– Чарли? – пропыхтел Алфи. – Это и правда ты?
– Собственной персоной, – подтвердил Чарли, согнувшись, чтобы отдышаться. Медузо начал опускать платформу обратно на пол. Из предплечья у Чарли слегка сочилась кровь, пачкая джинсы. Царапину все еще жгло. Он бывал в Нижнем мире уже бессчетное количество раз, но ранен оказался впервые.
– Ты спас меня! – воскликнул Алфи, обнимая Чарли.
Такие проявления чувств всегда смущали Чарли, но у Алфи в семье любили обниматься.
– Ты сам себя спас, – поправил Чарли, немного отстраняясь от Алфи. Пижама друга была насквозь мокрой – не то от пота, не то от львиных слюней. – Я бы ни за что не догадался о лифте, если б ты не рассказывал о нем на истории.
Алфи выглядел пораженным:
– Ты что, на самом деле слушал тогда?
Чарли ухмыльнулся. Он всегда слушал Алфи – даже когда не понимал, о чем тот говорит.
– ага, и хорошо, что слушал, – ответил он. – Благодаря этому я понял, как тебе помочь. Хоть это всего лишь сон, я решил, что ты наверняка построил точную копию Колизея. Алфи был потрясен.
– Серьезно, построил? – сказал он.
Платформа у них под ногами наконец стукнулась о землю.
– Не хочется прерывать ваше трогательное воссоединение, – протянул Медузо, – но за нами вот-вот явятся гоблины. Не желаете ли немного побегать, господа? Алфи посмотрел на Чарли.
– Это еще кто?
– Медузо, познакомьтесь с Алфи Блуэнталем. Алфи, это Медузо.
– весьма рад знакомству с вами, сэр, – сказал Алфи, протягивая руку и тут же, не успел Медузо ее пожать, роняя.
Из-за угла показалась орава гоблинов, мчавшихся прямо на них.
– Поздно убегать, – скомандовал Медузо и скользнул за колонну. – Стойте, где стоите.
– Пока вы прячетесь? – возмутился Чарли. – Каким трусом надо быть…
– Цыц! – приказал кто-то из змеев.
– Когда крикну «ЗАМРИ!», вы двое закроете глаза, – скомандовал Медузо из своего укрытия. – Я думал, что уже завязал со скульптурой, но, видимо, пришло время еще немного позаниматься искусством.
Чарли понял, что горгон собирается обратить гоблинов в камень, и пожалел, что не сможет посмотреть на это.
– О чем он? – простонал Алфи.
– Потом объясню. Делай, как он говорит, – велел Чарли. – Закрывай глаза, как только услышишь «ЗАМРИ!», а то больше ничего ими не увидишь.
Через долю секунды гоблины оказались совсем рядом. все они были одеты в грязную синюю униформу. Или, если точнее, верхние половины униформы. Штанов они не носили. Чарли еще никогда не видел настолько уродливых существ. Головы у них были почти безволосые, а носы – длинные, острые и полные соплей. вблизи оказалось, что кожа у гоблинов бледная, крапчато-зеленая, покрытая чешуйками, которые будто двигались сами по себе. Еще эти существа обладали длинными тонкими ногами и толстыми животами. Большинство гоблинов были всего на пару сантиметров выше Чарли, и никто из них не казался силачом, но их было несколько десятков. Не стоило и пытаться им противостоять.
– Давайте хватайте меня, – смело выступил вперед Алфи. – Только, пожалуйста, не трогайте моего друга. Это не его кошмар.
Чарли вытянул руку и оттащил Алфи назад, пока гоблины давились от смеха. Один из стоявших впереди поковырял в носу и вытер соплю об униформу.
– Кто сказал, что мы пришли за тобой? – пронзительно проскрипел он.
– Беглец тут вовсе не ты, – усмехнулся другой гоблин.
– Посмотрим, что тут у нас. – вперед вышел третий гоблин и ухмыльнулся, демонстрируя поломанные черные зубы.
Повыше остальных ростом, он носил полосатые штаны. Без сомнений, он был одним из тех, поумнее, о которых упоминал Медузо, – и, видимо, остальные гоблины находились у него в подчинении. Гоблин схватил Чарли за руку и обнюхал кровавую полосу, оставленную львом. Его харя растянулась в улыбке.
– Настоящая кровь, – объявил он толпе. – Мы весь Нижний мир перерыли в поисках тебя, Чарли Лэрд.
Услышав свое имя, Чарли вздрогнул. Голос гоблина звучал кровожадно, а склабился он зловеще. Он не просто выполнял приказы. Этому уроду явно нравилось мучить других для развлечения – и больше всего удовольствия он получал, если жертвы были беспомощны. Может, кошмары в Нижнем мире и бывали страшными, но стоявший перед мальчиком гоблин был по-настоящему злым.
– Но это же мой сон, – услышал он голос Алфи. – Зачем вам искать Чарли?
– Не волнуйся. – Главный гоблин игриво ущипнул Алфи за щеку. – Тебе тоже скоро уделят внимание. Когда мы доставим президенту Чарли Лэрда, он позволит нам делать что угодно с тобой.
– Я знаю! Я знаю! Давайте скормим Черепаху тигру! – прокричал гоблин поменьше.
– Но не целиком, – добавил другой. – По кусочку!
– Позже решим, как разделаться с Черепахой, – сказал главный гоблин, положив конец обсуждению. – Сначала доставим беглеца куда надо. – Он схватил Чарли и заломил ему руку за спину. – От ведьмы ты убежал, пацан, но от нас никуда не денешься.
– И никакой клоун тебе теперь не поможет, ага? – издевательски сказал маленький гоблин.
– Клоун теперь под замком, – вклинился еще один.
– И завтра его судят.
Гоблины говорили так быстро, что Чарли едва понимал смысл сказанного. У тупых, казалось, был один мозг на всех.
– Когда клоуна признают виновным, мы его накажем!
– И тогда – никакого Дабни! – Два десятка гоблинов захрюкали от смеха.
– Пойдешь с нами, – велел главный гоблин. – Президент хочет тебя видеть.
– а ждать он не любит, – добавил один из младших гоблинов.
– видел бы ты, что он делает с теми, кто заставляет его ждать! – сказал главный гоблин, кидая на мальчиков злобный взгляд, и вся шайка завыла от восторга.
Чарли начал уже думать, что Медузо бросил их на произвол судьбы, когда наконец услышал волшебные слова:
– ЗАМРИ, ОТРЕБЬЕ!
Чарли сжал веки и на всякий случай прикрыл ладонью глаза Алфи.
– Отребье? – насмешливо переспросил один из гоблинов.
Потом раздалась череда пронзительных воплей. Послышалось несколько громких ударов, будто друг с другом столкнулись огромные камни. Затем – полная тишина.
Чарли открыл глаза. Его все еще окружало отвратительное гоблинское сборище, но теперь каждый гоблин с головы до ног был каменным. Медузо поправлял свои солнечные очки. Однако времени радоваться не было.
– Гоблинам конец! Гоблинам конец! – раздался голос из-за груды статуй. видимо, умный гоблин догадался, что происходит, и вовремя закрыл глаза. Он спрятался за своими застывшими товарищами и верещал в рацию: – Здесь горгон! Предупредите президента и принесите противогоргонные щиты!