очень аккуратно. Но даже так… особенно на ранних этапах, пока мы мало знаем о дарру… это довольно опасно.
— Чем именно?! — нетерпеливо рыкнул его высочество, заходя внутрь.
Дарру в клетках завыли и заметались по клеткам с новой силой, словно голодные хищники, почуявшие свежую кровь.
Граф эль Сар снова поклонился.
— Если позволите, я покажу, ваше высочество.
— Веди! — приказал Карриан, и хозяин замка торопливо двинулся вглубь коридора, время от времени косясь по сторонам и стараясь держаться середины прохода.
Когда мы проходили мимо клеток, там начало твориться нечто совершенно невообразимое. Дарру с неистовством шимпанзе повисали на прутьях, высовывали наружу руки со скрюченными пальцами. Все до единой пытались до нас дотянуться обломанными ногтями, больше похожими на когти. Когда это не удавалось, они вцеплялись пальцами в тяжелые металлические засовы и начинали их трясти, но клетки запирались хитро. Без магии, особым механизмом, который открывал решетки без непосредственного участия человека. От каждого засова вверх тянулась длинная железяка, конец которой уходил в потолок. И, видимо, шел куда-то еще. В конец коридора. В соседнюю комнату… бог знает. Но факт в том, что дарру при всем желании не смогли бы выбраться оттуда самостоятельно. Зато, пока мы шли, они безостановочно выли, хрипели, брызгали слюной, визжали и орали так, что от этих воплей закладывало уши.
Честное слово, я испытал неимоверное облегчение, когда клетки наконец-то закончились, а эль Сар подвел нас к двери в противоположном конце коридора. Только тогда крики стали чуть тише, а дарру перестали бросаться на прутья. Но даже спиной я чувствовал их голодные взгляды. И испытывал определенный дискомфорт при мысли, что в один прекрасный момент эти озверевшие создания вырвутся на свободу.