Книга Исчезновение Слоан Салливан , страница 50. Автор книги Джиа Криббс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Исчезновение Слоан Салливан »

Cтраница 50

Я нагнулась и ударила его по щеке. Возможно, чуть сильнее, чем требовалось.

Он открыл глаза.

– Что…

– Выходи.

Его широко раскрытые глаза сосредоточились на мне.

– Мы у дома Джейсона, и я тебя не донесу. Ты должен помочь мне.

Сойер кое-как вышел из машины и положил мне руку на плечо. Я немного согнулась под его весом, но теперь он шел увереннее. Чуть раньше мы с Кайли с трудом дотащили его до машины.

На полпути к крыльцу дома Джейсона Сойер покачнулся и согнулся, как будто его снова затошнило. Я с трудом удержала равновесие, но поцарапала ногу о бетон. Он почти сразу вернулся в вертикальное положение.

– Ложная тревога.

Я показала на царапину на ноге.

– Отлично.

Когда мы дошли до двери, меня охватили сомнения. Мне предстояло решить, где положить Сойера, чтобы он спокойно заснул, не скатился вниз и не поранился. «И почему в моей копилке уроков нет ничего о том, что делать с пьяными парнями?» Прежде чем я успела уложить Сойера, входная дверь распахнулась.

На пороге стояла мама Джейсона в леггинсах и выцветшей голубой футболке, когда-то принадлежавшей папе Джейсона. Ее каштановые волосы были собраны в неаккуратный пучок, а на лице были следы муки или сахарной пудры.

Она улыбнулась мне.

– Я проходила мимо и услышала шаги.

Затем она увидела, как Сойер почти упал на меня.

– Ой.

Она отметила его бледность, мои закатанные джинсы, царапину на ноге, из которой текла кровь. В ее взгляде что-то изменилось.

Ой.

Мама Джейсона подбежала ко мне.

– Давай я тебе помогу, – предложила она.

Мы кое-как протиснулись через дверь.

– Простите, что подкралась к вашему дому, – пробормотала я. – Я не…

«Что? Не думала, что вы не спите? Не хотела, чтобы вы поймали нас? Не хотела видеть вас после того, что произошло в кондитерской?» Хорошего продолжения той фразы не было.

– Не волнуйся, – сказала мама Джейсона. Она окинула взглядом гостиную и затем сказала: – Давай спустим его на нижний этаж.

После того, как мы спустились с Сойером по лестнице, она спросила:

– Диван или туалет?

– Туалет. Однозначно.

Хотя Джейсон убедил свою маму, что я – не та девочка из его детства, меня охватил страх, когда мы шли по коридору в туалет. На стенах висели фотографии. Я не стала смотреть на фотографию моей мамы. Вместо этого я сосредоточилась на том, чтобы не испачкать ковер кровью, которая текла из моей царапины. Мама Джейсона положила Сойера на пол в туалете.

– Мне уже лучше, – выдавил Сойер. Его нормальный голос постепенно возвращался к нему.

– Чудесно, Сойер, – отозвалась мама Джейсона, подложив ему полотенце под голову. – Значит, скоро нас ждет приятный долгий разговор о твоем поведении.

Сойер зажмурился и простонал:

– Все еще… плохо.

– Хорошая попытка. – Мама Джейсона покачала головой и махнула мне, чтобы я пошла за ней в зал. – Где Джейсон? Он тоже?.. – она кивнула в сторону туалета.

– Нет, он совсем не пил. Он… с Ливи. Но я думаю, он скоро придет. Скоро ведь придут гости, да? Но не я. То есть я не могу остаться.

«Почему ты мямлишь?».

– Я уже ухожу.

С этими словами я направилась в сторону лестницы.

– Ты ведь Слоан, да?

Мое сердце почти остановилось.

– Да.

– Что ж, Слоан, от Сойера пахнет так, словно он вернулся из худшего бара в городе. Думаю, что закатанные джинсы и отсутствие обуви – не дань моде. – Мама Джейсона улыбнулась. – Ты заслужила хотя бы повязки.

– Это просто царапина.

– Значит, ее обработка займет не больше секунды. Я сейчас вернусь.

Она исчезла в коридоре. Я осмотрела лестницу, пытаясь понять, стоит ли мне убежать, но решила, что девочка, за которую меня приняла мама Джейсона и которая не должна была скрывать свое прошлое, обработает рану и затем уйдет.

Мама Джейсона вернулась через минуту.

– А вот и я.

Она держала упаковку бинта, пузырек с антисептиком и пару пушистых голубых носков.

Пушистые носки растопили мое сердце.

Мама Джейсона рассмеялась, заметив мой взгляд.

– Я подумала, ты мечтала о них. Сейчас посмотрю, нет ли у меня запасных джинсов.

Она снова исчезла на лестнице, прежде чем я успела остановить ее.

Я промыла и перевязала царапину. Я не думала, что мне принесут полный комплект чистой одежды, но ощущение теплых носков сделало мокрые джинсы гораздо сноснее.

Мама Джейсона вернулась с парой серых спортивных штанов и тарелкой с шоколадным печеньем.

– Я принесла тебе печенье из корыстных соображений, – заявила она, поставив тарелку на кофейный столик. – Я приготовила его по новому рецепту, чтобы не заснуть, и мне нужно, чтобы кто-нибудь попробовал их. Готова стать дегустатором?

Я уже обдумывала вежливые отмазки, но мама Джейсона продолжила:

– К тому же я подумала, что так мы сможем поговорить.

Я напряглась.

Она робко улыбнулась и подсела ко мне.

– На самом деле я надеялась, что ты придешь сегодня. Джейс сказал мне, что ты будешь.

Мое сердце ухнуло где-то в животе.

– Надеялись?

Она кивнула.

– Мне кажется, я должна объяснить свое поведение в тот день.

– Нет-нет, миссис Томас. Не нужно…

Мама Джейсона подняла руку, и я замолчала.

– Пожалуйста, зови меня Стейси. Так ко мне обращаются все друзья Джейса.

«На самом деле когда мы были маленькими, мы звали вас миссис Стейси, но какая разница?»

– Хорошо, Стейси, – ответила я. – Не нужно ничего пояснять.

Она молча схватила печенье, отломила кусочек и тщательно прожевала его.

– В детстве у Джейсона была очень хорошая подруга, – наконец сказала она. – Я была уверена, что этот человек так или иначе будет частью его жизни.

Я уставилась на кофейный столик в надежде услышать счастливый конец этой истории. Но я уже знала, что произошло дальше.

– В один из дней в ее семье произошла трагедия, и она неожиданно уехала. С тех пор мы ее не видели.

Я закрыла глаза.

– Мне очень жаль.

Стейси вздохнула.

– Нам было нелегко, особенно Джейсу.

Я взяла последнее печенье.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация