Книга Королева-дракон, страница 43. Автор книги Диана Хант

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Королева-дракон»

Cтраница 43

Девчонки, не скрываясь, хихикали над тем, в каком виде я чесала из главного корпуса в общагу, а я, наконец, поняла, почему все при виде меня прямо-таки столбенеют и долго, очень долго провожают взглядами. Хихикая, не переставали цокать языками над новыми малышами, а взревновавший вдруг Скирон так и норовил превратиться в полупрозрачную котейку и улечься у меня на руках.

Преодолев смущение, я все-таки спросила у девчонок по поводу возвращения некоторых из Ледяного клана.

На что Ликерия отвела глаза, а всегда готовая к подначкам на предмет всяких амуров лиса вздохнула и сообщила, что в Долину Знаний он не возвращался, и вестей от них тоже не было…

— Ну, гад, — вырвалось у меня, в то время, как пыталась заставить не так частить сердце. — Вернется живой — сама убью!

А потом глаза как-то вдруг защипало.


В кабинете ректора, как и в прошлый раз, собрался не только ректорат Долины Знаний, но и Ковен, как понимаю, в полном составе. А вот Рио не было. Я думала, нас двоих сейчас расспрашивать будут, но оказалось, позвали меня одну.

В голове успело мелькнуть — а может, с Рио уже побеседовали? Может, ему даже времени на помыться-переодеться не дали? Но почему тогда позвали меня отдельно?

Как только я заняла по приглашению мэтра Акихиро место за столом, на покрытую лаком деревянную поверхность юркнула огненная ящерка, а глава Ковена, ко всеобщему изумлению, почему-то заглянул под стол.

Я, вслед за мэтром Сузумо, под стол тоже заглянула, но, к своему вящему сожалению, ничего интересного там не обнаружила.

— Адептка Кинриу, — негромко позвала госпожа Норайо таким тоном, что почувствовала себя по меньшей мере подопечной требовательной, притязательной к манерам, гувернантки.

Разогнувшись, увидела, что Глава Ковена держит на раскрытой ладони Плющика. На лице мэтра крайняя степень изумления в виде выпученных глаз и приоткрытого рта, а мой малыш колышется на ветру, создаваемом Скироном и что-то шелестит листочками.

Саламандра выбрала мишенью другого дракона, тоже из Ковена. Имени его я не помнила, но по искрящейся ауре несложно было угадать выходца из Огненного дракарата. Ящерка взобралась к нему на плечо и ластилась, как кошка, а дракон задумчиво щекотал ей шейку и как-то тревожно поглядывал на меня. Справедливости ради, на меня поглядывали с тревогой и остальные: драконы, маги, оборотни. Кроме мастера Горо. У этого точно была на меня управа.

— Итак, все мы видим, что посвящение сердца огня и сердца земли тебе получить удалось, — сказал, наконец, мэтр Акихиро.

— Ага, — подтвердила я его слова. — И даже удалось вернуться обратно живой, по сравнению с чем это ваше посвящение — тьфу и растереть!

— Тебя охраняли, Таши, — сказал глава Ковена. — Мы бы не допустили смерти единственной драконицы в мире.

— Единственной и… — начала было госпожа Норайо, но мэтр Акихиро как-то странно посмотрел на нее и магиня замолчала.

— Подведем итог, — произнес ректор важно. — Во-первых…

— Нет уж! — недовольно и, чего там, невежливо перебил его ректор Университета магии, мэтр Валдеро. — Во-первых, что прикажете делать с айнапсом?

Я икнула и, прикрыв рот ладонью, поинтересовалась:

— С каким еще айнапсом?

— Который пришел два дня назад, и, судя по отпечаткам на ауре магического вмешательства, по твою душу, адептка Кинриу, — пояснил, скрывая улыбку, кицунэ, мэтр Тэкэо, он же ректор Академии оборота. Обменявшись каким-то довольными взглядами с мастером Горо, добавил: — Пришел и не думает уходить.

Кицунэ развел руками.

— Вот именно, что по твою душу, — строго подтвердил ректор Университета магии. — А раз так, то и обосновывался бы на территории Альма-матер. А не во внутреннем дворике нашего общежития.

И… я конечно, помнила, что тот самый айнапс, с которым довелось встретиться в Огненном дракарате весь из себя оказался умницей и вообще лапочкой, но все же спросила не без дрожи в голосе:

— М-м-м… И что? Шалит?

Ректор Университета магии посмотрел на меня хмуро.

— Как раз-таки нет. На удивление демонстрирует дружелюбие, особенно к первокурсникам.

Я выдохнула, причем постаралась сделать это как можно незаметнее, и все же набралась храбрости (и чуть-чуть наглости) поинтересоваться:

— Так в чем же тогда проблема? Сами говорите, айнапс дружелюбный. А насколько мы с ним успели познакомиться, очень умный и способный малыш.

— В чем проблема?! — вскипел ректор. — Как это в чем?! Это же айнапс! Животное, которому совершенно не место в Долине Знаний! Тем более среди адептов, за которых мы в ответе… И ты правильно, подметила, малыш! А когда вырастет? Да сейчас у нас уходит на прокорм этого, как ты выразилась, малыша, от тонны фруктов в день… Чего уж говорить…

— Давайте без подробностей, — любезным тоном попросила госпожа Норайо, а остальной ректорат склонился над столом, пряча усмешки.

— Мы что-нибудь придумаем, что делать с айнапсом, мэтр Валдеро, — пообещал ректор Альма-матер. — Теперь, когда адептка Кинриу здесь, дело должно сдвинуться с мертвой точки.

— А причем здесь я? — попыталась возмутиться я. — Ведь я всего-то помогла бедной скотинке избавиться от уголька в лапе. То есть от искры сердца огня, но это неважно! К слову, спасла редкое несчастное животное от трех несдержанных представителей вашего преподавательского состава!

У мэтра Валдеро дернулся глаз, когда назвала айнапса «бедной скотинкой», а мэтр Акихиро выслушал меня очень внимательно.

— А при том, — ответил он, когда я закончила. — Что пока спасала, умудрилась сделать кровную привязку с редким, и, как ты выразилась, несчастным животным. У тебя вроде бы высокий бал по магии целительства, как можно было так накосячить!

— Ну, знаете, — обиженно сказала я. — Сначала сами учиться не даете, по посвящениям гоняете, а потом предъявляете, что я чего-то не умею…

Судя по выражению лица мэтра Акихиро, да и мэтра Валдеро, им было, что мне возразить.

— Господа, может вернемся к более насущным вопросам, — деликатно кашлянув в ладонь, предложила госпожа Норайо. Выдержав недовольный взгляд мэтра Валдеро, она продолжила: — В конце концов, айнапс никого пока не съел и не собирается. Сами же говорили, что адепты в восторге.

Прежде, чем ректор Университета магии успел что-то возразить, мэтр Акихиро повернулся ко мне.

— Адептка Кинриу, все мы знаем в общих чертах, как прошел твой перелет в Огненный и Подземный дракарат. Но, может, у тебя есть еще что-то, чтобы сообщить нам?

— Госпожа Мэна говорила, перед отбытием ты очень продвинулась в магии предсказаний, — сказала госпожа Норайо многозначительно.

Я сглотнула. Говорить о том, что узнала о пророчестве от Джун и мастера Горо, не хотелось. Хотя бы потому, что уверенна в услышанном не была. Как и в том, что отец сказал маме правду. Представила, как сообщаю во всеуслышание, что я и есть та самая посланница Инари, которая пришла с целью уничтожить этот мир, и как-то беседовать на эту тему вообще расхотелось. Потому что, представив (чисто теоретически), что, если бы в наш, в зеркальный мир кто-то такой вот пришел… Словом, этот приход бы долго не продлился. В общем, решила молчать. Во-первых, потому, что словам папахена как-то не верилось (ибо опыт), а во-вторых, потому что кому как не мне было известно, что ничего плохого этому миру не хочу точно. Правда, практика до этих пор показывала обратное…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация