Книга Наследница Альба, страница 37. Автор книги Светлана Суббота

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наследница Альба»

Cтраница 37

— Не так. Мой, — сообщила я, скользя вверх ладонями по твердому рельефу живота, до самой груди. Подумала и щипнула за соски, ставя точку в категорическом утверждении. Мой же. Вон как дышит, как смотрит жадно, словно боится, что я исчезну.

Скалящийся Глостер зарычал вблизи уха так грозно и сладко, что мурашки рядами замаршировали по коже. Прихватив пряди волос, он запрокинул мою почему-то я раньше побаивалась, когда он касался губами моей шеи и плеч. Не помню почему. Но однозначно — зря.

Широкая мужская ладонь легла на спину, еще ближе подталкивая в объятия. Гэб попытался захватить в плен мои губы, выдыхая:

— Холли, ты моя девочка? Давай рискнем? После смерти родителей, я первый раз предлагаю это девушке. Ты моя?

— С чего это? — промурлыкала я, потираясь губами о его волшебно чудесный рот. — Это ты мой.

Постановка вопроса была неправильной. Драконья натура требовала ее поправить, и только потом на все согласиться, на что угодно. Но — поправка важна!

— Я — Альфа.

— Да и плевать. Целуй.

— Холли, я хочу поставить тебе метку. Можно?

Внезапно он замер, нахмурился и повернул голову налево, в сторону лестницы. Еще несколько секунд ничего не происходило, я даже потянулась за давно ожидаемым поцелуем.

голову, чтобы тут же с силой поцелуем впиться в шею, всасывая кожу так, что я невольно от удовольствия стукнула пятками по ножкам стула. Блин. Божественно целуется. Так, почему-то я раньше побаивалась, когда он касался губами моей шеи и плеч. Не помню почему. Но однозначно — зря.

Широкая мужская ладонь легла на спину, еще ближе подталкивая в объятия. Гэб попытался захватить в плен мои губы, выдыхая:

— Холли, ты моя девочка? Давай рискнем? После смерти родителей, я первый раз предлагаю это девушке. Ты моя?

— С чего это? — промурлыкала я, потираясь губами о его волшебно чудесный рот. — Это ты мой.

Постановка вопроса была неправильной. Драконья натура требовала ее поправить, и только потом на все согласиться, на что угодно. Но — поправка важна!

— Я — Альфа.

— Да и плевать. Целуй.

— Холли, я хочу поставить тебе метку. Можно?

Внезапно он замер, нахмурился и повернул голову налево, в сторону лестницы. Еще несколько секунд ничего не происходило, я даже потянулась за давно ожидаемым поцелуем.

Внезапно он замер, нахмурился и повернул голову налево, в сторону лестницы. Еще несколько секунд ничего не происходило, я даже потянулась за давно ожидаемым поцелуем.

— Плевала она на твою метку, глупый, просто уберет ее, как стерла следы Ронни, — проскрипел старушечий голос. — Тебя водят за нос, Глостер, не позорься. Хотя я рада, что ты, наконец, осознал ответственность перед родом. Но для данной леди это всего лишь игра.

Из-за лестничного поворота показалась высокая, затянутая в узкое темное платье фигура. Ступала леди Химена, а я узнала ее сразу, почти неслышно, мягко, словно кралась. Плечи развернуты, тяжелый подбородок вперед. В бликующем освещении я бы и не подумала о ее весьма преклонном возрасте, так гордо и легко она шествовала. Особенно учитывая лошадиные дозы транквилизатора, которые недавно получила.

Выдавал только голос. Надтреснутый и измученный.

— Мы договорились с драконами. Они нам разрешают забрать поместье угасшего рода, а мы в ответ поможем в поиске, столь важном для них. Но как только Зейн передал все, что им надо, ящеры решили отыграть на попятную. А кое-кто контролировал ситуацию тут, на месте, крутил на изящных пальчиках моих наивных внуков. Вам было весело подогревать в них нужный уровень тестостерона, смотреть как они сходят ради вас с ума, знать, что предъявить официально мы вам ничего не можем, кроме слабости моих щенков на передок? Хорошо развлеклись, леди Пенелопа Альба?


Глава 19, Судья

Надо было раньше рассказать Гэбриэлу про мое происхождение, но когда? В первые дни ни о каком доверии соседям и речи не шло. Мою собственность кроили как хотели, на меня нападали, разговаривали пренебрежительно, пытались стереть память. Глостеры казались скорее врагами и каждым своим поступком только увеличивали пропасть антипатии.

Отношение к старшему Глостеру начало меняться постепенно, исподволь, и едва я задумала сделать шаг навстречу как произошло нападение. Мне что, нужно было успеть залезть вслед за ним на крышу с криком: «А кстати, ты еще не в курсе, но я — Альба»?

Не вижу своей вины. И покорно выслушивать странные обвинения не собираюсь. Продолжать сидеть на коленях молодого человека во время скандала было как-то неловко, словно я прячусь и ищу защиты, поэтому встретив напряженный взгляд оборотня прямым встречным, я едва заметно кивнула и встала на ноги.

— Да, я — Пенелопа Холлирайя Августина Альба. Для друзей и близких — Холли. — Полное имя ухитрилась выговорить без запинки, надо же, а ведь недавно еще спотыкалась и делала паузы. — Извини, Гэб, хотела сказать, но не успела. Насчет разрешения забрать поместье я не в курсе и очень хотела бы услышать кто именно так непринужденно раздает МОЮ собственность.

— Какой он тебе «Гэб»? Какая ТВОЯ собственность? — возмутилась пожилая дама, но ее прервал внук.

Глостер все также сидел на стуле, практически раздетый, его бабушка застукала в объятиях неприятной для нее девушки, но ни смущения, ни оторопи молодой человек не показал. Он вообще убрал все эмоции, лицо разгладилось и потяжелело одновременно. Чужое такое лицо… будто выточенное из камня, холодное и отстраненное.

— Позволь, бабушка, я сам решу, как меня будет называть знакомая девушка… Жаль, что меня вводили в заблуждение, не пойму пока, чем это заслужил. Но важнее сейчас другое. В каком смысле «ящеры пошли на попятную»?

Леди преодолела последнюю ступеньку, ступив в холл.

— Леди Альба опротестовала договор продажи, внук. У нас забирают Гнездо.

— Прежде всего Гнездо забрали у меня, — холодно заметила я. — Не дождавшись появления наследницы, вам наскоро продали мою собственность. И вы, законники, не проверили легитимность сделки! Я не скандалила, не требовала компенсаций за уничтоженные клумбы и розарий, не подала официальных жалоб, когда на меня дважды физически нападал младший Глостер, когда мне вкалывали инъекции для стирания памяти, не осведомившись о моем здоровье. А это вполне можно истолковать как давление на истца, соперника по суду Я даже планировала вам вернуть деньги в полном объеме, проверьте исковое заявление… планировала, естественно, до того, как ваши недруги развалили мне дом…

— Да как ты смеешь! — подняла голос женщина.

— Стоп, — Гэб-таки, поднялся со стула и, спокойно меня обойдя, двинулся навстречу своей родственнице. Подойдя, поддержал локоть, мягко, успокаивающе коснулся плеча. Надо же, у нас тут почтительный внук. Леди Химена принимала знаки нежности без всякого торжества победившей женщины, скорее успокаиваясь, чем распаляясь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация