Серафина горько рассмеялась.
– В безопасности? Мне кажется, я больше не знаю, что это такое, господин Блу.
– Можно просто Блу. А также просто Гриджио и просто Верде. Мы же не на великосветской церемонии плаваем. Что с вашим хвостом? – он указал на рану. – Кровь идет.
– Мурена укусила.
– Нужно перевязать, перетянуть рану, иначе кровь не остановится.
Осторожно приподняв ее хвостовой плавник, он принялся рассматривать укус. Зубы мурены пробили в мягкой ткани широкое отверстие с рваными краями.
– Здорово она вас тяпнула.
Серафина вспыхнула. Она не привыкла к тому, что незнакомые русалы дотрагиваются до ее хвоста.
– М-м-м, все в порядке. Правда. – Она попыталась выдернуть хвост у него из рук.
– Простите, но сейчас не время скромничать. Мы не можем позволить, чтобы за вами тянулся кровавый след, в то время как у нас на хвосте охотничьи акулы.
Он выпустил плавник и оторвал от подола ее платья широкую полосу.
– Эй!
– У вас при себе есть аптечка первой помощи, о которой я не знаю?
– Нет, но…
– В таком случае это лучшее, что у нас есть. – Блу оторвал от подола юбки еще две полосы.
Скатав один обрывок, он приложил получившийся тампон к ране и закрепил вокруг плавника другим импровизированным бинтом. Он работал быстро и уверенно. Серафина наблюдала, как Блу осторожно оборачивает третью полосу вокруг ее хвоста, а потом вокруг первой повязки и надежно закрепляет поверх платья, затягивая так, чтобы повязка не соскользнула. У него была гладкая, светло-коричневая кожа и мускулистые руки, пряди светлых волос блестели, точно чистое золото. Один раз он взглянул на нее, и она заметила, что глаза у него такого же глубокого синего цвета, что и хвост. Их глаза встретились, и Блу не отвел взгляда. Принцесса отвернулась первой и покраснела.
– Вот, – сказал он, закончив. – Не идеально, конечно, но сойдет, чтобы доплыть до Лагуны.
– Спасибо, – поблагодарила Серафина.
Блу пожал плечами.
– Пустяки.
– Я выражаю благодарность не только за перевязку, но и за то, что вы спасли нас всех. Надеюсь, вы скажете, кто вы такие. Когда я вернусь в Миромару и все это…
– Этого не случится, – оборвал ее Блу. – Город лежит в руинах, захватчики полностью его контролируют. На площадях груды мертвых тел. Они… даже не могут их похоронить.
Он умолк и сглотнул, будто в горле у него застрял ком.
– Вы кого-то потеряли?
– Родителей, – коротко ответил Блу.
Повинуясь внезапному порыву, Серафина взяла его за руку и сжала.
– Мне так жаль.
Он сжал ее руку в ответ и тихо сказал:
– Спасибо. Вы не можете туда вернуться. Пообещайте, что не станете этого делать.
– Я должна вернуться, это ведь мой город.
– Уже нет. Теперь город принадлежит Трао. Он прочесывает его мелкой гребенкой, допрашивает народ.
– Кого именно он допрашивает?
– Аристократов, придворных, слуг, конюших – всех, кто мог быть хоть как-то связан с вами. Всех, кто, как он подозревает, может вас прятать. Если они ничего ему не рассказывают, он их казнит.
– Бедные мои подданные, – удрученно прошептала Серафина. – Они умерли из-за меня.
– Нет, они умерли из-за Трао, – твердо сказал Блу.
Принцесса опустила глаза и заметила, что все еще держит его за руку. Что она творит? Она же его совсем не знает.
– Мне пора. Нужно посмотреть, как там Таласса, – неловко пробормотала Серафина и поплыла в пещеру.
С лица Талассы не сходила смертельная бледность. Волшебница сидела неподвижно, закрыв глаза. В ответ на молчаливый вопрос Серафины Нила покачала головой.
Через минуту к ним присоединился Блу.
– Мы не можем здесь больше оставаться, – сказал он. – Нужно…
– Хищники! – раздался снаружи резкий, звенящий голос. – Я захватил одного из ваших! Отдайте мне русалок, и я отпущу его живым!
– Хищники? – пораженно переспросила Серафина, потом повернулась к Блу. – Так вы преступники?
– Некоторые так считают, – ответил тот.
Серафина вспомнила рассказ Нилы о том, как во время путешествия Байлаал боялся нападения Хищников.
– Вы поэтому нам помогли? Чтобы получить за нас выкуп? – обвиняющим тоном спросила принцесса. – Мы вам верили! А вы нас предали!
– Ну же, подумайте хоть немного, – возразил Блу. – Самый вероятный покупатель в таких обстоятельствах – это Трао, не так ли? А мы выкрали вас у него, помните?
Серафина все еще сомневалась.
– В таком случае куда вы нас ведете? К вашему главарю? К Кархариасу?
– Да, – кивнул Блу.
– Что ему от нас нужно?
– Помочь вам.
Серафина посмотрела в глаза Блу, пытаясь понять, говорит ли он правду. Ей очень хотелось ему верить, но ее останавливал страх. Однажды она уже доверилась Зено Пискору, а в результате угодила прямо к Трао в лапы.
Появился Гриджио.
– У нас проблемы. Огромные.
Блу поплыл к выходу из пещеры, Серафина и Нила последовали за ним. На равнине внизу они увидели много воинов-русалов верхом на гиппокампах, с факелами. В их свете Серафина разглядела огромных серых животных, круживших вокруг горы. Охотничьи акулы. Один из всадников выехал вперед, таща что-то за собой. Когда он подплыл поближе, Серафина поняла, что́ это, а точнее кто: тот русал, который уплыл раньше, чтобы пустить охотничьих акул по ложному следу.
– Хищники! – выкрикнул предводитель всадников. – Отдайте мне русалок или я убью этого парня!
Серафина метнулась было вниз с горы, но Блу схватил ее за руку.
– Пусти! Больше из-за меня никто не умрет!
– Не глупите. Он уже мертв, – сказал Верде.
– Неправда! Он жив, он совсем рядом!
– Как только я отдам вас всадникам, они убьют его, меня и всех моих людей.
– Почему он с нами торгуется? Почему не нападает? – спросила Нила. – Ведь их намного больше, чем нас.
– Потому что боится, и правильно делает. Он знает, что на мне больше нет железного ошейника.
К ним медленно подплыла Таласса.
– Магистра! – воскликнула Серафина. – О, слава богам! Там, внизу, солдаты Трао. Нам нужно бежать. Вы сможете плыть?
Таласса покачала головой.
– Я – волшебница Миромары, а не какой-то жалкий воришка, удирающий под покровом ночи. Давно пора объяснить это преследующему нас морскому сброду.
Они с Верде переглянулись – поняли друг друга без слов.