Книга Все цветы Парижа, страница 32. Автор книги Сара Джио

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Все цветы Парижа»

Cтраница 32

Папа встал со стула и гордо вскинул голову.

– Меня не вышвырнут просто так из бизнеса.

– Не можем же мы держать двери лавки открытыми, если у нас не будет клиентов.

– Просто это они сейчас испугались, – сказал он. – Потом вернутся.

Я покачала головой.

– Мы не можем рассчитывать на это. Ты не хуже меня знаешь наши расходы. Без заказов мы будем выбрасывать деньги на ветер, а нам сейчас нужно… выжить.

Папа глядел в угол гостиной. В его глазах я увидела решительность и отстраненность и догадалась, что он думал о жизни в Нормандии до Гитлера, до маминой смерти. Я тоже вспоминала те времена, и мне хотелось их вернуть. Но сейчас мы жили в Париже и должны жить дальше. Папа понимал это, и я видела, что он боролся со своей гордостью.

Тут я вспомнила про конверт от Люка и побежала в спальню, где он лежал в моей сумке. Мне даже не верилось, что я забыла про него, но я была слишком потрясена папиными травмами и инцидентом в лавке.

– Подожди, папа, – сказала я, показав ему конверт, перевязанный бечевкой. – Люк оставил для нас вот это.

Папа с удивлением смотрел на меня, ничего не понимая.

– В маленьком шкафчике в «Бистро Жанти», – пояснила я, но он все равно не понял. – Ладно, не важно. Смотри. – Я сняла бечевку и вскрыла конверт. В нем оказалась толстая пачка немецких марок. Я развернула их веером и быстро пересчитала. – Их не меньше пятисот, может, больше. А еще – гляди. – Я вытащила сложенные бумаги. – Ой, папа, это документы. Официальные документы. Наши фамилии изменены – твоя, моя и Кози. Гляди, они другие. Мы теперь семья Леблан. Папа, ты понимаешь, что это значит?

Застыв, он глядел перед собой, словно никак не мог осмыслить эту информацию.

– Папа, это означает, что мы можем уехать отсюда! Мы сядем на поезд, идущий на юг, или в Швейцарию, или, еще лучше, купим билет на пароход до Америки.

– Америка? Швейцария? – Он упрямо тряхнул головой. – Я никогда не брошу мой дом.

По коридору проскакала Кози, прижимая к груди месье Дюбуа.

– Мы поедем в Америку? Правда? Я слышала, что там хорошо.

Я улыбнулась моей чудесной дочке.

– Мы поговорим об этом позже, моя птичка. А сейчас беги и доделай пазл, который ты начала утром, а мы с дедушкой поговорим.

– Окей, мамочка, – согласилась она, посмотрела через плечо и побежала по коридору. – Надеюсь, мы поедем в Калифорнию. Там растут пальмы.

– Да, доченька.

– Папа, послушай, – сказала я, садясь рядом с ним на софу. – Мы не можем тут оставаться. Таких… как мы, могут арестовать на любом углу. Мужчины просто пропадают. Женщин и детей… – Произнести это вслух было ужасно. – Люк пытается нас защитить. Нам надо придумать план.

Папа посмотрел мне в глаза.

– Я знаю, моя дорогая. Я знаю. Ты борец, как и твоя мать. Просто… – Он замолк и на мгновение закрыл свои усталые глаза. – Не знаю, есть ли у меня силы на борьбу.

Через месяц папе исполнится семьдесят, и за эти дни он сильно постарел.

Я встала перед ним на колени.

– Тогда позволь мне бороться за тебя! За нас троих!

– Селина, я не могу просить тебя об этом. – Он похлопал меня по руке. – Вы с Кози поезжайте. Люк вас найдет.

– Папа, я ничего не понимаю. Что ты говоришь?

Он тяжело вздохнул.

– Я останусь. Я не брошу мой дом.

В этот момент я поняла, что никакие доводы и мольбы не заставят его переменить решение.

– Я не брошу тебя.

– Ты должна это сделать, – сказал он. – Возьми документы и сделай так, как советует Люк.

Я тряхнула головой.

– Нет, я не оставлю тебя одного. Я никогда не смогу так поступить… Значит, решено. Мы остаемся здесь. Деньги Люка помогут нам продержаться, и я найду работу. Пожалуй, я начну ее искать с сегодняшнего дня.

Положив голову на папино плечо, я взглянула в окно.

– Гляди, папа! Снег пошел.

– Рано в этом году, – заметил папа, и его улыбка согрела меня. – И город даже показался мне… – голос папы оборвался.

– Таким, каким был всегда? – договорила я вместо него.

Папа кивнул, и я сжала его руку.

Завтра город будет посыпан сахарной пудрой, Кози завизжит от радости, а я порадуюсь, что мы пережили еще один день.

Я поцеловала папу и устроилась рядом с дочкой, которая быстро уснула, потом повернулась к столику и взяла ручку и бумагу. При лунном свете я стала писать письмо Люку. Я не знала, где он, прочтет ли он когда-нибудь мои строки, но меня это успокаивало, утешало.

Я сунула письмо в конверт и положила к другим моим письмам, которые я писала ему. Когда мы встретимся, я отдам ему все сразу, и они станут моим отчетом о днях разлуки и памятью о том дне, когда он вернулся ко мне.

Глава 11
КАРОЛИНА

После недавней травмы я стала видеть странные сны. Хотя, честно говоря, я, возможно, видела их всегда, только забывала наутро. Но теперь каждую ночь мой мозг был наполнен самыми причудливыми сюжетами, а утром, открыв глаза, я мучительно пыталась понять их смысл.

Я снова думала о Селине. Она появилась в моем сне, вернее, не она, а воображенная мной Селина. Она стояла на балконе в холодную ночь, кутаясь в шаль, над Парижем плыла полная луна и освещала ее печальное лицо. Мне припомнилось последнее из ее писем, которое я прочитала перед тем, как отдала всю пачку Эстель, и мне почудилось, что я услышала голос Селины.


«Дорогой Люк,

спасибо тебе за то, что ты дал нам возможность уехать из города. Я понимаю, что нам надо уехать как можно скорее. Каждый прожитый день кажется мне подарком, потому что таких, как мы, хватают день и ночь. Мне отчаянно хочется уехать, но папа решительно отказывается. Он не хочет покидать дом, а я не могу его бросить. Ох, Люк, как жалко, что тебя нет рядом. Мне так нужен твой совет. Я в ужасной растерянности. Но твоя любовь поддерживает меня. Я постоянно ее чувствую, и в эту минуту тоже.

Я ужасно скучаю по тебе.

Твоя Селина».


Увиделись ли они когда-нибудь? Была ли судьба милостива к ним? Я вздохнула, с неохотой выбралась из постели и выбросила из головы прошлое. Пора заняться нынешними делами.

Я быстро оделась и вышла из квартиры. В вестибюле господин де Гофф беседовал с шестидесятилетней женщиной с короткими седыми волосами и приятной улыбкой, тоже американкой, судя по ее акценту, которая тоже снимала квартиру в этом доме. Взглянув на меня, он отвернулся и продолжал любезничать. Потом женщина вышла следом за мной на улицу.

– Извините, – сказала она. Я повернулась к ней и снова увидела ее улыбку. – Я тут недавно, и мы, кажется, еще не встречались. Я Анна.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация