Вполне традиционно в Японии любят головоломки и настольные игры. На любой вкус представлены заимствованные в древние времена маджонг, чьи правила настолько сложны и запутаны, что сравнение этой игры с покером довольно неточно, карты, некоторые из них делаются по мотивам видеоигр, и «сёги», старейшая интеллектуальная игра, привезенная еще в VIII веке из Китая. Доска представляет собой квадрат 9 x 9 клеток, где сверху расположены белые фигуры в три ряда, а снизу в зеркальном отображении черные. Значение фигуры определяется иероглифом, который начертан на табличке, а правила отдаленно напоминают игру в шахматы, хотя каждая «съеденная» фигура приносит победителю разное количество очков в зависимости от ее значимости на поле. А вот настольная «го» значительно претерпела изменения по сравнению со своим китайским прародителем и сейчас по праву считается истинно японской игрой. Она состоит из девятнадцати вертикальных и горизонтальных полос, на которых каждый из игроков размещает белые или черные фишки. В чайных одним из развлечений, которые раньше предоставляли гейши, была возможность сыграть в эту игру, не кладя фишки пальцами, а используя для этой цели палочки «хаси». Побеждает тот, кто захватит большее количество поля, окружив его своими фишками, стоящими рядом друг к другу, причем фишки другого игрока тоже можно захватывать.
Стоит помнить, что утверждение: «Главное не победа, а участие» – в Японии не особо работает. В подобных случаях японцы, участвующие в этих играх сотни лет, терпеть поражение явно не любят.
Для тех, кто уже не ассоциирует себя с веселой молодежью или мирным досугом японских семей, вполне допустимо посетить один из боев сумо. Это довольно дорогое и пафосное мероприятие. По всей стране существуют школы-интернаты сумо, где мальчиков, а иногда и девочек, готовят двадцать четыре часа семь дней в неделю. Распорядок дня похож на другие спортивные школы по всему миру за некоторыми исключениями. С утра дети встают и до завтрака отправляются на тренировку, она в среднем длится до пяти часов, затем следует плотный завтрак или уже обед, во время которого пьют спиртное для набора веса, едят рис и мясо. Несмотря на то, что нам кажется, будто они жуют все подряд и именно поэтому находятся в таких мощных формах, диета у сумоистов строго регламентирована. После приема пищи борцы спят несколько часов, а потом, если это подростки, они еще должны подготовить и сдать уроки, чтобы впоследствии получить сертификат об образовании. Позже их ждет еще одна тренировка, а затем легкий ужин, иногда перед сном можно выйти прогуляться в город. Большинство ребят мечтают попасть в высшую лигу и упорно тренируются, потому что знаменитые борцы зарабатывают очень хорошие деньги, несмотря на достаточно непродолжительный век как в спорте, так и жизни.
Издревле сумо считается исключительно мужским видом спорта. Однажды даже произошел резонирующий инцидент. Во время одного из боев сумо мэр города Майдзуру Рёзо Татами потерял сознание, но помощь ему вовремя оказана не была. Рефери запретил медицинскому персоналу, представленному женщинами, находиться на ринге, согласно правилам.
Так почему же нахождение женщин на ринге стало табу? И почему, если женщина прикоснется к «дохё», ковру для борьбы сумо, то она осквернит его?
Изначально женское сумо, которое носило название «онно-зумо», достигло своего расцвета в период Эдо, когда женщины-суматори заслуживали не меньшую популярность, нежели танцовщицы. Отчасти это происходило из-за того, что их борьба совсем не напоминала мужскую. В основном они дрались с женщинами или со слепыми мужчинами. А вот одежда была та же. На голом теле присутствовала лишь полоска материи «мамаваси», опоясывающая промежность и талию. Если добавить к этому, что женщины меньше стремились к победе, а больше старались подчеркнуть свою грацию и сексуальность, то нет ничего удивительного в том, что со временем «онно-зумо» из императорских дворцов перекочевало и в бордели для увеселения ожидающих клиентов.
Лишь в конце XIX века женское сумо начало считаться непристойным. Бои проводились в неофициальной атмосфере, а спортсменки наматывали маваси на трико, призванное закрывать бедра и грудь. Эта традиция сохранилась до сих пор. Несмотря на то, что мужчины до сих пор выступают традиционно исключительно в набедренных повязках, женщины надевают под низ трико. А ведь потребовалось почти целое столетие, чтобы японцы осознали, что спортивное женское сумо ничуть не менее интересно, нежели мужское.
Немаловажным толчком для этого послужило еще и то, что в олимпийском виде спорта, которым так стремилось стать сумо, обязательно участие женщин. Несмотря на стереотип о грузности бойцов сумо и их жестоких поединках, женская борьба наполнена изяществом и зачастую напоминает танец на татами, где невозможно поверить в то, что эти прекрасные миниатюрные женщины могут переплюнуть любого среднестатистического западного спортсмена.
Правила боев сумо как для женщин, так и для мужчин едины и крайне просты. Так что разберется даже новичок. Проигрывает тот, кто первый коснется любой частью тела, кроме стопы, земли, или же первый, кто коснется земли за пределами круга. Выталкивать противника можно исключительно ладонью, ни в коем случае нельзя бить по глазам, гениталиям, хватать за волосы, маваси или выступающие части тела. Кусаться и душить противника тоже запрещено, и к тому же неприлично. Но можно давать пощечины, подставлять подножки, подсекать, бить ребром ладони по горлу, перекидывать противника. Борьба сумо благородна, поэтому хорошим тоном будет проводить наступательную тактику, а вот увертывания и уловки зрители не оценят по достоинству. Победителя определяет судья, указывая веером на ту сторону дохё, на которой начинал выигравший борец.
Несмотря на сложный уклад жизни, большинству спортсменов нельзя даже самостоятельно водить автомобиль, а в школах сумо существует дедовщина. При этом по сей день профессия, как и сами поединки, востребована и очень популярна. Ведь плата за один месяц для «ёкодзуна», являющегося сумоистом высшего ранга, может доходить почти до трехсот тысяч йен.
Удивительным может показаться то, что такой локальный и популярный за океаном бейсбол в Японии тоже нашел и своих фанатов, и свою целевую аудиторию. «Якю», как называют его в Стране восходящего солнца, на сегодняшний день занял почетное место среди самых популярных видов спорта. Здесь есть и профессиональные, и любительские турниры.
Пришедший на архипелаг с легкой руки учителя английского языка Гораса Уилсона еще в 1872 году, он быстро набирал популярность, а уже в сороковых годах прошлого века сформировались две лиги, каждая из которых состоит из шести команд. Центральная лига и Тихоокеанская вместе образуют NPB, Nippon Professional Baseball. Названия команд обычно содержат не только названия населенных пунктов, но и часть имени корпорации, к которой принадлежат, как, например, Fukuoka Softbank Hawks или Hiroshima Toyo Carp. Помимо этого, есть еще несколько отличий в манере игры от американского способа игры в бейсбол. Например, японские матчи проходят на поле меньшего размера, а сама игра состоит из девяти периодов-иннов, хотя если намечается ничья, команды играют в дополнительное время. И здесь японцы не обходятся без своих традиционных правил этикета. В случае, если питчер сталкивается с беттером, он обязан снять кепку в знак выражения уважения и извинений. Помимо всего прочего, на японских стадионах есть отдельные зоны для болельщиков, которые поддерживают свою команду песнями и танцами под игру музыкальных инструментов на протяжении всей игры без остановки. При этом каждая отдельная песня пишется исключительно под определенную команду и больше напоминает боевой гимн, слова которого знают не только все фанаты, но и сами игроки. А некоторые самые популярные из них можно встретить в списках караоке-баров.