Книга Тот, кто меня спас, страница 27. Автор книги Анна Платунова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тот, кто меня спас»

Cтраница 27

К тому же, если быть справедливой до конца, это именно Горошинка позвал на помощь. В минуту смертельной опасности все светила подземных городов начали биться в такт с его испуганным сердцем. Скай почувствовал это и успел вовремя.

Химеру удалось взять живой, но пока мы не узнали ничего нового, кроме того, что и так поняли: химеры пытаются меня убить. Но зачем им это нужно, а также где именно скрывались химеры все время, оставалось загадкой.

Сегодня утром в замок Ньорд прибыли король и два его советника. Зул Вилард попытается заглянуть в мысли химеры и узнать то, что она скрывает.

Король негодовал, когда узнал, что мы с мужем собираемся покинуть замок, но все же сменил гнев на милость, после того как старший лорд заверил его, что в Орлиных Крыльях среди родных мне не грозит опасность, а Скай не спустит с меня глаз.

Да, я отправлялась в Орлиные Крылья, чтобы попрощаться. Скайгард, конечно, и слышать ничего не хотел о прощании. Я понимала. Что ж, ему тоже тяжело принять это. Но в моем кармане лежал флакон с пурпурной жидкостью: по крайней мере, мне не придется страдать.

Небольшая сумка со всем необходимым уже сложена. Мы ждали, когда стемнеет: сегодня новолуние, и Скай отнесет меня в родовой замок на своих крыльях. Представляю, как удивятся родители, когда мы заявимся домой среди ночи.

Я услышала, как отворилась дверь, и, не поворачивая головы, поняла, что идет Скай. Он обнял меня сзади, положив ладони на живот, а подбородок пристроил на моей макушке.

— Я поговорил с Его Высочеством. Он разрешил воспользоваться королевской библиотекой.

— Здорово, — сказала я, попытавшись добавить в голос бодрости.

— Ри, это не просто книги. Некоторые существуют только в единственном экземпляре, который хранится в Апрохроне. Я уверен, что…

— Да, Скай, — я сжала его пальцы. — Это отличная новость. Правда.

Муж рассказал мне, сколько способов успел перепробовать за то время, пока я находилась в иллюзорной реальности. Сколько книг перерыл, отыскивая зацепки. Но, увы, рецепты «вечной жизни» на поверку оказывались пшиком. Всего лишь красивыми сказками. К тому же они рассказывали о драконах, а вовсе не о человечках.

— Ри, — он тихонько скользнул губами по мочке моего уха. — Надо верить, моя радость. Я не сдамся и сдаваться не собираюсь.

— Ладно… — прошептала я.

* * *

В гостиной нас ожидали старший лорд и сам король. Я не хотела видеть ни одного, ни другого, поэтому до последнего тянула и спустилась лишь тогда, когда погасли последние отблески солнца.

— Подойди, девочка!

Властный голос на мгновение пригвоздил меня к месту. Скай вышел вперед, загородив меня.

— Эм-лорд Ньорд, вы сомневаетесь в своем повелителе? — голос короля сделался жестким и едким. — Думаете, я могу причинить вред той, кто вынашивает вашего наследника?

Скай не сдвинулся с места и ничего не ответил, повисла такая грозовая тишина, что я испугалась. Я взяла Ская за руку и встала рядом.

— Конечно, вы не причините мне зла.

— Конечно, нет.

Зул Вилард плавным движением поднялся со своего места и приблизился к нам. Отсветы синего пламени плясали на лице короля, придавая ему зловещее выражение.

— Береги свою жену, Скай. Мы пока не знаем, почему химеры тратят столько сил на то, чтобы уничтожить ее, не побоявшись выдать себя, но если она представляет опасность для химер, то для драконов, несомненно, ценность. Я должен буду поговорить с ней.

Сердце сжалось, когда я представила разговор с королем: я еще помнила, как невидимый обруч сдавливал голову. Зул Вилард, видно, и сейчас уловил мои мысли.

— Не бойся, девочка, больно не будет. Кстати, лорд Ньорд передал тебе мой подарок? Настойка пурпурной звездчатки — сильнейшее обезболивающее, крайне редкое, как сам цветок. Надеюсь, второй флакон не разобьется.


Так вот, значит, кого я должна благодарить за подарок.

Я наклонила голову, соглашаясь со всем, — пусть только отпустит меня сейчас. Скай погладил мою ладонь: «Я с тобой!»

— Скайгард! — голос лорда остановил нас у самого выхода.

Во время разговора с королем он сидел в кресле у камина, точно обратившись в каменное изваяние, я подумала, что он не станет прощаться. Он и теперь не поднялся, чтобы проводить. После последнего разговора отношения между отцом и сыном стали натянутыми.

— Думаю, вам хватит нескольких дней на все! — фраза звучала как приказ. — Вернитесь до конца новолуния.

Скай ничего не ответил. Поправил накидку на моих плечах, проверил, хорошо ли я застегнула Заклинатель Ветра, и мы покинули замок.

21

Мы добрались до Орлиных Крыльев за несколько часов быстрого полета. Скай торопился как мог, поднимая движением мощных крыльев настоящие вихри, которые, однако, не затрагивали меня, надежно защищенную Заклинателем. Лишь иногда он ловил потоки воздуха, в которых можно было планировать, отдыхая.

Однако, как он ни спешил, небо постепенно стало сереть, бледный утренний свет разгонял ночную тьму. Скай взлетел выше облаков, чтобы его не заметили с земли.

Я собиралась не спать всю ночь — любоваться на небо и звезды, наслаждаясь полетом, но сон все же сморил меня. Горошинка тоже спал, убаюканный мерным движением крыльев его отца, и не толкался.

— Просыпайся, Ри, — услышала я, а после ощутила, как муж погладил меня по щеке. — Ты дома.

Я дома! Я немедленно открыла глаза, оглядываясь и не веря. Скай обернулся человеком и держал меня на руках — увидев, что я проснулась, осторожно поставил на ноги.

— Подожди, я переоденусь.

Он быстро натягивал на себя брюки и рубашку: я настояла на том, чтобы взять их с собой. Магическая маскировка — это, конечно, хорошо, но теперь, когда я знаю, что никаких плащей на самом деле не существует, не хотелось бы, чтобы Скай явился в дом в таком виде.

Я стояла посреди тихого утреннего леса, вдыхая влажный воздух, что пах землей и пробуждающейся жизнью. В мире людей наступила весна. Снег почти весь растаял и только кое-где, в ложбинках, куда не дотягивались солнечные лучи, еще лежали ноздреватые, рыхлые снежные островки.

Весна. Я всегда любила это время года. Начало новой жизни, когда после долгой и темной зимы все вокруг просыпалось, наполнялось соками, красками и светом.

Лес, где мы приземлились, принадлежал роду Арне. Скай выбрал глухой участок, заросший и заваленный буреломом, нас никто не должен увидеть.

— До дома доберемся пешком, но я видел сверху, что дорога недалеко.

И действительно, долго идти не пришлось. Деревья расступились, выпуская нас на дорогу, я подняла глаза и увидела красную крышу, испытав удивительное чувство узнавания и одновременно нереальности происходящего. Орлиные Крылья раньше казались мне такими величественными, а сейчас… Даже отсюда я заметила, что краска кое-где облупилась, рядом с каминной трубой расположилась заплатка из некрашеных досок. И все же это был мой дом, мое родовое гнездо. Мама, папа, Риан где-то совсем рядом. Я скоро их увижу! Сердце заколотилось быстро-быстро, и Горошинка, видно, почувствовав что-то, закрутился волчком. Я охнула, прижав ладони к животу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация