Книга Беглянка в космосе, страница 42. Автор книги Светлана Ледовская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Беглянка в космосе»

Cтраница 42

— Вы дураки, — выдохнула я. — Втроем зашли в душевую. Напугали меня…

- Когда нападала, так не показалось, — проворчал парень, потирая затылок, которым он приложился о кафель накануне.

- Мне пришлось научиться заботиться о себе.

Мы молчали. Из коридора доносились звуки чужих шагов, едва различимый шум из манипуляторской. Один из моих обидчиков икнул и пробормотал извинения.

— Мы бы никогда не причинили тебе боль, — раздалось, когда я уже не ждала.

— Я испугалась, — также тихо произнесла я. — Мне слишком часто доводилось встречать нехороших людей.

— Прости.

Молча кивнув, я поднялась на ноги и направилась к выходу. Стоило сказать что-то еще, но слов не нашлось. А говорить что-то не искренне не хотелось. Я устала казаться другой. Мне надоело быть Вторником.

Глава 68

В рубке было не очень шумно, но один голос я все же узнала.

— Ты не можешь игнорировать, что она вскрывает замки, ворует ключи доступа и способна сделать еще бездна знает что. Конечно, присутствие свободной Линии деморализует теплых. Оно и офицеров заставляет дышать через раз.

— О чем ты? — мрачно уточнил капитан.

— Хочешь сказать, что сам не подумал о том, что она может оказаться твоей парой?

— Подумал, — не стал спорить Феб. — Но мне хватило пары минут, чтобы осознать правду.

— Не все способны мыслить разумно. Стоит ли ждать многого от молодежи?

Я прижалась к переборке, оставаясь незаметной, чтобы услышать продолжение.

— Они давали присягу. Я не потерплю подобного на своем судне. Как знать, может завтра мы найдем еще…

Наверно я выдала себя слишком шумным дыханием или капитан увидел изображение на камерах. Разговор стих, и последовало приглашение.

— Может зайдешь?

— Не хотела мешать, — пояснила я, но никто не торопился мне верить.

— И как ты вышла из отсека? — решил выяснить безопасник.

— И кто решил меня запереть? — уступать я не собиралась.

— Это для твоей безопасности.

— Может вы на меня ошейник наденете? Для безопасности!

— Вторник, — начал капитан терпеливо, — ты должна понимать, что находишься на военном судне…

— Хватит! — выкрикнула я и шарахнула по столу кулаком. — Вы тут совсем обнаглели? Вы меня похитили.

— Это не так…

— Так. Вы мои наниматели. Но зачем-то притащили меня на свое судно, а теперь еще и ограничиваете. Если я пленница, то давайте решим все прямо сейчас.

- И что это значит?

— Если мы враги, то я должна это знать.

— А второй вариант? — безопасник оживился.

— Если нет, то требую выплатить мне причитающийся гонорар и пояснить, зачем я вам нужна.

— Платить?

— Да, — я вскинула подбородок. — Груз я вам доставила. Разве нет?

— Если все из Линии такие, то не удивлен, что вы выжили.

— Не надо уходить от ответа.

Поняв, что выпроваживать меня никто не собирается, я села в свободное кресло и закинула ногу на ногу.

— Я жду ответов, денег и извинений.

— Каких извинений? — Феб подавился последним словом.

— За то, что обращаетесь со мной неподобающе. Я вольный капитан и обманутый вами исполнитель заказа.

Мужчины обменялись странными взглядами. Хотелось бы мне знать, о чем был их молчаливый диалог. Вот только читать мысли я не умела. Но вот улыбку различить смогла. Мне едва удалось скрыть облегчение, когда Феб поднял ладони, словно капитулируя.

— Ты права. Оставшуюся часть гонорара я переведу на твой счет.

— И мое судно…

— А что с ним?

— Неплохо бы было его заправить.

— Хорошо, — благостно согласился Феб.

— И…

— Завязывай с требованиями, — Норд постучал пальцем по кнопке на манжете кителя.

Я посмотрела на него с обидой, что не произвело на безопасника никакого впечатления. Непробиваемый тип. Надеюсь, что он и впрямь найдет себе кого-то кто будет иметь иммунитет к его способностям. Видимо эта мысль отразилась на моем лице усмешкой.

— Я могу покинуть вас в любое время?

Заминка оказалась слишком показательной.

— Не врите мне.

— Послушай, ты ведь не глупая и должна понимать, — Феб подался вперед, устроив локти на своих коленях. — Тебя всегда будут искать. Такие как Жоли. Ты не можешь скрываться вечно.

— Понимаю, — осторожно подтвердила я.

— Ты можешь изменить свою жизнь.

— Хочешь предложить мне работу на «Страже»?

— Гораздо большее, — Феб понизил голос до заговорщического. — Для тебя есть целый мир. Там ты никогда не будешь в опасности.

Глава 69

Это звучало слишком хорошо, чтобы быть правдой. Жизнь научила меня не верить в сказки и постоянно сомневаться. Во всем и во всех.

— Ты можешь не отвечать сразу…

— Я свободна? — подозрительно сощурилась я.

— Никто не станет удерживать тебя против воли.

Хмыкнув, я встала с кресла и не смогла удержаться от сарказма и спросила:

— И если я прямо сейчас решу вас покинуть? То смогу…

— Да. Это так, — перебил меня капитан и горячо продолжил, — но я прошу тебя подумать.

— Конечно, — я кивнула.

— Дай шанс.

Стало зябко. У меня случались дни, когда я ошибалась, когда перестраховывалась, когда боялась выйти из тени. Но ни разу мне не предлагали выбор. Над этим новшеством мне хотелось поразмыслить.

— Это шанс для тебя, — напомнил о себе безопасник.

Я хотела спросить, какая им самим от этого польза. Но вовремя прикусила язык. Ни к чему ловить на слове тех, кто волне может забыть о приличиях и запереть меня в изоляторе.

— Мне нужно подумать, — очень осторожно ответила я.

Мужчины многозначительно переглянулись, и капитан растянул губы в широкой улыбке.

— Хорошо, что ты не стала отказываться…

Феб продолжал заливаться соловьем, расписывая как измениться моя жизнь. А мне даже не нужно было играть. Скепсис на моем лице вполне сошел за неуверенность. Я слушала об уверенности в завтрашнем дне и начинала злиться. Не стоило позволять заметить это. Потому я прервала пламенную речь.

— Мне стоит пойти и все обдумать.

Не ожидала, что облегчение испытаем мы все. Феб, оттого, что ему больше не нужно убеждать меня, Норд, оттого, что можно обсудить произошедшее без моего присутствия, а я, оттого, что могу остаться одна.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация