Книга Немного ненависти, страница 96. Автор книги Джо Аберкромби

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Немного ненависти»

Cтраница 96

Судья медленно поднялась с места, упершись стиснутыми кулаками в изрубленный стол, вздернув костлявые плечи по бокам головы. Краденые цепи свисали с ее шеи.

– А-а, я вижу! Ты собираешься пригнать моих пленников к нашим угнетателям, чтобы обменять их на лучший мир. Ты со своим медовым язычком!

Она высунула собственный язык и повиляла заостренным кончиком из стороны в сторону в манере, которую Броуд нашел одновременно отвратительной и странно возбуждающей. Эта женщина была воплощением всех проблем. Всего того, с чем он клялся покончить. Он чувствовал, что нарушает свои обещания, только глядя на нее… и не мог оторвать от нее глаз.

– Брось! Свободу нельзя купить! – Судья схватила свой топорик и снова рубанула по столешнице, заставив всех подскочить. – Ее можно только вырезать из этих людей! Ее можно добыть, только если сжечь мерзавцев, а потом раскопать их останки! Глянь-ка на вас: толпа жалких, трусливых мудаков, решивших поиграть в перемены! Кто-нибудь, уберите этих недоумков с глаз моих долой!

– Ваша честь! – Один из клоунов шагнул к Вик. – Судья сказала тебе убираться, значит…

Он осекся и захрипел, когда Броуд взял его за горло и швырнул через помещение. Он врезался в отделение для свидетелей, проломив боковую панель своим черепом, и рухнул на пол в мешанине обломков и конечностей; его меч с грохотом отлетел в сторону.

Последовал один из этих долгих, наполненных молчанием моментов. Броуд слышал позади чье-то тяжелое дыхание, шарканье людей, встающих с мест, легкий шорох, когда Сарлби поднес к плечу арбалет, тихий звон стали, вытаскиваемой из ножен. Броуд отцепил от ушей свои стекляшки, сложил, спрятал в карман куртки. Теперь он был готов. Он всегда был готов.

– О-о-о-о… – Хрипловатый голос Судьи звучал мягко, воркующе, и пускай она превратилась в поблескивающее размытое пятно, Броуд знал, что она смотрит прямо на него. – А вот ты мне нравишься! В тебе есть дьявол. Рыбак рыбака видит издалека, а?

Броуд чувствовал, будто он стоит на краю пропасти, и достаточно легкого тычка, чтобы столкнуть его вниз. Его голос, казалось, доносился откуда-то издалека. Это вообще не было похоже на его голос:

– Я никому не хочу делать больно…

– Конечно же, хочешь, мать твою! У тебя это на лице написано. Потому что ты не особо умеешь что-либо еще, верно? А вот в том, чтобы делать больно, ты лучший! Так не извиняйся за это! Не задувай свой огонь, плохой мальчик, пускай он горит! Твое место рядом с нами. Твое место рядом со мной! Не хочешь делать больно? – Она прищелкнула языком. – Так говорит твой рот, но он врет, и твои кулаки подтверждают это!

Потом Броуд почувствовал, как на его плечо легла ладонь. Легкая, но крепкая.

– Нам просто нужны пленники. – Голос Вик. Твердый, как стена. – Тогда никто никому не станет делать больно.

Этот чудесный, ужасный момент продлился еще несколько секунд. Потом Судья рухнула обратно в свое кресло, высунула язык и издала длинный неприличный звук.

– Да ты, я смотрю, упрямая сучка, а? Из тех, что если вцепятся во что-то зубами, то бей не бей, а уже не отпустят. Знаешь, почему меня прозвали Судьей?

– Не могу представить, – отозвалась Вик.

– В свое время я улаживала ссоры среди шлюх, в Колонском порту. Судила, кто прав, кто виноват. Что честно, а что нет. Ты не поверишь, но эти б…ди могли спорить из-за чего угодно! И в этой игре… в общем, порой бывает необходимо найти какой-то компромисс. Мы ведь все на одной стороне, в конечном счете, верно? Мы все ищем лучший мир, такой, в котором мы все будем равны?

– Верно, – ответила Вик, по-прежнему крепко держа руку на покалывающем плече Броуда. – Все равны.

– Даже если наши методы и различаются – в том смысле, что мои, мать их растак, могут и сработать, а твои, мать их растак, почти наверняка не сработают. – Судья великодушно повела рукой, пошевелив пальцами в россыпи перстней. – Забирай своих пленников. Но если ты думаешь, что получишь за них что-нибудь от Калеки, боюсь, тебя ожидает жестокое разочарование. Эй, судебный пристав!

Тот выступил вперед и со стуком опустил свою золоченую алебарду на плитки пола, улыбаясь во весь рот. Он был гол как новорожденный, не считая грязного носка, натянутого на гениталии.

– Да, ваша гребаная честь?

– Проводи этих достойных людей во двор, где большинство наших заключенных предается отдыху. И последи за своим грязным ртом, мошенник! У наших гостей деликатная чувствительность. – Она махнула рукой в сторону Валлимира. – Возьми и этого тоже. Он переходит под опеку ломателей, удачливый мудак. Мудачливый удак… Ха! Дело закрыто!

Значит, драки сегодня больше не будет. Броуд не был уверен, чувствует он облегчение или разочарование. Он снова напялил на нос стекляшки и увидел, что Судья указывает сверху прямо на него, оскалив зубы в безумной усмешке:

– Что до тебя, прекрасный ублюдок, если ты вдруг устанешь притворяться, мои объятия всегда раскрыты!

Она стащила с себя судейскую шапочку и швырнула ее в курильщика-кантийца.

– А ну не зажимай свою трубку, говнюк! Набей-ка ее покрепче и передай сюда, я тоже хочу пососать.

Броуд еще несколько мгновений стоял, глядя на нее, чувствуя, как в черепе по-прежнему грохочет пульс. Потом Вик взяла его за локоть и потащила следом за волосатыми ягодицами пристава прочь из зала суда. Их сопровождали насмешливые выкрики присяжных, но без особого энтузиазма. По всей видимости, на данный момент сжигатели досыта упились правосудием.

Спускаясь следом за Вик по сумрачным ступеням черной лестницы, он внезапно уловил скрип корабельных снастей – звук, который он слышал, глядя вверх на надутые паруса, когда они плыли в Стирию. Однако было непонятно, откуда могло взяться такое количество дерева и веревок позади здания суда.

– Проклятье! – прошептал Сарлби, когда они вышли на свет.

По ту сторону вымощенного булыжником двора, между разбитыми окнами по обе его стороны, сжигатели закрепили дюжину мощных балок – вероятно, украденных с какой-нибудь недостроенной фабрики. И с этих балок, через аккуратные ровные интервалы, свисали тела. Их здесь было, должно быть, около сотни. Может быть, больше. Они слегка покачивались от ветерка. Мужчины и женщины. Молодые и старые.

Все равны. Наконец-то.

– Проклятье! – снова прошептал Сарлби.

Больше никто из ломателей не произнес ни слова. Вик стояла, глядя во все глаза. Броуд тоже. Высокие идеалы, вроде тех, что привели его в Стирию… Ничего не скажешь, порой они заводят в довольно мрачные места.

– Там осталось еще несколько, которых пока не судили. Там, внизу, в камерах. – Пристав шмыгнул носом и поправил свой грязный носок. – Я так понимаю, их вы можете тоже забрать.

Глупость молодых

– Принц Орсо не придет, – говорил Лео, топая вверх по осыпающейся лестнице вслед за матерью. Ищейка шел позади. – Мы должны драться!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация