Книга Исчезновение Слоан Салливан , страница 38. Автор книги Джиа Криббс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Исчезновение Слоан Салливан »

Cтраница 38

– Сойер, это было не круто.

– Я знаю. Ты явно не хотела целоваться со мной, поэтому я должен был остановиться. И Джей сказал мне, что я тебя не интересую, но… Не знаю, я решил, что, возможно, ты строишь из себя недотрогу. И Кайли была там. Я хотел, чтобы ты приревновала меня к ней. Я решил, что ты передумаешь, если увидишь, что я кому-то понравился. – Сойер опустил голову. – Клянусь, вчера это казалось мне отличной идеей.

– Я не строила из себя недотрогу. Сначала нужно убедиться, что человек не против целоваться, прежде чем делать это, ясно?

– Да, конечно. Никаких поцелуев без согласия. Я понял. – Сойер зарыл руку в песок. – Когда ты ушла, Джей пообещал заклеить мне рот скотчем. Ты не знаешь, откуда у него в машине рулон скотча?

Я вспомнила обещание Джейсона стать моим телохранителем и с трудом сдержала улыбку.

– Нет.

Мы немного помолчали, слушая шум волн, но я чувствовала на себе его взгляд.

– Можно задать один вопрос? – спросил Сойер.

Я улыбнулась. Мне не хотелось, чтобы между нами осталось недопонимание.

– Конечно.

– Я тебя не интересую, потому что тебе нравится кто-то получше?

Я схватила горсть песка и бросила ее в Сойера.

Он увернулся, но его плечи затряслись от смеха.

– И почему люди всегда думают, что есть кто-то получше? Нет, Сойер, не думаю, что кто-то лучше тебя. Ты милый, искренний и счастливый. Я еще не встречала человека, который бы столько улыбался. Ну ладно, возможно, ты немного навязчивый по моим меркам…

Сойер робко улыбнулся.

– Но ты такой, какой ты есть, – заключила я. – Такой яркий. Ты как будто не можешь держать все внутри. Ты отличный парень, Сойер. Просто я не хочу ни с кем встречаться в данный момент.

Через пару секунд молчания он сказал:

– Как насчет выпускного? Всего один танец. Нам даже не придется называть это свиданием.

Я пригрозила ему двумя горстями песка.

Сойер поднял руки и улыбнулся:

– Я шучу.

Я достала листок бумаги из кармана и протянула его Сойеру.

– Держи.

– Что это?

– Подтверждение того, что я действительно считаю тебя хорошим парнем. – Я дождалась, пока Сойер развернет листок, и продолжила: – Это номер Кайли. Я забежала в кафе перед тем, как приехать сюда.

Он вскинул брови.

– Я извинилась перед ней за то, что ушла вчера так внезапно, и сказала, что ты много говорил о ней. Она сказала, что расстроилась, что ты не взял у нее номер вчера. Этим кафе управляет ее сосед, и он рассказывает ее родителям обо всем, что она делает на работе. Вот почему она так нервничала и выдумала, что у нее есть парень. Я бы не стала сводить тебя с кем-то, если бы не считала тебя хорошим человеком.

Сойер уставился на листок и немного покраснел.

– Спасибо, Слоан.

Он достал телефон и сохранил номер Кайли. Внезапно раздался гудок поезда: с таким звуком ему пришло уведомление о сообщении. Через секунду он воскликнул:

– Отличные новости! Двоюродный брат написал мне, что Миранду нашли.

– Ту пропавшую девочку? Замечательно. Где она?

– Она очнулась в лесу в километре от дома, где была вечеринка.

– С ней все в порядке? – нахмурилась я.

Сойер уткнулся в сообщение, которое казалось нескончаемым.

– Вроде да. Родители отвезли ее в больницу, потому что она ничего не помнила. Даже то, как вышла из дома. Врачи нашли наркотики в ее крови. Кто-то подсыпал ей что-то в коктейль.

Я вспомнила красный стаканчик, который она держала на фотографии.

– Она провела всю ночь в отключке. Но с ней все в порядке. Слава Богу, никаких травм или признаков изнасилования. – Сойер покачал головой. – Странно. Она очнулась в кустах, и на ее волосах и одежде были следы красного сока. Она очень испугалась. Подумала, что это кровь.

Меня передернуло.

– Я никогда не выпью ничего не вечеринке.

– Ну да.

– Знаешь, кому ты должен сообщить хорошие новости? – Я кивнула в сторону листа бумаги, который Сойер смял в руке.

– Кайли милая, да?

– Очень. И ты ей понравился. Ты должен позвонить ей.

Сойер на секунду посмотрел на телефон и кивнул.

– Она сейчас в кафе? Я собирался помочь брату с поисками Миранды, но раз ее нашли, может, я смогу поговорить с Кайли лично.

Он встал.

– Сойер?

– Да?

– Сходи с ней на пару свиданий, прежде чем позовешь на выпускной или попытаешься поцеловать. Подготовь ее к своей навязчивости.

Сойер рассмеялся.

– Понял. Спасибо, Слоан. Ты знаешь, какая ты замечательная?

– Прибереги милые слова для Кайли.

Он махнул мне рукой на прощанье и пошел к машине.

Я повернулась к океану. Я думала, что поговорю с Сойером в понедельник, зато теперь, когда мы во всем разобрались, у меня поднялось настроение.

– Фаза № 2 завершена, – сообщила я волнам. – А всего-то понадобилось немного повысить самооценку человека. Теперь все должно идти как по маслу.

Шестнадцать

Я официально устала. Из-за школьной поездки в Чарльстон пришлось встать пораньше. Мы посмотрели старинные дома, прогулялись по форту Самтер, купили сувениров на городском рынке и поужинали в чудесном ресторанчике. Ноги гудели, в глазах щипало так, что я мечтала об одном: снять контактные линзы.

– У меня остались силы лишь на то, чтобы посмотреть какой-нибудь глупый фильм и съесть купленный шоколад, – заявила я. – Надеюсь, мои ноги выдержат завтрашнюю экскурсию по городу.

Ливи вышла из небольшого коридора, который вел в ванную комнату и выходу из номера. Ее каштановые волосы были красиво уложены, карие глаза блестели из-за золотой подводки. Она надела красный кружевной топик на бретельках, который купила сегодня, и такие узкие джинсы, что я засомневалась, сможет ли она сидеть в них.

Я осмотрела свой «наряд»: синие клетчатые штаны из плотной ткани и темно-синяя футболка.

– Ого, Лив. Классная пижама.

Ливи закатила глаза.

– Я иду к Оливеру. Он попросил уйти своего соседа по комнате.

«Теперь понятно, почему она в таких узких джинсах». Я знала, что Ливи и Оливер пару раз встретились на прошлой неделе, но не думала, что их отношения будут развиваться так быстро. Оливер замолкал, когда я упоминала о Ливи в разговоре.

– Как я выгляжу? – спросила Ливи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация