– Почему нет? – спросил Чарли.
– Это была престижная работа, а я с ней не справилась, – сказала ведьма. – Наверное, это просто не мое. Ты показался мне простым ребенком. Я особенно с тобой не напрягалась. Теперь, наверное, буду на испытательном сроке пару веков.
– Или можешь уйти в отставку, – предложил Чарли. ведьма потрясла головой.
– Отставка – это смерть, – сказала она. – Я, может, и устала от этой чепухи, но пока не готова совсем уйти со сцены.
– Это президент Страх говорит, будто кошмары умирают, когда перестают пугать, – сказал Чарли. – Но я думаю, все обстоит совсем по-другому. Я верю, что, когда кошмары уходят в отставку, они превращаются в сны.
– ага, точно, – усмехнулась ведьма. – И чем полинявшая ведьма вроде меня станет заниматься, если сделается сном?
– Не знаю, – сказал Чарли. – Просто будет собой, наверное.
– Хмм, – скептически фыркнула ведьма. – Раньше меня не просили сыграть такую роль. Я подумаю над этим. Но ты учти – сниться тебе никто не будет, пока не разберешься со своим другим кошмаром. Это может затянуться надолго. Насколько я понимаю, там у тебя полнейшая жуть.
У Чарли подкосились колени, и ему пришлось схватиться за спинку стула.
– Мой другой кошмар?
– Ну да – тот, большой, – сказала ведьма. – Портал до сих пор открыт. Значит, ты до сих пор боишься. Неужели ты думал, что твоя мачеха – это то, что пугает тебя больше всего на свете?
Нет. Чарли всегда знал, что есть кое-что еще.
– Что это? – спросил он.
– Ох, – сказала ведьма. – Посмотри-ка лучше снаружи.
Когда Чарли открыл дверь, он думал, что кошмар будет поджидать его на крыльце. Однако вместо этого мальчик обнаружил там трех своих лучших друзей. И, судя по выражениям их лиц, они видели нечто, чего он не видел.
– Что такое, ребят? – спросил Чарли. – Почему вы поднялись сюда, к особняку?
Друзья переглянулись.
– Мы видели, как кое-кто вышел из леса, – ответил Алфи. – Мы подумали, она ищет тебя.
Чарли чуть не кинулся назад в особняк, но тут к нему подошла Пейдж.
– Все хорошо, – успокаивающе сказала она. Но по тому, как аккуратно подруга взяла его руку, он понял – пора готовиться к худшему. – Идем со мной.
Пейдж провела его по крыльцу и указала вниз, под холм. все дома в Сайпресс-Крик были тихи и темны – как на пустой съемочной площадке. Кроме одного – расположенного неподалеку, в паре кварталов от особняка. Его словно освещал единственный луч света. На дворе перед ним что-то двигалось. Чарли с первого взгляда узнал этот дом. Дом, в котором он жил, когда был совсем маленьким.
– Там кто-то во дворе, – сказал он Пейдж.
Его худший кошмар явился за ним.
Пейдж взяла руку Чарли и сжала.
– Да, и мы думаем, это твоя мама, – сказала она.
Глава 24
Худший кошмар Чарли
Чарли нашел ее во дворе перед своим старым домом. Она так много времени проводила там – полола, сажала, ухаживала за своим садом. Сейчас она стояла на коленях, рассматривая группку грибочков, растущих из земли вокруг старого дубового пня.
– Чарли! – окликнула она его. Как-то поняла, что он уже тут. – а я тебя везде ищу! Подойди сюда, посмотри.
Чарли не знал, сможет ли. Боль была практически нестерпимой. Он так сильно скучал по маме. Он не мог этого вынести – мама вернулась к нему на пару минут, а потом снова исчезнет.
– Чарли! – снова позвала его мама. И на этот раз оглянулась.
Ее джинсы и футболка испачкались в грязи. волосы были собраны в неаккуратный хвост. Она совсем не была накрашена, но все равно казалась Чарли самым прекрасным человеком, которого он когда-либо видел. Он кинулся к маме и обнял ее. На несколько долгих чудесных мгновений все стало именно так, как и должно быть.
– Ну хватит, – сказала мама, вытирая его слезы краем футболки. – Давай не будем тратить отведенное нам время на грусть.
Но Чарли никак не мог успокоиться. Его как будто раздирало на куски. Мама обхватила его рукой за плечи и теснее прижала к себе.
– Можно я тебе что-то покажу? – спросила она.
Он смог только кивнуть.
Мама указала на пень. Его окружала дюжина маленьких грибов. У каждого была яркая красная шляпка, испещренная крошечными белыми точками.
– Помнишь, как нам пришлось срубить наше старое дерево? а потом мы с тобой нашли во дворе эти мухоморы?
Чарли шмыгнул носом. Он прекрасно помнил тот день. Это был один из последних дней, когда он несколько часов провел наедине с мамой.
– А помнишь, что я тебе тогда сказала? Дерево умерло, но дало жизнь грибам.
– А еще ты сказала, что эти грибы смертельно ядовитые, – пробормотал Чарли.
– Только если их съесть, – ответила мама. – а так – они просто красивые.
Чарли посмотрел на нее.
– Мам? – спросил он. – а можно я останусь здесь, с тобой?
Мама лишь улыбнулась.
– Я на самом деле тут, – сказал ей Чарли. – Я пришел в Нижний мир через портал в фиолетовом особняке. Могу остаться насовсем, если захочу.
– И бросишь своих друзей и братика? – спросила она. – И папу, и Шарлотту?
– Ты знаешь, что папа женился на Шарлотте? – Чарли, видимо, выглядел ошарашенно, потому что мама тихонько засмеялась.
– Конечно, – сказала она. – Ты единственный, кто никогда ко мне не приходил. а когда я сама пыталась тебя тут отыскать, ты вечно убегал.
– Мне так жаль. Я…
Мама сжала его плечо:
– Тебе не надо извиняться, Чарли. Я просто рада, что сейчас мы вместе. Есть несколько вещей, которые я не успела сказать тебе раньше. Давай-ка сядем на наше старое место.
Они сели бок о бок на ступеньки, ведущие в их старый дом. Отсюда Чарли видел фиолетовый особняк, стоящий на своем холме. Окна башни сияли в солнечном свете.
– Значит, ты нашел портал, – сказала мама. – Наверно, я всегда знала, что это случится. в твоем возрасте я относилась к башне точно так же, как ты.
– Я жалею, что вообще зашел туда, – сказал Чарли. – Надо было догадаться, что в фиолетовом особняке нет ничего хорошего.
– Особняк во многом похож на грибы, – сказала мама. – Он может быть хорошим или плохим. все зависит лишь от твоей точки зрения. Ты же знаешь, что семья Шарлотты владела особняком почти двести лет? Его построил ее прапрадед Сайлес Дешан. И именно он первым открыл портал. Шарлотта не рассказывала тебе?