Книга Золушка для шейха, страница 3. Автор книги Майя Блейк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Золушка для шейха»

Cтраница 3

Он повернулся к молодой горничной.

– Когда они уехали? – спросил он.

На этот раз она долго молчала.

– Я принесла ей чай и оставила одну на десять минут. – Она снова сжала руки. – Я ушла за королевскими украшениями, когда услышала шум.

– Значит, ты видела, как они уезжали вместе?

Она кивнула:

– Да.

– И ты уверена, что он не причинил ей вреда? – спросил Зуфар.

– Она… Казалось, она была готова к отъезду, ваше величество.

– Как они вышли из дворца?

Она указала на окно, у которого он стоял.

Зуфар стиснул зубы. Апартаменты находились на втором этаже, под окнами были только виноградные лозы.

– Кто-нибудь еще видел их?

– Только принцесса. Но они были почти на земле, когда она вошла.

Зуфар нахмурился. Почему Галила ни о чем не сообщила ему?

Она пыталась остановить их? Скорее всего, Галила избегала Зуфара потому, что знала, как он отреагирует на новости.

– Как скоро ты подняла тревогу? – спросил он.

Она посмотрела на него виновато, ее нижняя губа снова задрожала.

– Секунды? Минуты? – рявкнул он.

Она побледнела.

– Простите. Я думала… Я думала, это шутка.

– Никаких шуток. То, что ты вовремя не подняла тревогу, помогло им убежать. – Зуфар был в этом уверен.

Она буквально вжалась в стену. Зуфар отвернулся, стараясь успокоиться.

Его ждет скандал. Засунув письмо в карман, он решил после пообщаться со своим сводным братом. Сейчас необходимо найти временное решение проблемы. Свадьбу нельзя отменять.

Оглядывая комнату, он вспоминал других претенденток на роль его невесты, которых представили ему год назад, когда заговорили о свадьбе. Как и в большинстве таких случаев, у короля были «запасные» невесты при непредвиденных обстоятельствах.

Три претендентки были среди почетных гостей на свадьбе. Может, жениться на одной из них? Зуфар скривил губы. Он не сможет этого сделать, не объявив о побеге Амиры. Это приведет лишь к бешеному ажиотажу в прессе.

Разумеется, ему придется объяснять выбор новой невесты. Но это подождет до завтра.

Он отвернулся от свадебного платья Амиры и встретился лицом к лицу с горничной. Он чуть не забыл о ней. Она едва дышала. Странно, что она еще здесь.

Ее широко раскрытые глаза пристально и настороженно смотрели на него.

– Как давно ты живешь в моем дворце? – спросил он.

– Почти всю свою жизнь, ваше величество, – пробормотала она.

Он удовлетворенно кивнул.

– А сколько тебе лет?

Она сглотнула, ее ноздри слегка дрогнули, когда она вздохнула.

– Двадцать пять, ваше величество.

Он пристально посмотрел на нее, потом быстро кивнул.

Кажется, он нашел решение проблемы.

– У тебя есть муж? – произнес он.

Густо покраснев, она отвела взгляд и покачала головой:

– Нет, ваше величество, я не замужем.

– У тебя есть возлюбленный?

Поджав губы, она покачала головой и пробормотала:

– Нет.

Он хотел потребовать, чтобы она смотрела ему в глаза, разговаривая с ним. Но время ускользало.

Переполняясь мрачной решимостью, Зуфар поглядывал то на неприглядную горничную, то на свадебное платье. Она была примерно одного роста с Амирой, но полнее ее. Конечно, Амира держалась с большей уверенностью, чем эта служанка. Годы первоклассного школьного образования и университета в Швейцарии сделали ее совершенной.

Но Зуфару придется довольствоваться тем, что имеется у него под рукой.

– Иди сюда, – равнодушно приказал он, шагая у свадебного платья.

Вздрогнув, она подошла и остановилась в шаге от него.

Оглядев ее, он заметил, что ее глаза имеют оттенок темного аметиста, а ее ресницы намного длиннее, чем он думал. У нее были губы идеальной формы, вероятно, у нее красивая улыбка. Она обладала изящными плечами, тонкими ключицами и безупречной кожей.

Нет, она не бриллиант, а, возможно, камень более высокого качества, чем он предполагал. Качественный камень, но все же необработанный.

– Замри, – приказал он.

Она тихонько охнула, но застыла на месте, и ее пальцы перестали двигаться. Он поборол желание потребовать, чтобы она выпрямила спину и посмотрела ему в глаза.

Для того, что он затеял, ее не надо так тренировать. Самое главное, чтобы она не упала во время церемонии.

Приняв решение, он отвернулся от нее. В дверь постучали. Вошел Марван и остальные помощники.

– Ваше величество? Что мне передать королевской гвардии? Приказать начать поиски вашей невесты?

– Уже не надо, Марван, – холодно сказал Зуфар, заметив, что побег Амиры его почти не волнует.

– Значит, церемонию придется отменить?

Зуфар взглянул на шокированную женщину в углу комнаты.

Она выглядела так, словно ее ударило молнией.

Свадебный букет закроет ее дрожащие руки, вуали окутают ее лицо, а туфли на высоких каблуках сделают ее выше ростом.

– Нет. Церемония состоится. Я женюсь через два часа. Ньеша Залвани будет моей невестой. И вы позаботитесь о том, чтобы все мои требования были выполнены.

Глава 2

«Скажи своему брату, что я не просто соблазнил его драгоценную невесту. Она охотно убегает со мной. Скажи ему, что я украл его будущую королеву, как он украл мое право первородства».

Это были самые скандальные слова, которые Ньеша услышала сегодня и, возможно, услышит до конца своих дней. День, который должен был стать таким радостным, час назад превратился в ад.

После прихода шейха в спальню своей невесты Ньеша потеряла надежду на то, что все хорошо разрешится.

Кроме того, король Зуфар аль-Халия только что произнес слова, которые просто не имели смысла. На мгновение Ньеша подумала, что от шока после побега Амиры у нее помутился разум.

Человек напротив нее – грозное и необычайно увлекательное воплощение мужественности, который с суровым авторитетом и властью управлял королевством, сказал то, от чего у нее захватило дух.

Марван вышел вперед.

– Ваше величество? – неуверенно произнес он.

Ньеша попятилась от элегантных складок свадебного платья, ее охватил ледяной ужас. Как жаль, что принцессы Галилы здесь нет.

Хотя сестра короля Зуфара редко обращала внимание на Ньешу, ее добрая улыбка была намного лучше яростного и властного взгляда ее брата.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация