Книга Жасмин: В поисках звёздного сапфира, страница 24. Автор книги Кэти Маккалоу

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жасмин: В поисках звёздного сапфира»

Cтраница 24

* * *


Жасмин, Аладдин, Лейли и Абу встретились с отрядом гвардейцев у ворот дворца. Скрытое за завесой пыли небо потемнело, наступили сумерки, предупреждая о том, что скоро взойдёт луна. Защитная сила осколков усилилась, словно камни почувствовали, что их собрат где-то рядом. Теперь защитная аура прикрывала и стражников. Жасмин и её друзья отправились через город ко входу в подземелья.

В туннеле Лейли почувствовала себя уверенней. Она взлетела и зависла над группой. Здесь в темноте она отлично видела, а молнии из мешка освещали дорогу остальным.

Поначалу путь был свободен, но вскоре спасательная команда упёрлась в завал, и мужчины начали копать. Водой, сочившейся из второго осколка, они размачивали комья глины. Время от времени грохот землетрясений внизу заставлял содрогаться стены и потолок прохода. Но камни и грязь падали вокруг людей, а не на них благодаря частям сапфира. Когда, разобрав завал, они двинулись дальше и добрались до развилки, мешок указал нужное направление, потянув за собой Жасмин.

По дороге им встретилось ещё несколько перекрытий в туннелях. Сильные и дисциплинированные стражники мигом их разбирали. Спустя какое-то время принцесса и остальные услышали голоса и через несколько минут вышли в большую пещеру, заполненную гулями всех размеров. Стражники поражённо уставились на зеленоватые призрачные фигуры, которые тесно жались друг к другу, настороженно разглядывая незваных гостей. Среди них ярко выделялась знакомая рослая фигура.

– Джинн! – воскликнул Аладдин.

Волшебник уже пробирался к ним.

– Вы сделали это...

Яростный гул сотряс пещеру. Охранники, всё ещё стоявшие у входа, бросились внутрь, а за их спинами осыпались камни, уничтожив проход, который был только что открыт.

Жасмин заметила, что комната была освещена, но зеленоватый свет исходил не от гулей, а от крошечного бассейна в нижней части грота слева от неё. Она заглянула внутрь и увидела в воде двух светящихся медуз.

– Это Миск и Лули, – объяснил Джинн. – Они изменили форму, чтобы я мог видеть в темноте пещеры.

– Гулям не нужен свет, – добавил Бедэйр, отделившись от толпы сородичей. Лейли пискнула и опустилась на его плечо. Увидев освобождённого брата, она моментально забыла о тоске из-за потери магии. – И летучим мышам тоже, – печально добавил Бедэйр и ласково погладил зверька по голове. – Лейли... Мне очень жаль.

Его сестра захлопала крыльями в знак протеста. Она издала несколько длинных и коротких писков, используя их тайный язык.

– Да, согласен, приключений это не отменяет, – согласился Бедэйр. – Мы даже можем быть летучими мышами вместе! – Гуль превратился в такого же крылатого зверька и взмыл под потолок.

– Бедэйр! – Высокая властная фигура проплыла через пещеру, остальные подземные жители почтительно расступились. – Сейчас не время для игр!

Бедэйр вернулся к своему прежнему облику.

– Прости, Умаб.

Предводительница гулей повернулась к принцессе.

– Ты, должно быть, Жасмин, – сказала она, превращаясь в царственную женщину.

Девушка кивнула.

– Для меня большая честь познакомиться с вами.

– Это для меня честь, – ответила Умаб с достоинством. – Я прошу прощения за то, что мы не пришли вам на помощь сразу. Этого всего можно было бы избежать. Теперь вам нужно как можно скорее пройти испытание. – Предводительница указала на груду камней в центре пещеры. –Надеюсь, вам это удастся. Нам в этом деле не очень повезло.

Принцесса растерялась. Она явилась сюда, но где же последний хранитель осколка? Девушка оглядела пещеру в поисках. Умаб подняла руку, и высоко наверху, под самым сводом просторной пещеры, Жасмин увидела едва мерцающий голубым маяк.


Глава 19


Свет маяка падал на груду камней. Жасмин обратилась к одному из стражников:

– Принесите лопату. Попробуем разобрать эту кучу...

Но как только мужчина осторожно принялся за работу, из-под обломков раздался возмущённый голос:

– Убирайтесь прочь от меня!

Стражник замер. Куча зашевелилась, камни покатились в разные стороны, и из-под них показалось существо, словно вылепленное из глины.

– Ой! Простите! – воскликнула Жасмин. Мешок потянул принцессу в сторону последнего хранителя.

– Это от меня тоже убери! – глиняный затопал ногами.

– Нам просто нужен последний осколок, – объяснила Жасмин. – Только ты...

– Ты думаешь, я такой дурак и не понимаю всего этого? – хрипло проворчало существо. – Я уже объяснил зелёным, – он махнул рукой в сторону гулей, – что уже слишком поздно.

– Пока нет, – настаивала Жасмин. – Луна ещё...

– О, луна, луна! Какое мне дело до луны? Я, Ту- раб, застрял в этой стене на тысячу лет, пока вы, дураки, теряли время.

– Теперь мы здесь, – Жасмин тоже начала злиться. – Загадывай же загадку.

– Ха! Вот ещё, – фыркнул Тураб. – Не будет никаких загадок. Я вообще не соглашался на эту работу, но никто не может отказать Богу песка! – Стены задрожали, произошло ещё одно землетрясение. Грязь посыпалась на Тураба, но тут же стала частью его глиняного тела. – Я был готов отдать осколок первым человеку и гулю, которые бы явились ко мне, – продолжал он, едва заметив землетрясение. – Я думал, что это займёт несколько недель, может, пару месяцев. Ха!

– И мы пришли, люди и гули...

– Конечно, пришли они, – язвительно промямлил Тураб, издеваясь над Жасмин. – После того как прогулялись по пустыне, морю и горам! А ведь мой осколок был буквально у тебя под носом! Последний во всём – вот кем я являюсь и всегда был. Забытый и заброшенный. Пусть твой мир рассыплется в прах, а я останусь и буду здесь, когда всё закончится. – Тураб категорично сложил руки на груди, и они исчезли в его туловище. Он надулся, и глина поглотила его губы.

Все взоры были устремлены на Жасмин. Гули, люди, Джинн и Абу – все ждали её следующего шага.

Принцесса уже поняла смысл этой загадки. Тураб обманывал, когда сказал, что испытания нет. В этом и заключалось испытание: не в головоломке, а в самом страже.

Жасмин вспомнила, как она уговорила Камар помочь, обратившись к сочувствию затворницы; как убедила отца не покидать дворец, будучи твёрдой и преданной своему делу. Об этом же примерно и говорила ей Кинза, советуя быть спокойной и уверенной. Принцесса делала это инстинктивно, но теперь она видела, что в каждом случае находила особый подход к людям, с которыми имела дело.

Тураб был зол, но под его гневом скрывалась боль из-за того, что он никому не нужен и забыт.

Это было ключевым моментом. Жасмин поняла, что должна делать.

– Да, ты останешься здесь. Туннели рухнут, бушующие бури уничтожат всё и всех наверху, – сказала она хранителю. – И тогда ты действительно останешься один. Ты никогда не станешь героем, спасшим мир, не войдёшь в историю наравне с Богом песка. Потому что без твоей помощи не останется никого, кто бы мог рассказать или записать эту историю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация