Книга Цвет сакуры красный, страница 69. Автор книги Борис Орлов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Цвет сакуры красный»

Cтраница 69

- Ох, что ж это я?! – засуетилась она. – Севушка, это жена твоя?! Севолод Николаич говорили, что ты там женилси. Здраствуйте, – затараторила Груша, обращаясь уже к Хане. – Я вот здесь – домработницей у Всеволода Николаича и у мужа вашего стало быть…

Хана молчала. Муж рассказывал ей о девушке, которая помогает им с отцом по дому, и потому она догадалась кто перед ней. Но вот то, что говорила ей эта женщина она не понимал. Совсем…

- Здравствуйте, – произнес кто-то по-японски.

Хана вскинула голову и увидела, что в дверях стоит коротко стриженная молодая девушка – ее ровесница. Вот только одета она была не в кимоно, а в полувоенный костюм – блузу цвета хаки и такие же широкие японские шаровары.

- Я – Умеко Волкова – произнесла девушка и протянула руку. – Жена вашего уважаемого отца, товарищ Волков. А ты – Хана? – спросила она. – Комсомолка? Надо тебе будет встать на учет, я завтра покажу тебе, где…

- Папаня на службе? – спросил Волков-младший.

Ему ответили одновременно Груша и Умеко. Всеволод занес вещи в квартиру, Груша указала ему комнату, которую Волков-старший уже давно подготовил к приезду сына. Пока молодые устраивались и раскладывали вещи, Умеко рассказывала о жизни в Москве. Груша же убежала готовить праздничный ужин. Хана переоделась в домашнее и поспешила ей помогать, а Всеволод-младший остался со своей новоявленной мачехой, которая теперь обстоятельно допрашивала своего свежеобретенного пасынка о планах на дальнейшую жизнь. И лишь через час парню удалось вырваться из цепких ручек Умеко, сославшись на то, что надо бы кой-чего к вечеру прикупить…


Тем же вечером за столом сидела веселая компания. Отец и сын Волковы, Умеко, Хана, Груша и, к немалому удивлению Всеволода-младшего, Вася Козельцов. Милиционера недавно перевели в Москву, и теперь он обитал в общежитии поблизости, частенько заходя в гости к Груше.

Стол ломился от пирогов и пирожков, шипело на сковороде жаренное мясо, шкворчала жареная картошечка, аппетитно маслилась селедка, засыпанная луком, стояли банки с икрой и рыбой… Груша расстаралась во всю, да и Хана приложила руки к готовке – работа в солдатской столовой ее многому научила. Звенели рюмки в которых искрилась ледяная водка или благородно отсверкивало вино. Играл патефон, а периодически отец брался за гитару, а сын садился за пианино. И все наперебой рассказывали о том времени, которое провели по отдельности друг от друга…

В какой-то момент Волковы вышли покурить на балкон. Давно уже опустился вечер, ярко горели соседние окна…

- Хорошо! – проговорил Всеволод Николаевич, выпуская в темное небо струю дыма. – Черт, как хорошо! Верно, Севка?

- Ага, папань – отозвался сын, раскуривая папиросу.

Они помолчали, потом младший поднял голову:

- Папань, а я вот чего спросить хочу: ты там в своем наркомате страну к войне готовишь? Немцы, как я понимаю, все равно нападут, так что мирного времени у нас всего-ничего лет девять осталось…

- Меньше, мелкий, – отец вздохнул. – Боюсь, что меньше…

- В смысле? – удивился Всеволод-младший. – Думаешь, они раньше нападут?

- Не исключено, хотя… – Старший пожал плечами – Я, сын, подозреваю, что за время до нападения СССР и Япония успеют еще куда-нибудь вмешаться. Влезут по самые уши…

- Это куда же? – поразился парень. – В Испанию что ли, по полной программе?

- Могут и туда, – кивнул Всеволод Николаевич. – А могут еще куда-нибудь. В Бразилию, например…

Сын засмеялся, но отец тут же рассказал ему о попытке коммунистического переворота в Бразилии в 1935 году.

- Тогда-то Союз в это дело не лез. Не имел физической возможности, – пояснил он. – Флота не было. От слова «совсем». А тут другое дело: японцы флот в дело пошлют – вот веселуха-то начнется…

Они снова замолчали. Но вот наконец Всеволод-младший затушил окурок и хлопнул отца по плечу:

- Ну, ты чего, бать? Бразилия – так Бразилия! Натянем им глаз на жопу!..

- Думаешь, это будет легко? Для этого работать придется так, что хребты затрещат…

- Ну, так пусть трещат. Они для того и приспособлены…

И с этими словами сын увлек отца назад к столу.


Конец первой книги

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация