Книга Немного ненависти, страница 87. Автор книги Джо Аберкромби

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Немного ненависти»

Cтраница 87

– Неужели обязательно все сводить к постели?

– Вовсе не обязательно. – Она схватила его за плечо и потянула вниз, рядом с собой. – Но здесь так уютно!

Она попыталась снова приласкаться к нему, но Лео уже перешел к следующему пункту в списке жалоб:

– На самом деле я не виню Орсо.

Словно он тем самым оказывал принцу немалую услугу.

– …В конце концов, правители только тем и занимаются, что присваивают славу других людей.

Словно все дело было в том, кто получит славу, а не кто вернется домой живым.

– …Кого я виню, так это мою чертову мать, за то, что спускает ему это с рук!

Похоже, он был готов винить свою мать даже в том, что дождь падает с неба.

– …Ну почему она никогда мне не верит?

– Хмм, – промычала Рикке, откатываясь от него и глядя вверх, на хлопающую ткань шатра.

Было очевидно, что ее любимая часть дня пошла псу под хвост. Рикке никак не могла понять, почему Лео с таким энтузиазмом рвется в битву, которую скорее всего проиграет. У мальчика имелось много приятных черт – храбрость, честность, добродушие, симпатичное лицо и еще более симпатичная задница; кроме того, он был всегда теплым, без вариантов. Однако воображение не относилось к числу его сильных качеств. И также нельзя было сказать, что он страдает от низкой самооценки. Возможно, поражение было чем-то, чего он в принципе не мог помыслить. Может быть, для него любая задержка была всего лишь делом рук самонадеянных ослов, встающих на его пути к несомненному триумфу.

– …наконец спустит меня с поводка, я покажу этим ублюдкам…

В ее памяти опять всплыло воспоминание – это случалось по меньшей мере раз в день, – как она пряталась под речным обрывом, слушая похвальбу Стура Сумрака о том, что он собирается с ней сделать. Она вспомнила пламя над Уфрисом, вспомнила всех добрых людей, которые были ранены или убиты, и сжала кулаки, ощутив привычный прилив ярости. Никто не хотел увидеть этого мерзавца мертвым больше, чем она, – но даже она понимала, что нужно иметь терпение. Вопрос о том, стоит ли ждать любую помощь, какую они смогут получить, для нее даже не стоял.

– …вообще-то я ее сын, а она обращается со мной как…

Рикке надула щеки и испустила такой вздох, что у нее захлопали губы.

– Прости, – насупился Лео, – я тебя утомил?

– Что ты, нет-нет, ни в коем случае! – Она взглянула на него, закатив глаза. – Все девочки просто писают кипятком, слушая, как мужчины жалуются на своих матерей!

Лео ухмыльнулся. Что ни говори, он мог обижаться, но так же быстро веселел снова.

Снова натянув на себя одеяло, он забрался в постель рядом с ней, его рука скользнула по ее груди, вниз к животу, потом вокруг ягодицы и на внутреннюю сторону бедра, отчего по ее телу пробежала приятная дрожь.

– От чего там девочки писают кипятком? – прошептал он ей на ухо.

– Для меня вполне подходят симпатичные парни, у которых слишком много храбрости и слишком мало терпения…

Похоже, утро все же не будет окончательно потеряно. Она запустила пальцы в его волосы и притянула к себе его лицо, поднимая голову, чтобы поцеловать его. Изо рта у него пахло немного слишком сильно после ночного сна, но…

– Лео! – раздался голос снаружи.

– А, ч-черт, – прошипел он, вскидывая голову.

– В лагере рыцарь-герольд!

Голос Юранда, резкий от волнения.

– Кровь и ад!

Лео высвободился из объятий Рикке, несмотря на ее попытки обхватить его ногами, выпрыгнул из постели и принялся натягивать штаны.

– Может, это из Закрытого совета! – проговорил он, улыбаясь ей через плечо, словно это была та самая весть, которой она ждала все это время. – А вдруг меня сделали лордом-губернатором?

– Великолепно, – проворчала Рикке, переворачивая сапог, чтобы вытряхнуть из него упавший туда катышек чагги. Она подняла его и засунула за щеку.

Снаружи царила атмосфера напряженного ожидания: полуодетые люди бродили между шатрами, все еще дожевывая свои завтраки, их дыхание вырывалось облачками пара, когда они спрашивали друг у друга, что случилось, и не получали ответов. Впрочем, все они дрейфовали в одну сторону, словно листья, подхваченные течением – туда, где над головами покачивалась пара сияющих золотых крылышек. Они были водружены на шлем рыцаря-герольда, шагавшего через мокрый от дождя лагерь по направлению к кузнице, которая временно служила штаб-квартирой леди Финри.

Лео поспешил следом, дергая его за плащ. Рикке поспешала за ним вместе с Юрандом; один из ее чулков уже был полон грязи.

– Ты привез послание для меня? – спросил Лео. – Для лорда Брока?

Но очевидно, все же не все вертелось вокруг него. Рыцарь-герольд продолжал взбираться по глинистому склону, не бросив на него даже взгляда. На сумке, переброшенной через его плечо, поблескивала печать: золотое солнце Союза.

– Может быть, прибыл принц Орсо со своими людьми, – с надеждой предположила Рикке, пытаясь на ходу надеть второй ботинок.

– Я бы не стал на это рассчитывать, – бросил Юранд, не глядя на нее. На его скуле поигрывал мускул.

– Я тебе не особенно нравлюсь, верно?

Он удивленно поднял голову.

– Вообще-то это не так. – И он предложил ей свой локоть, чтобы ей не приходилось прыгать на одной ноге. – Тебя трудно не полюбить.

– Вот как? – проговорила она, наконец умудрившись натянуть ботинок на ногу.

– Я просто… пытаюсь его защитить. – Юранд нахмурился, глядя на Лео и снова пускаясь следом, так и не услышав ни слова от рыцаря-герольда. – Мы с ним росли вместе, и… в общем, он далеко не так силен, как кажется.

Рикке фыркнула.

– Я тоже росла с ним вместе, и поверь мне, я знаю.

– Ему не очень везло в жизни… с женщинами.

– Может быть, я стану исключением?

– Может быть. – Он улыбнулся ей, хотя, кажется, это потребовало некоторого усилия. – Я просто не хочу, чтобы ему причинили боль.

– Только для высшего офицерского состава, – буркнул солдат, стоявший перед входом в кузницу.

Рикке толкнула Юранда плечом так, что он повалился прямо в объятия караульного. Пока они выпутывались друг из друга, она шагнула вбок, проскользнула мимо них и оказалась внутри.

Ей еще ни разу не доводилось бывать на военном совете, но, как и в случае с сексом и похоронами, первый раз и сейчас оказался некоторым разочарованием.

Кузница была набита людьми, здесь было тепло и сыро от их взволнованного дыхания. Мать Лео стояла, упершись затянутыми в перчатки кулаками в стол, устланный картами. Вокруг нее толпилась горстка раскрасневшихся офицеров. Среди них были лорды Мустред и Кленшер – два суровых пожилых дворянина из Инглии, которые накануне привели с собой подкрепления. Рикке не знала точно, кто из них кто, но у одного были пышные седые усы, а у другого – бакенбарды, спускавшиеся донизу вдоль нижней челюсти, и выбритая верхняя губа. Словно они поделили между собой одну бороду.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация