Книга Волшебство его ласк, страница 33. Автор книги Морин Чайлд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Волшебство его ласк»

Cтраница 33

Уэсли ухмыльнулся:

– Это лучшая новость, которую я слышал. Ты согласна?

– Как я могу тебе отказать? Я люблю тебя, Уэсли. Я всегда тебя любила. Да, я выйду за тебя замуж, рожу тебе детей и построю с тобой крепкую семью.

– Слава богу, – прошептал он и полез в карман.

Уэсли достал маленький синий бархатный футляр, в котором лежало кольцо с прямоугольным изумрудом в окружении бриллиантов.

– Красиво, – прошептала Изабелла.

Он надел кольцо ей на палец.

– Вот теперь красиво. – А потом он поцеловал ее, и она прильнула к нему. Уэсли молча благодарил Бога за то, что у него появился второй шанс в любви.

– Эй, вы, двое! – окликнул их Эли. – Очнитесь. Тут с вами хочет поговорить одна маленькая девочка.

Они оторвались друг от друга, и Уэсли взглянул на сияющее лицо своей дочери. Кэролайн смотрела на него с удовольствием в глазах и радостной улыбкой на лице. На ее шее красовалось красное пластиковое колье, которое он когда-то подарил Изабелле.

Быстро посмотрев на Изабеллу, он усмехнулся:

– Мне не верится, что ты сохранила колье.

Она мягко и нежно улыбнулась:

– Это был твой первый подарок. И оно нравится Кэролайн. Она тоже тебя любит, Уэсли. Ей пора узнать, кто ты.

Кивнув, Уэсли опустился на колено перед своей дочерью. От волнения у него засосало под ложечкой.

– Я скучал по тебе, – произнес он вслух и жестами.

– Я тоже, – ответила она и обняла его за шею.

Объятия Кэролайн потрясли Уэсли до глубины души. На его глазах выступили жгучие слезы. Он закрыл глаза, радуясь и зная, что больше не потеряет Беллу и свою дочь. Потом он отстранился от Кэролайн, посмотрел ей в глаза и тихо сказал:

– Я твой отец, Кэролайн, и я очень сильно люблю тебя.

Она округлила глаза и открыла рот. Потом она перевела взгляд на свою мать и спросила:

– Это правда?

– Правда, малышка, – произнесла Белла сквозь слезы.

Маленькая девочка снова посмотрела на Уэсли и одарила его яркой и счастливой улыбкой.

– Ты мой папа? – жестами спросила она.

– Да, – произнес Уэсли.

– Я хотела, чтобы ты был моим папой, – сказала Кэролайн, улыбаясь. – И мое желание сбылось! Я люблю тебя, Уэсли. Я имею в виду, папа.

Его сердце ликовало от любви и радости, когда он поднял дочь на руки. Придерживая Кэролайн одной рукой, он другой рукой обнял Изабеллу за плечи.

Простые слова дочери заставили его почувствовать себя самым счастливым человеком на планете. Он смотрел на Кэролайн, не обращая внимания на улыбающихся братьев Изабеллы. Передав девочку Изабелле, чтобы освободить руки, он осторожно заговорил с ней жестами.

– Я люблю тебя, девочка моя.

Кэролайн захлопала в ладоши, Белла рассмеялась, а братья Грейстоун зааплодировали.

Уэсли обнял своих любимых девочек и мысленно поклялся, что никогда их не отпустит.


Снова в Ройяле…

Бранди Лолесс оставила своего помощника с кобылой и новорожденным жеребенком и, улыбаясь, прошла через поместье. Хотя роды прошли хорошо, она хотела отправить по электронной почте письмо ветеринару, Скарлетт Маккитрик, с просьбой приехать и осмотреть кобылу и жеребенка.

Бранди распустила длинные волнистые светлые волосы. Сняв куртку по пути к кабинету, она улыбнулась. Дела шли отлично.

– В принципе, – сказала она вслух, войдя в кабинет и включив свет, – все замечательно.

Бранди рассмеялась, села за стол и включила компьютер. Пару минут спустя она открыла электронный почтовый ящик. Она нахмурилась, увидев письмо со странным заголовком.


«Приготовься поиграть».


Отправителем был некий Маверик. Бранди открыла электронное письмо и прочла краткое, но несколько угрожающее послание.


«Твоя очередь».


Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация