Книга Проклятый принц, страница 80. Автор книги Екатерина Флат

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Проклятый принц»

Cтраница 80

— Во славу будущего! В память о прошлом! Ценностью настоящего! Нам дарован этот судьбоносный день! Восславим же милость судьбы, начертавшей новый союз! — сосредоточенно он водил ладонями над алтарем, руны светились все сильнее. — Силой сердец связанный, да будет закреплен он исконной магией! Отныне и вовек до последнего вздоха!

Рванувший во все стороны от алтаря свет даже на несколько мгновений ослепил. И в то же время непосильной ношей навалилась тьма. Проклятье… Я чувствовала его! Чувствовала эту слепую яростную силу, пытающуюся добраться до меня! Но нет… Дейвен удержал… Даже не знаю, скольких сил это ему стоило, но он не пропустил и крохи этой тьмы. Видимо, памятуя пророчество, просто старался все предусмотреть и уберечь меня от малейшей опасности.

И проклятье не смогло вмешаться в создание магических уз. Пусть неосязаемо и незримо, но я чувствовала, как моя магия переплетается с магией Дейвена, его прирожденной магией, отдельной от жуткой тьмы. Казалось, между нами словно бы протягивается множество прочнейших нитей, связывая сами судьбы. Так неотвратимо, но так чудесно…

Свет схлынул так же внезапно, как полыхнул до этого. В сравнении даже ясный солнечный день показался мне гораздо темнее, чем был изначально. В ушах звенело, сознание чуть расплывалось — все-таки пока тяжеловато мне давались столь мощные выплески магии. Я с трудом сфокусировала взгляд на Дейвене, но очередные слова первосвященника прослушала.

А до конца церемонии осталось совсем немного. Дейвен осторожно откинул назад мою кружевную фату, взял из рук первосвященника такую же черную узкую корону и надел ее мне. Хорошо, хоть не полагалось произносить какие-либо клятвы, а то я сейчас все равно была не в состоянии и двух слов выдать. Но и к чему слова, если нас связала сама наша магия? Я просто смотрела в глаза Дейвена, и дыхание счастливо замирало от одной мысли, что все, теперь мы…

— Да будет благословен этот союз! — громогласно подытожил первосвященник. — Отныне и вовек наречены вы мужем и женой!

Снова грянул оркестр; кажется, собравшиеся аплодировали — но для меня все было неважным фоном. Ласково взяв меня за подбородок, Дейвен наклонился к моему лицу, но нежнейший поцелуй оборвался в первый же миг…

Враз потемнело настолько, словно настала ночь. Множество молний расчертили до этого совершенно безоблачное небо. И земля затряслась так, что я бы упала, не придержи меня Дейвен. Да что вообще происходит?!

Все в панике спешили к аллее, грохотал гром, но даже сквозь этот грохот я отчетливо услышала несколько панических воплей: «Драконы!».

Драконы?.. Здесь? Но зачем?!

— Дейвен, если здесь драконы, нужно сейчас же выяснить, что происходит и…

— Нужно убираться отсюда! — он был неумолим. Но до спасительной аллеи мы не добрались…

Я не успела понять, что это было. Может, просто настолько огромный хвост — одним мощнейшим ударом буквально отколол утес от острова. Да разве такое вообще возможно?! Море вздыбливалось высоченными волнами, похожими на разверзнувшие пасти, готовые поглотить этот кусок суши. И ведь мы были целью! Именно Дейвен и я! Пусть я ничего не понимала, но остро это чувствовала! И мы одни остались сейчас на этом нещадно накреняющемся клочке земли. Только мы.

От очередного удара неведомого дракона Дейвен успел нас защитить магией, но удары обрушивались один за другим. Да сколько же здесь драконов?! Почему они нападают?! Из-за внезапной темноты удавалось лишь во время вспышек молний разглядеть гигантские силуэты. А утес накренялся все сильнее и сильнее. Дейвен умудрился все же не упасть, да еще и меня удержать. Мы кое-как добрались до самого высокого края.

— Арина, послушай, — порывисто произнес Дейвен, взяв в ладони мое лицо, — тебе придется прыгнуть.

— Что? — выдохнула я. — Что ты задумал?!

— Я вижу на той стороне Натана, он на самом краю, точно сможет тебя поймать, я успею на это время удержать утес от обрушения. Все, медлить нельзя.

— Но как же ты?! — я едва не задыхалась от паники.

— Я следом, не волнуйся, — он ободряюще мне улыбнулся. — Просто доверься мне, хорошо?

Я не успела ответить. Следующий удар одновременно с разных сторон расколол этот клочок земли на множество частей. Миг я еще чувствовала, как Дейвен держит меня за руки, а потом… потом он просто разжал ладони… Вскрикнув, я отчаянно пыталась удержать, но мощнейшим потоком его магии меня устремило прочь. Пока тут же не подхватило другой силой, и уже через мгновение я оказалась на руках у Натана.

А перед нами с ревом водоворот погружал в пучину остатки утеса. Мелькали покореженные цветочные арки, даже осколки священного алтаря с гаснущими рунами… К горизонту устремлялись драконы, погружаясь в воду; небо разъяснивало, тучи исчезали, и снова светило солнце…

Осторожно опустив меня на землю, Натан резко выкрикнул несколько приказов и первым прыгнул в воду. Через несколько мгновений за ним последовали стражники. А я просто стояла на самом краю и неверяще смотрела на разверзнувшуюся пучину. Море уничтожило часть острова… Драконы уничтожили часть острова… Я интуитивно коснулась ожерелья с ледяными сейчас осколками жемчужины. Нет, драконы приходили не за своей реликвией. И не ее искало сейчас море. У них была совсем другая цель…

Меня удержали, не дали броситься в воду. Кажется, это был Садриг. Он что-то быстро говорил, наверное, пытался успокоить. И ведь я не чувствовала моря! Я совершенно теперь его не чувствовала! И не чувствовала той магической связи, создавшейся у алтаря всего несколько минут назад…

Все звуки слились в невыносимую какофонию, я задыхалась, упала на колени. Нет… Нет… Этого ведь не может быть…

И словно в трансе обрывками доносились слова окружающих:

— Шансов нет… Он не мог там выжить…

— Какая ужасная трагедия!..

— Там были драконы, вы видели?..

— Море рассудило по-своему… В этот раз забрало проклятого даже раньше срока…

И каждая фраза била как хлыстом. Но этого не может быть! Дейвен не мог погибнуть! Даже если он ранен, сейчас его спасут и… Я бессильно разрыдалась. Просто сидела на краю обрыва, обняв себя за плечи, и горько плакала.

Порыв ветра сорвал с меня фату, унес в море. А оно все постепенно успокаивалось. Как до этого голодный зверь, получивший сейчас, наконец, свою добычу…

Глава восемнадцатая

Море сегодня выдалось спокойным. Настолько, что казалось совсем недвижимым, будто скованным льдом. В какие-то мгновения в эту иллюзию даже верилось, хотя я и так прекрасно знала, что море не замерзает. Словно бы чуть сонное сейчас, неповоротливое, но на самом деле все такое же неизмеримое могущественное. И безжалостное.

Меня больше не влекло к морю. И не нравилось на него смотреть. Хотя, наверное, со стороны казалось совсем иначе. Но мне не было дело ни до чьего мнения, хотя, конечно, я предпочла бы оставаться в одиночестве. Да только такое теперь не полагалось. Но я уже привыкла к тому, что меня везде сопровождает стража. Привыкла к новому статусу и обращению. Лишь к одному не могла привыкнуть. Ни привыкнуть, ни смириться…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация