Книга Эпоха пепла , страница 66. Автор книги Юта Мирум

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Эпоха пепла »

Cтраница 66

– Это имя, – пояснила зардевшаяся принцесса, и брови Тео в удивлении взлетели вверх.

– Имя? – переспросил он, и будь Айя внимательнее, то услышала бы настороженность в голосе друга.

– Я обязана тебе жизнью. Это не просто слова, и я обещаю, что когда-нибудь смогу отплатить тебе тем же. Но ты очень сильный – это я уже поняла – и сможешь защитить себя сам. Чтобы выплатить долг, я дам тебе имя – расписку понадежнее клочка бумаги. Ты сможешь вернуть мне имя вместе с просьбой, когда пожелаешь, и я клянусь, что выполню ее, чего бы мне это ни стоило.

– Даже если я попрошу у тебя чужую жизнь? – уточнил Тео, и Айя испугалась тому, насколько серьезно он воспринял ее слова. Ни один жест, ни одна эмоция мага не указывали на то, что этот вопрос – шутка. Он ждал ответа, будто у него на примете уже был тот, кому суждено проститься с жизнью. «Но не может же он всерьез просить меня стать убийцей! – подумала принцесса и тут же поправила себя: – Десятки семей назовут меня именно так и без твоей просьбы».

– Если когда-нибудь у тебя появится настолько сильный враг, что ты не в состоянии будешь одолеть его сам и пожелаешь его смерти – да, – пообещала принцесса, и внутри у нее все сжалось от ужаса. Нужно уйти от такой страшной клятвы. Тео ведь не убийца, она это чувствовала. Ее спаситель никому никогда не пожелал бы смерти, он просто испытывал ее.

– Вообще, я надеялась, что ты попросишь бочонок вина из провинции Авальтис, или слиток чистого серебра из недавно найденных близ столицы залежей, или простоять вместо тебя полдня в очереди… – Айя осеклась, когда Тео наклонился к ее уху.

– Не волнуйся, никого убивать не придется, – тихо сказал он, и теплое дыхание гончара запуталось в ее светлых волосах. – Так что перестань обещать то, чего не в состоянии выполнить.

Легко потрепав Айю по голове, Тео пошел вперед, вынуждая спутницу последовать за ним.

– А от авальтисского вина я бы не отказался, только ты вовек столько посуды не продашь, чтобы хоть бочонок купить. Я однажды пробовал его, и, поверь, оно стоит любых денег.

Айя удивилась. Она хорошо знала цену этому напитку и не могла понять, где Тео мог его попробовать. Авальтисское вино подавали ко двору. Водный маг, верно истолковав ее молчание, пояснил:

– Мой наставник в семинарии – зажиточный человек, а также большой любитель вин и бесед. В моем лице он нашел отличного компаньона и к первому, и ко второму. Не веришь? – спросил Тео, глядя на поникшую принцессу.

– Тебя выгнали из семинарии? – Айя вернулась к первому вопросу, надеясь, что хоть сейчас получит ответ. В голове дочери короля уже роился десяток идей: если убедить деда, что Тео выгнали несправедливо, то он заступится за талантливого ученика. Но придется рассказать ему о том, что его внучка едва не утонула, да и сам Тео может некстати узнать, кого на самом деле спас.

Принцесса сжалась в комок, противясь предполагаемому повороту событий. Уж лучше врать напропалую, чем раскрыть правду.

– Нет, – ответил Тео на вопрос принцессы. – Раос горазд выдумывать чушь на ровном месте. Я больше не буду учеником в семинарии, это правда, но только потому, что закончил свое обучение.

Тео увидел, как обрадовалась его спутница, и сам заразился ее весельем. Кто бы мог подумать, что после знакомства с этой девочкой он так легко забудет о печалях и горестях, сможет просто радоваться тому, что сегодня ситуация разрешилась в его пользу! Будет идти через лес к дому гончара под руку с его ученицей и не чувствовать на своих плечах груз прошлого и переживаний о будущем. Сегодня он был просто водным магом, который впервые за долгие годы получил подарок от молодой девушки. И совесть не мучила его от того, что этой девушкой была не рыжая Медведица Мод.

* * *

Тео решил, что одного дня вполне достаточно, чтобы распутать Ям-Арго. Солнечным утром, следуя на урок к королю-гончару, он то и дело бросал взгляд на украшавший худое запястье браслет. Подумав немного, молодой человек закатил рукава белой рубахи до локтей. Не совсем аккуратно, но в такую жару, будь его воля, он и вовсе ее не надел бы. Хорошо, если учитель будет в добром настроении и не выставит за дверь из-за такого вида. Тео сам себе усмехнулся – разве может у старого короля быть хорошее настроение, покуда новая ученица живет в его доме?

Придерживая рукой сверток с глиной, маг зажмурился, потягиваясь, будто сытый кот. Сегодня он спал крепко, до самого утра, и ни один кошмар не потревожил его сон. С первыми лучами солнца, с первыми ледяными каплями Лучистой на его лице мысли, словно молодые птицы, улетели вдаль, и жизнь впервые не казалась ему наказанием. Лиана рассказывала вчера об авальтисском вине, и Тео вспомнил, что учитель пригласил его в семинарию на последнюю партию в шахматы и бокал до его отъезда. Но внимание Тео тут же переключилось на имя, всплывшее в голове.

Лиана. Ли-а-на. Имя тонкое, гибкое, будто сочный стебель, тянущийся к солнцу. Как оно досталось этому недоразумению? Тео широко улыбнулся, радуясь, что вдоль реки к дому гончара он идет один и никто не станет свидетелем его беспричинной радости. Лиана мало походила на цветок – больше на бойкую, шумную птицу, щебечущую по утрам обо всем, что видят ее глаза-крупинки. Человек, который радуется самой жизни. Хрупкая, прямая… безопасная. Сегодня он поможет ей с глиняной вазой – Тео так и видел, как отчаянно она будет игнорировать его советы и спорить, пока лицо заливается румянцем. Интересное будет занятие!

Преисполненный мечтаний водный маг был вынужден резко спуститься на землю – в это утро к мастерской пришел не он один. Шестеро мужчин в одинаково безликой одежде с каменными лицами тут же преградили ему дорогу, словно Тео был нежеланным гостем.

Молодой человек внутренне напрягся от дурного предчувствия, но спокойно предупредил стражей:

– Я – ученик Его Величества Короля. Он ждет меня.

Двое мужчин переглянулись и так же безмолвно пропустили гостя вперед, к веранде. Они следовали за ним, отстав всего на шаг, словно конвой, и остановились только у приоткрытой двери в гостиную, которую охранял, вне сомнений, настоящий боевой маг. Он тотчас отнял у Тео сверток с глиной и тщательно ощупал его, пока ученик прислушивался к громким голосам в гостиной:

– Я просила вас отправить ее в замок немедля, но вы отмахнулись от меня единственным письмом, как будто моя просьба – пыль!

– Не сгущай краски, Миранда. – Судя по миролюбивому голосу короля, он хотел успокоить гостью. – Я собирался…

Тео не услышал, что хотел сделать бывший монарх. Страж постучал и после зычного «Войдите!» открыл двери, веля гостю следовать за ним.

Тео плохо помнил, какие учтивые слова срывались с губ незнакомого стража – ни одно слово не могло прорваться сквозь шум крови в ушах. Он сделал несколько шагов вперед и поклонился в пояс перед королем-гончаром, а затем – перед его невесткой.

Королева была недовольна. Ее Величество восседала в мягком кресле у окна, словно на троне, и во всей ее позе сквозила неприязнь к явившемуся так не вовремя гостю. Она ничуть не изменилась с последнего раза, когда Тео ее видел, только вот на лице сейчас отсутствовали участие и покаяние, а губы не роняли одно за другим слова сожаления. Королева была одета скромно, но простому льняному платью с узкими рукавами не удалось скрыть ее истиной личности – Тео узнал бы мать убийцы, будь она облачена даже в драный мешок из-под картофеля. Никакими вуалями или шляпами невозможно было укрыть это буйство в глазах супруги правителя, и сейчас она обратила свой взгляд на него, вынуждая мага покорно опустить голову.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация