Книга В рассветный час, страница 68. Автор книги Кира Измайлова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «В рассветный час»

Cтраница 68

– Позволите, миледи? – слышит Ксенна и, опомнившись, кланяется, как подобает, и протягивает руку – не отказывать же принцу? Во-первых, нельзя, а во-вторых, не хочется: Эррин очень хорош собой, и он отличный танцор, об этом всем известно.

Больше всего Ксенна боится опозориться: прежде ей доводилось танцевать только с учителем. Домашние праздники в расчет можно не брать, там совсем другие танцы в ходу, а без практики… Как бы не сбиться с шага, не спутать фигуры – вот о чем она думает. И в то же время внутренне ликует: это первый настоящий бал в ее жизни, королевский бал, и она танцует с его высочеством! Ну и пускай он пригласил ее лишь потому, что не опередил Дейна, а других свободных дам поблизости не оказалось, все равно – о таком можно будет вспоминать годами и рассказывать внукам…

– Отчего вы так молчаливы, миледи? – спрашивает принц, и Ксенна вздрагивает, потому что он слишком сильно прижимает ее к себе. Должно быть, чтобы дать дорогу другой паре – несмотря на размеры зала, танцующих столько, что он кажется тесным. – Только не говорите, будто онемели от восторга, когда я пригласил вас на танец!

– О нет, ваше высочество, – отвечает она, собравшись с духом. – Признаюсь, я страшно боюсь…

– Чего же?

– Наступить вам на ногу. Это будет ужасный конфуз…

– Мне нравится ваша откровенность, миледи, – улыбается Эррин, – она приятно контрастирует с придворной лестью. Жаль, что я никогда не встречал вас прежде… Вам не доводилось бывать в столице?

– Никогда прежде, ваше высочество.

– И как вам понравился Белый город?

– О, я почти не видела его, – честно отвечает Ксенна. – Жара стоит совершенно непереносимая, а много ли рассмотришь поздним вечером? Тем более дяде некогда меня сопровождать.

– А кто ваш дядя?

Ксенна смотрит на принца с недоумением: неужели он шутит? Или действительно не обратил внимания на них с Дейном? Она же стояла рядом, когда дядя приветствовал королевских особ…

– Он служит при дворе, – решает она проверить догадку, – и всегда чрезвычайно занят. И поскольку у него не нашлось дамы, он вызвал из дома меня.

– Крайне удачное решение, – говорит Эррин. В его серых глазах разгораются азартные огоньки. – Жаль, что это не произошло раньше…

Рука принца жжет спину Ксенны сквозь тонкую ткань платья.

– Почему же, ваше высочество?

– Потому что вы поразительно красивы, миледи. Наверно, я окажусь банален, если скажу, что ваши волосы подобны солнечным лучам?

– Только не здешним, ваше высочество: в столице они белые.

«Как волосы леди Гиденны», – добавляет она про себя и вспоминает слова Ниориса. Наверно, он думал, что Ксенна не услышит, но у нее отличный слух. А может, лорд Юга как раз и говорил так, чтобы она разобрала предупреждение, потому что знал – Дейн ведь забудет его через мгновение.

– Не полуденным, миледи, рассветным – тогда они действительно золотые. Правда, не в это время года…

Глава 21

Музыка снова сменяется, а принц не собирается отпускать Ксенну. Она, в общем-то, не возражает: танцевать лучше, чем стоять возле стены, но как же приличия? И главное: она ведь племянница лорда Восточных земель, и если кто-то заметит, что принц уделяет ей слишком много внимания, у Дейна могут быть неприятности.

– Ваше высочество… – Ксенна немного отстраняется, когда Эррин снова слишком откровенно прижимает ее к себе. – Право, у меня голова идет кругом… позвольте отдохнуть минуту!

– А мне кажется, вы еще полны сил, миледи, – говорит он, но все-таки отводит ее в сторону.

– Это из-за духоты, ваше высочество. И от волнения – я впервые на таком празднике.

«Да как же от него отделаться?» – в отчаянии думает Ксенна и ищет взглядом Дейна, но того и след простыл. Лорд Ниорис – вон там, они с леди Заарой возвышаются над остальными, сложно не разглядеть две темные кудрявые головы. Но даже будь он рядом, как попросишь о помощи? Разве что он сам догадается, но…

– О, вы тоже глядите на нашу гостью? – неожиданно спрашивает Эррин.

– Да, ваше высочество. Такая необычная особа… Никогда не видела жителей Теневой стороны, – немного кривит душой Ксенна, потому что видела, и не раз.

В Восточные земли часто забредают люди Тени. А может, не совсем люди, не разберешь. Главное – они достаточно мирные, стычки случаются, но до таких побоищ, как на южных и западных рубежах, давно уже не доходило. Люди Тени приходят торговать – им многое нужно. Денег у них нет, поэтому они приносят на обмен отменно выделанные шкуры, необычные ткани, лечебные травы и грибы, даже самоцветы в кусках породы, невесть где и каким образом добытые или тоже выменянные. А еще – кое-какие диковинки, найденные в давно заброшенных и разрушенных городах. От такого Дейн приходит в восторг, хотя не знает толком, для чего предназначены эти вещи. А уж если попадется книга, пускай даже на неведомом языке, – радости его нет предела!

– Нам придется любоваться ею еще долго, – задумчиво говорит Эррин, и Ксенна возвращается к реальности.

– О чем вы, ваше величество?

– О, я всего лишь сожалею, что ваш дядюшка не представил вас ко двору намного-намного раньше, – с заметной досадой отвечает принц.

– Не понимаю вас…

– Что же тут непонятного, миледи? По-моему, всему Союзу земель известно, что я питаю слабость к девушкам со светлыми волосами…

– Боюсь, нашей окраины такие сведения не достигли. – Ксенна старается улыбнуться как можно более кокетливо. Вдруг он скажет что-нибудь интересное? – Ах, я ведь видела, как вы хотели пригласить ту леди в серебряном, но опоздали буквально на шаг…

– Да, но невелика печаль: она танцует будто заведенная механическая кукла.

– Тогда зачем же?..

– Чтобы позлить ее кузена, разумеется, – улыбается Эррин. – Он приходит в ярость всякий раз, когда видит меня поблизости от леди Гиденны. Клянусь, он охраняет ее так, что королевский артефакт может позавидовать!

– А… кто ее кузен? – осторожно спрашивает Ксенна.

– Лорд Северных земель, председатель Совета. Вон он, – принц разворачивает девушку, приобняв за талию. Ксенне кажется, что у нее на коже останутся красные следы, будто от ожога. – Пренеприятный тип, вы не находите?

– Ваше высочество, я не могу судить о совершенном незнакомце, увидев его издали. Но выглядит он действительно чуточку… пугающе, – подумав, добавляет Ксенна.

– И не только выглядит, поверьте, миледи. Но все, что я могу поделать, – это дразнить его, делая вид, будто влюблен в леди Гиденну.

– А это не так?

– Миледи! Я готов поверить, что вы в самом деле прибыли из самого глухого угла Союза земель, – принц разворачивает ее к себе лицом. – Леди Гиденна мне в бабушки годится! Но я, конечно же, делаю вид, будто не имею об этом представления… Полезно порой казаться глупее, чем ты есть на самом деле.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация