Книга Истинная пара для дракона, или Просто полетели домой, страница 16. Автор книги Алиса Чернышова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Истинная пара для дракона, или Просто полетели домой»

Cтраница 16

Впрочем, шанс скоро представился. Началось все с того, что на них — кто бы мог подумать? — напали разбойники.

Ситуация была классическая, но от этого наблюдать за ней было не менее интересно: вот сменились караульные, маги во главе с зеленоволосой установили защитный контур и уснули. Вот один из караульных, явственно оборотничьего роду-племени, что-то кинул в костер, и по поляне пополз знакомый Шу зеленоватый дымок сон-травы. Вот двое других охранников принялись позевывать, один из них явно заволновался и даже попытался что-то сделать — но прилетевшие со стороны товарища ножи отправили-таки обоих в глубокий сон, из которого никому не проснуться. Из темноты за границами стоянки неслышно выступило несколько теней, явно приступивших к взлому внешнего охранного контура. Ой, ребята, удачи!

Между тем, предатель-караульный, некоторое время пронаблюдав за процессом, чему-то кивнул и двинулся к спящим магам. Лиса призадумалась, перебирая лапками, и, когда оборотень тихо подошёл к зеленоволосой, доставая сияющий рунами нож, обратилась и заорала дурным голосом:

— Нападение! Подъём!!! А-а-а!

Предсказуемо, почти все воины тут же вскочили на ноги, очумело тряся головой — дым сон укреплял, но не более того, иначе мудрёный защитный контур среагировал бы.

Внизу началось столпотворение. Шу снова обернулась в лису, с любопытством глядя, как зеленоволосая вцепилась в занесенную руку оборотня — держится, молодец! Дезориентированные маги все же успели поставить какие-никакие воздушные щиты, а из темноты выскользнули гости — оборотни, но явно не из страших семей. Купцы, ночевавшие в паровых машинах, закрылись там с деловитостью людей, не раз оказывавшихся в подобных обстоятельствах, и горесно подвывали всякий раз, когда разразившаяся внизу схватка задевала что-то из товаров. Особенно частота воя усилилась, когда вырвавшиеся из земли острые плети неведомых растений-мутантов утащили с собой не только напавшего на зеленоволосую оборотня, но и несколько бочек с вином, синего буйвола и один из усов спрятавшейся от боли в панцире улитки. Шу сочвственно погладила её лапой: ничего, стоили такие моллюски баснословно, но и восстанавливались быстро. Пару недель на клеверном поле — и будет ус краше прежнего. А, может, целых два: в этом плане улиточная анатомия была штукой загадочной.

Между тем, схватка внизу закипела с новым энтузиазмом и посильным участием приглашенных артистов: растения-мутанты стали куда прицельнее и точнее после того, как зеленоволосая освободила руки. Шу подпёрла лапами подбородок. Может, дриада? Нет, не бывает таких страшненьких когтистых дриад! Обернув свое тельце хвостом, лиса наморщила нос. Ей было очевидно, что победа, хоть и с потерями, но будет за охраной каравана: она достаточно часто раньше бывала что с одной, что с другой стороны, чтобы не уметь просчитывать такие вещи.

Все окончилось ожидаемо. Чего Шу не предугадала, наблюдая, как внизу копошатся её вынужденные спутники, так это того, что её подхватит один из щупов, надежно спеленав в зелёной клетке. Шу собралась, настроившись быстро выбираться из-под земли, но её всего лишь вполне аккуратно опустили вниз, пред светлы очи зеленоволосой. Красивые, мужду прочим. Может, правда дриада?

— О, — сказала она, — Не зайка, но тоже вполне серенькая. Ты нас разбудила?

Шу кивнула. Зеленоволосая потерла лоб и вздохнула:

— Ну, спасибо, что ли. Я тебя щас отпущу, но ты не уходи — поболтать надо. Но сначала я тут, — кивок в сторону купцов, — Разберусь.

И впрямь отпустила, потопала вразвалочку к паровым машинам, откуда спустя минуту понеслись лингвистические обороты невиданной красы и силы. А Шу все смотрела вслед новой знакомой, вдыхая её уникальный запах, совсем не похожий на пыльцовые ароматы дриад. Такой мог бы сочетаться только… лиса дёрнула хвостом. Стоит ли написать Осу, или не создавать обоим проблем? Все же, наверное, изысканный утонченный дракон себе свою истинную несколько не так представляет…

14

***

— Ар, мы должны вернуться, — голос Иса, прочитавшего письмо, ровен и серьёзен, — Ос сумел уладить дела с общиной Бобров и кланом Кречетов, но Барсы и Тигры говорить с ним отказались в ультимативной форме и требуют для переговоров именно тебя.

Дракон сдавленно выругался — с котами, контролирующими горные перевалы, у них были сложные отношения. Собственно, до того, как Ар самолично приперся к Главе клана Барсов, рискуя головой, у них никаких торговых отношений не было, а вот потом… Поступок Ара понравился предводительнице барсов, только это они и уважали — смелость. Его там чуть не прикончили, постарались запугать и унизить, потом — спровоцировать. Когда ничто не сработало, они с котами подписали договор. Однако, гордость и норов этих созданий никуда не делись, и, если они посчитают, что ими пренебрегли…

— Хорошо, — сказал дракон устало, глядя на уходящий вдаль Жлезный Путь, — Возвращаемся.

Гор, обернувшийся человеком, задумчиво сказал:

— След теряется, но я могу остаться и попробовать его поймать. Не факт, что смогу, но если помучиться, то выслежу — не зря столько лет был следопытом. Как только найду, позову Иса по связи — и все дела!

— Исключено, — тонкие крылья носа ледяного раздулись, — Ты не останешься здесь один, без поддержки.

Волк оскалился:

— Издеваешься? Я тебе не барышня, и в дорогах побольше твоего провёл. Не смей унижать меня недоверием, я не твоя комнатная собачка!

Ар приподнял бровь, увидев, как напрягся Ис. Еще неделю назад казначей только посмеялся бы с фанатичного страха Ледяного за свою пару: высшего оборотня, опытного воина, превращающегося в громадную по меркам волков зверюгу, никак нельзя было назвать беспомощным существом. Да и в человеческом обличьи ледяной дракон казался куда более хрупким, чем оборотень, и кому несведущему эта забота могла показаться почти курьёзной.

Но то раньше, теперь Ар помнил, как размолотил в щепы злосчастную вагонетку, из-за которой поранилась его лиса. И Гор, конечно, сильный оборотень, но что он смог бы против дракона, даже самого обычного древесного? А ведь врагов у Иса никак не меньше, чем у самого Ара…

— Нет, Гор, — вложив в голос всю свою уверенность, сказал казначей, — Я примерно понимаю, что делать дальше. Твоя часть работы выполнена. Я понимаю разгоревшийся в тебе охотничий азарт, но Железный Тракт — это мое игровое поле. Я примерно знаю, куда она направилась, потому — возвращаемся!

На лице оборотня промелькнула досада: Шу оказалась замечательной добычей, вёрткой, изворотливой, умной, хитрой, как все лисы Пепельного дома. Ему хотелось довести до конца эту охоту, прикусить добычу за горло, заставить признать поражение — эта жажда клекотала под кожей. Занятый попытками подавить разочарование звериной половины, он не заметил благодарный взгляд, брошенный ледяным драконом на своего серого собрата. Ар в ответ только слегка пожал плечами — теперь он понимал.

***

— Так, — сказала деловито зеленоволосая под аккомпонимент поскуливания, раздающегося со стороны купцов, — Меня зовут Мика, считай, познакомились. У тебя какой шмот есть или этих мудаков потрясти? Мне с тобой в человечьем обличьи перетереть надо бы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация