Книга Аладдин. Вдали от Аграбы, страница 39. Автор книги Аиша Саид

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Аладдин. Вдали от Аграбы»

Cтраница 39

– Ты всё правильно сделал. Тебе и не надо было шевелиться, вообще не следовало за нами идти, – отчитал его Али.

– Но как здорово это было! – Мальчик хлопнул в ладоши. – Как вы отклонились и увернулись! А затем бросились на него! Он ведь такого не ожидал. – Мальчик копировал движения Али и Аббаса, разыгрывая сцену сражения. – А затем принцесса Жасмин вывела его из игры! Кто бы мог подумать, что Ваше Высочество на такое способна! Вы не просто принц и принцесса, вы – настоящие герои!

Жасмин узнала этот восторженный взгляд. Так же она сама смотрела на свою маму, когда та с лёгкостью и изяществом решала сложнейшие проблемы. Папа же так не мог, он переживал и нервничал по поводу каждой мелочи, поэтому, видимо, так полагался на помощь своего незаменимого советника Джафара. То, как мать Жасмин, словно бы не прилагая особых усилий, правила страной, было сродни магии.

– Это очень мило, – сказала принцесса. – Но если кто-то и достоин звания героя, то это именно ты.

– Я? – Джамаль недоумённо посмотрел на девушку.

– Конечно, – подхватил Али. – Если бы не ты, мы бы даже не знали, где искать этого преступника. А ты привёл нас к нему. Кто знает, сколько бы нам потребовалось времени, чтобы найти его самим? Спасибо тебе, этот подвиг достоин высших похвал.

– Ой, – щёки мальчика стали пунцовыми от смущения и удовольствия, – всегда пожалуйста. Рад, что смог помочь. Но я всего лишь уличная крыса, и из меня не будет толку. Так все говорят.

– Это неправда, – категорично заявил Али. – Не верь тому, что говорят другие. Ты – не уличная крыса. Не важно, где ты живёшь и в каких условиях. Ты достоин лучшего. – Принц опустился на колени, чтобы его глаза оказались на одном уровне с глазами мальчика. – Я знаю, как жестоки бывают люди к таким, как ты. Я знаю, как легко поверить во всё плохое, что говорят про тебя, даже если в душе ты знаешь, что это неправда. Я знаю, что значит чувствовать себя недостойным чего-то хорошего.

– Вы? – Джамаль не верил собственным ушам.

– Внешность обманчива, – сказал Али ласково. – Ия понимаю, что сейчас ты не можешь представить для себя другой судьбы, но это не значит, что так будет всегда. Я вижу, кто ты. У тебя была непростая жизнь. Тебе приходилось заботиться о себе самому, ты рано повзрослел, оставшись без семьи, не каждому выпадает такое суровое испытание. Но все эти трудности сделали тебя сильнее, закалили твой характер. Только ты сам решаешь, какой будет твоя жизнь, а никак не окружающие.

Жасмин заворожённо смотрела, как Али разговаривал с Джамалем. Казалось, он правда понимает мальчика и не понаслышке знает, через что ему пришлось пройти. И вот опять она обратила внимание на эту его ямочку на щеке.

Все сомнения, которые оставались у принцессы, вдруг развеялись.

Принц Али и есть тот юноша с рынка, которого она повстречала в Аграбе. Он уже однажды похитил её сердце. По-другому и быть не могло. Она чувствовала это всем своим сердцем, но её разум противился, задавая один каверзный вопрос за другим. Как мог тот парень с улиц с очаровательной обезьянкой Абу быть также и принцем Абабвы? А если это был он, то почему молчал всё это время?

Жасмин наблюдала, с какой нежностью и уверенностью Али говорит с Джамалем. Сейчас было бы неуместно прерывать его. Но позже она обязательно устроит ему допрос с пристрастием. Даже если Али с самого начала не был полностью честен с ней, Жасмин бы это не расстроило – так сильно она желала, чтобы её догадка оказалась верна. Принцесса понимала, что для подобных тайн у него должна была быть веская причина. Во всяком случае, за всё это время он ни разу её не подвёл.

– Нам пора, – сказал Али мальчику, завершая свою речь.

– Уже? – расстроился Джамаль. – Так рано?

– К сожалению, это правда, мне нужно вернуться домой, – грустно произнесла Жасмин. – Мне было очень приятно познакомиться с тобой.

– Еще раз спасибо, что простили меня, – обратился сирота к принцессе. – Знаете, я делаю для вас ожерелье. Сегодня вечером я работал над ним на крыше. Почти половина уже готова. Может быть, в следующий раз, когда принц Али вернётся, я передам вам свой подарок. Вот бы вы прилетели снова вместе с ним и остались подольше... За такое я готов смастерить ещё и браслет!

– Это очень мило, спасибо, – улыбнулась девушка.

Джамаль хотел подойти поближе и попрощаться, как вдруг послышался жуткий грохот. Улыбка на лице мальчика сменилась гримасой ужаса, когда он оглянулся назад.

Жасмин ахнула.

Аббас.

Никто не заметил, как он подкрался из-за большого валуна. Когда он прыгнул и схватил Джамаля, было уже слишком поздно.

– У вас почти получилось обдурить меня, – прорычал Аббас, переводя дыхание. Мальчик был зажат в его костлявых пальцах, словно в тисках, повернуться и вырваться не представлялось возможным, к тому ясе злодей приставил острое лезвие ножа к его горлу. – Я должен был догадаться, что вы задумали какую-то гадость. Отличная уловка со свитком. – Глаза мужчины яростно сверкали. – Но больше обмануть меня у вас не получится.

– Аббас! Нет! – закричал Али. – Пожалуйста! Не трогай ребёнка. Он никому не сделал зла, он этого не заслужил!

– Не заслужил? Что вообще это означает? Как будто я заслужил быть здесь! – прокричал злодей.

– Смотри, – быстро произнёс Али. – Вот ковёр, ты же этого хотел? Я покажу тебе, как им управлять. Он будет тебе подчиняться. Больше никаких игр. Я обещаю.

– Как будто я теперь поверю тебе, – усмехнулся мужчина. – Ты что, думаешь, я настолько глуп?

Он повернулся к Жасмин.

– Ты, – произнёс Аббас, – умеешь им управлять?

– Нет, – поспешно покачала головой принцесса, – клянусь.

– Ну что ж, если никто из вас не хочет мне помочь улететь из этого проклятого места, то можете попрощаться с мальчишкой.

– Подожди! – закричала девушка. – Дай нам минуту, мне надо подумать.

Её взгляд остановился на седых волосах мужчины. Жасмин снова вспоминала историю про Аббаса и султана. Он хотел пойти против своего ближайшего друга и свергнуть его с престола ради того, чтобы добыть золото и серебро в горах.

Когда принцесса только прочитала ту легенду, ей было очень интересно, как дальше сложилась судьба этого негодяя. В книге всё заканчивалось тем, что труд всей его жизни – бесценная карта сокровищ – был уничтожен в страшном пожаре. Теперь Жасмин знала ответ. Она своими глазами увидела наказание, которое понёс этот страшный человек. Пожизненный срок в отдалённой тюрьме на краю Абабвы. И даже после стольких лет Аббас не изменился. Он не привык слышать «нет».

– Семья Акбар заслуживает того, чтобы править Суламандрой, – сказала принцесса.

Мужчина резко повернулся в сторону Жасмин. Девушка видела ужас в глазах мальчика, но не подавала вида, что ей тоже страшно. Лезвие всё ещё было плотно прижато к горлу Джамаля – одно неверное движение, даже случайное, и Аббас мог серьёзно ранить его.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация