Книга Неслучайная жертва, страница 43. Автор книги Матильда Старр, Алика Мур

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Неслучайная жертва»

Cтраница 43

– Есть тут кто? Аркус, позови хозяина.

Его голос звучит еле слышно. Что же с ним происходит?

Колдун появился почти сразу же, ухватил его, заставил сесть и почти силой влил в рот что-то приторно сладкое.

– Ну и напугал же ты меня, – ворчал он. – Уже вторую неделю лежишь тут без признаков жизни.

Вторую неделю? Не может быть!

– А как город без меня? С ним все в порядке?

Старик усмехнулся:

– Так и знал, что ты об этом спросишь. Не то чтобы совсем в порядке, были мелкие происшествия, но и ничего серьезного. Придешь в себя – выправишь.

– А Лис, что с Лис?

– Лис я вернул домой. Она думает, что приехала со стажировки. Теперь вот сдает экзамены. Ей некогда думать о глупостях.

– Я должен ее найти, – Вилард попытался подняться на кровати. – Я обещал, я обязательно должен ее найти.

Он попытался встать, но голова закружилась, и если бы старик его не подхватил, он так бы и упал на подушку.

– Погоди, находчивый ты наш, – проворчал он. – Сначала приди в себя, а потом уже иди женихайся.

Вилард попытался почувствовать, много ли в нем силы. Старик определил это сразу:

– Погоди, не спеши. Силы много. Схватил больше, чем смог унести, потому и валялся тут столько времени. Но вот пользоваться ею нужно аккуратно, а пока не оклемаешься, лучше не пользоваться вообще.

Вилард нахмурился:

– Лечи меня скорей, старик.

– Да уж это понятно. Долго лежать ты не будешь. Но сейчас тебе нужно отдыхать.

Старик грустно улыбался каким-то своим мыслям и все не уходил, словно чего-то ждал. Вилард посмотрел на него вопросительно.

– Что-то еще случилось?

– Мелисса ушла.

– Куда?! – Вот уж этого он точно не ожидал.

– Того не сказала. Просто ушла и все. Пожелала тебе счастья.

Вилард вздохнул: последние дни сестра была сама не своя. Но уйти!

– Она вернется? – спросил он у колдуна.

– Мне почем знать, – ответил тот.

Но Вилард этот ответ не принял.

– По чём-нибудь да узнай. Камешки, карты, шары твои… Что отворачиваешься? По глазам же вижу, узнавал.

– Не вернется, – тихо ответил колдун.

***

Старик вернулся в свою комнату. Мелисса сидела в том же кресле, в котором он ее оставил, и так же задумчиво перекладывала карты.

– Только не вздумай мне врать, – сказала она, как только он появился на пороге. – Он ведь про меня даже не спросил, верно?

Старик помедлил с ответом, но затем кивнул.

– Я знала, что так будет. Его всегда интересовал только его город. Потом появилась эта девчонка, но уверена: даже о ней он вспомнил, только когда убедился, что с городом все в порядке.

Старик грустно усмехнулся: за столько лет Мелисса хорошо изучила брата, вряд ли он мог ее чем-то удивить.

– Вот видишь, здесь я больше не нужна.

– Я понимаю, – подал голос колдун.

– Значит, я уезжаю. А теперь скажи мне, куда.

Она смотрела ему прямо в глаза, и под этим взглядом он чувствовал себя крайне неуютно.

– Откуда же мне знать куда, это тебе решать, – попытался отвертеться он.

– Хватит играть в игрушки, – Мелисса даже не выглядела раздраженной. Она говорила с ним, как с капризным ребенком. – Ты же ведь уже узнал, где он, вот и скажи мне.

***

Дождь лил с утра. В июне это не так уж и страшно. Погода всё равно прекрасная: тепло, студенты уже давно разбежались. Впрочем, было их не так уж и много: экзамены, каждый сам за себя- сдал, вышел попрощался с однокашниками да пошел готовиться к следующему. Высокая длинноногая девушка со светлыми мокрыми волосами тщетно пыталась спрятаться от дождя, высоко подняв куртку-ветровку над головой. Это удавалось ей плохо: лило как из ведра. Вилард вышел из машины и приоткрыл дверцу.

– Девушка, вы совсем промокли, давайте я вас отвезу.

Девушка широко улыбнулась, и сердце Виларда зашлось от боли и нежности. Такая близкая, такая родная – и такая чужая. Конечно, она его не узнает. Для нее он – просто посторонний на дорогой машине. Незнакомый мужчина, чьи намерения вызывают сомнения.

– Нет, спасибо, я уже и так промокла – только испорчу вам салон, – Лис лучилась радостью. В своем замке он ее такой ни разу не видел – сияющей, веселой, отдохнувшей.

Следом за девушкой из дверей университета выбежал высокий светловолосый паренек, хорошо знакомый Виларду. Он окинул потенциального соперника хмурым взглядом и собственнически пристроил руку на талии девушки.

– Идём?

– Идём, – с улыбкой ответила ему Лис, и, помахав рукой не в меру заботливому незнакомцу, ушла в дождь.

Вилард вернулся в автомобиль и долго еще сидел, никуда не уезжая.

Он вернет ее. Он обязательно ее вернет.

Часть 2
Глава 1

Сильные мужские руки нежно оглаживают ее спину и спускаются ниже, и она отзывается сладостной дрожью. Лис не видит лица своего любовника, лишь ощущает кожей горячий рельеф его тела. Мощный, гибкий – он похож на хищного зверя. Она – его добыча. И она не станет вырываться. Она доверяет ему полностью, она заранее хочет все, что он может предложить.

Его язык повторяет изгибы ее уха, прикусывает мочку. Жаркий шепот: непристойности вперемешку с нежностями – и ей уже не хватает воздуха. А он целует шею, влажно проводит языком по ключице…

Она выдыхает шумно и запускает пальцы в его волосы – жесткие и густые. Почему-то она совершенно не помнит его лица. А он уже целует ее грудь, мягко вбирая в рот чувствительный сосок, лаская его языком, сжимая губами. Она стонет – и сильные руки прижимают ее бедра к горячему мужскому телу. И она не знает, чего хочет больше – чтобы продолжались эти восхитительные ласки или чтобы ее мужчина взглянул ей в глаза.

А он продолжает мять и нежить ее грудь, настойчиво, виртуозно… кажется, еще несколько секунд этого невыносимого удовольствия – и сознание ускользнет.

Наконец она решается – проводит рукой по его щеке, берет под подбородок и тянет вверх. Кто ты, таинственный соблазнитель? Пора тебя увидеть…

Звук – резкий и неприятный – врывается в их безмолвие на двоих, и иллюзия рассыпается. Остается лишь напряжение внизу живота. Лис просыпается, так и не увидев лица мужчины.

Телефон! Как не вовремя!

– Ты же помнишь, что сегодня вечеринка? А что мы в салон записаны, помнишь? Нет, я обеих записала, так что…

Бодрый голос Светика развеял остатки сна. Лис посмотрела на часы. Девять! Она бы ее еще в семь разбудила!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация