Книга Неслучайная жертва, страница 33. Автор книги Матильда Старр, Алика Мур

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Неслучайная жертва»

Cтраница 33

– Говорят, что ты меня обманешь и предашь…

– Всего-то? Тогда твои карты врут. Я не могу тебя предать, предать может только друг. А я тебе – никто. Что-нибудь еще рассмотрел?

Он, наверное, и правда что-то там увидел, потому что ответил рассеянно, будто его мысли были заняты совсем другим:

– Рассмотрел.

– И что же?

Колдун не ответил, занятый своими мыслями.

– Ну не хочешь – не говори. Спасибо за кофе. Он действительно очень даже.

Она поднялась из-за стола, намереваясь уйти. Он настиг ее в несколько шагов, схватил за талию, крепко прижал к себе и зашептал на ухо:

– Помнишь, я сказал тебе, что ты будешь моей, ведьма? – он отстранился и пронзил ее взглядом, которого она испугалась. Так смотрят безумцы и фанатики… – Так вот ты будешь моей.

Он отпустил ее, и через минуту его уже не было рядом. Мелисса услышала, как хлопнула входная дверь. Карты и пустая чашка остались на столе.

Глава 26

Подготовка к балу шла полным ходом. К счастью, Лис в этом почти не участвовала. Да она бы и не смогла. О том, как выглядят балы, она не знала ровным счетом ничего. Зато об этом много знала Берта, которая все утро изводила ее подробностями, а потом исчезла – применять свои знания на практике.

По случаю бала из дома колдуна ненадолго вернулся Аркус. Рядом с ним гордо шествовала симпатичная дамочка-привидение. Дворецкий выглядел ещё более важным и серьёзным, чем обычно, хотя казалось, это невозможно. Вот уж кто знал о балах всё! Когда Лис смотрела, как по его приказу десятки привидений снуют туда-сюда, ей представлялся огромный оркестр под управлением гениального дирижёра.

Не прошло и двух часов после его появления, а столы были расставлены, музыканты приглашены, кухня (по случаю бала Виларду пришлось увеличить её раз в десять) работала безостановочно, некогда тёмные коридоры замка сияли хрустальными люстрами, а гостевые комнаты (их тоже стало намного больше) спешно приводились в безупречный порядок…

Лис тихой мышью сидела в комнате. В этой суете она чувствовала себя лишней. Вилард заперся в библиотеке – он работал с замком, и мешать ему не стоило. И даже Берта теперь не крутилась поблизости: у нее находились дела важнее.

Только старик колдун время от времени заглядывал в ее покои, чтобы выдать Лис очередную порцию советов и предостережений, и ещё раз убедиться, что она ничего не забыла и ничего не напутает.

Лис поначалу даже злилась: он что, совсем глупой ее считает? Ничего особенно сложного ей делать не придется! Но потом, заглянув старику в глаза, увидела там такую невероятную смесь из отчаяния, надежды, мольбы. В конце концов, речь шла о жизни его дочери, и каким бы могущественным и хитрым он ни был, в какие бы глубины колдовского знания ни проник, есть вещи, перед которыми был беззащитен и беспомощен даже он.

Поэтому Лис устало вздыхала и в десятый раз пересказывала подробности их не такого уж и сложного плана.

Выйти в замок она рискнула только к концу дня. Но далеко отойти не успела, ее поймала Берта.

– Привезли ваш наряд для бала, нужно примерить! – девушка светилась и даже немного подпрыгивала в воздухе. – Он очаровательный! А как волшебно я уложу вам волосы! Вы будете просто прекрасны! Как здорово, что вы с хозяином решили пожениться!

Лис вздохнула и улыбнулась через силу. Как раз пожениться тут никто не решал. Хотя все эти приготовления не могли не наталкивать её на мысль: а что если бы всё было по-настоящему? Если бы это и вправду была помолвка. Смогла бы Лис отказаться от всей своей прежней жизни, от друзей, родных, и стать хозяйкой этого замка?

Или нет, можно не отказываться, а просто жить на два дома. Сказать родителям, что сняла квартиру в городе, или даже действительно ее снять, ходить к ним в гости, встречаться со Светкой, учиться в университете. А каждый вечер возвращаться сюда, в призрачный замок, которого нет ни для кого кроме неё и Виларда.

«И Мелиссы!» – злобно подсказал внутренний голос.

Лис вздохнула. Смешно. В списке ее мечтаний не хватает только парочки черноглазых ребятишек, которые будут оглашать унылые стены замка радостным визгом.

Кого она обманывает? Ей не быть хозяйкой этого замка, ей не быть с Вилардом. Сразу после ритуала она станет здесь не нужна. Радует только то, что она никогда об этом не вспомнит. А значит, не испытает чувства потери.

– Обожаю красивые наряды. Думаю, там что-то необыкновенное!

***

Платье и правда было необыкновенным. Настолько необыкновенным, что Лис точно предпочла бы что-нибудь попроще! Облачиться в него без посторонней помощи не представлялось возможным. Впрочем, помощь ей предлагали – и довольно активно. Не успела Лис опомниться, как оказалась внутри этой многослойной конструкции цвета шампанского, а Берта затягивала шнуровку корсета так сильно, что в пору было волноваться за сохранность ребер.

После примерки Лис чувствовала себя, словно побывала в бетономешалке.

– И в этом я буду ходить весь вечер?

Берта радостно кивнула.

Лис оставалось только молча вздохнуть. Спасение ведьм требует жертв…

Вилард вошел в ее комнату только когда совсем стемнело, и Лис испугалась: осунувшееся лицо, темные тени под глазами, взгляд – тяжелый, уставший. Он почти упал на диван…

– Что, так тяжело?

– Так…

Вилард положил голову ей на колени, и она стала гладить его волосы, перебирать их, вплетать в них пальцы, любуясь и лаская одновременно.

Он поймал ее руку и прижал к губам.

– Пойдем, – шепнула она. – Мы ведь знаем, что нужно делать.

Он приоткрыл глаза, поцеловал ее ладонь и закрыл их снова. Даже так? Горький коктейль эмоций – нежность, жалость и что-то еще, невыразимое, от чего влажнеют глаза и становится больно дышать.

Вилард приходил в ее комнату каждый вечер. И каждый раз набрасывался на Лис так, словно не видел ее целую вечность. Сжимал в объятиях, шептал признания, подхватывал на руки и нес в кровать. Он был жаден и терпелив одновременно – и Лис с удивлением и восторгом узнавала о себе и своем теле что-то новое каждый день. Он захватывал ее в плен, чтобы зацеловать, заласкать, и ей оставалось лишь вибрировать в его руках натянутой струной, чтобы в конце концов сорваться и лететь в бездну, ни на мгновение не выпуская его из объятий. И с каждым разом его ласки становились все жарче, а ее отклик на них – все смелее. И с каждым разом им все труднее становилось остановиться, не перейти ту черту, за которой ни одного из них не ждало ничего хорошего.

Но сегодня было не так. Маг отдал все силы замку – все, что у него было и даже больше. Лис соскользнула с дивана, ловко пристроив под голову Виларда шелковую подушку.

Она присела рядом, почти улеглась на него и стала осторожно покрывать поцелуями высокий лоб, острые скулы, красиво очерченные губы. Она почти чувствовала, как от этих мягких прикосновений разглаживаются суровые складки, светлеет его лицо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация