Книга Контракт. Брак не предлагать, страница 50. Автор книги Екатерина Каблукова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Контракт. Брак не предлагать»

Cтраница 50
Глава 21

Для Донны пятница наступила слишком скоро. Ровно в шесть вечера она стояла у зеркала, критически рассматривая свое отражение. Начавшаяся в среду жара не оставила ей особого выбора, поэтому она надела платье-сарафан из серого шелка в крупный белый горох с широким белым поясом. Туфли лодочки на высоком каблуке завершали наряд. Волосы Донна предпочла собрать на затылке в тугой узел, иначе они моментально повисли бы слипшимися прядями.

Бросив взгляд на часы, она подхватила белый клатч и вышла из комнаты. Ей не хотелось опаздывать и тем самым намекать на свидание. Появление точно в назначенное время должно было дать Кьеру понять, что это – всего лишь деловая встреча.

Из-за погоды движение на выезд из города было очень напряжено, и путь к ресторану занял больше времени, чем она предполагала. Когда Донна вышла из машины, было уже четверть восьмого.

Кьер сидел на террасе за одним из столиков и нетерпеливо посматривал в сторону входа. В ослепительно-белой рубашке, без галстука и в темно-синих джинсах серокожий мужчина с аметистовыми глазами привлекал внимание женщин, находящихся в ресторане. Две блондинки, сидящие в противоположном углу, явно обдумывали способ знакомства.

Увидев Донну, к глубокому разочарованию женщин, Кьер встал и сделал несколько шагов в ее сторону.

– Донна. – Легкий кивок головы вместо приветствия. Донна улыбнулась, жест был явно хорошо отрепетирован заранее. Наверняка он поступал так не впервые.

– Извини, я опоздала… Все решили выехать из города именно сейчас. – Она подошла и села на заботливо придвинутый стул, положила сумочку на край стола.

– Пустое. – Он махнул рукой. – Хотя, признаться, я уже начал сомневаться, не передумала ли ты…

– Не в моих правилах уклоняться от встречи.

– На это я и надеялся. – Он улыбнулся, заметив искры гнева в ее зеленых глазах. Донна опустила ресницы, понимая, что Кьер ее явно поддразнивает.

– Ты хотел обсудить соглашение, – напомнила она.

– Да, конечно. – Кьер протянул ей меню. – Закажешь что-нибудь? Здесь, кстати, ничего не изменилось…

– На твой вкус.

Он небрежно бросил меню на стол и сделал заказ моментально подошедшему к нему официанту. Донна отметила, что все эти блюда точь-в-точь повторяли их свадебный ужин, и с укором посмотрела на бывшего мужа.

– Ты специально?

– Что? – Кьер сделал вид, что не понимает. Донна неодобрительно поджала губы, чем заслужила насмешливый взгляд. – Не думал, что ты помнишь.

– Ты тоже не забыл.

– Не забыл, – откликнулся он, задумчиво рассматривая ящики с цветами, закрепленные на перилах террасы. Ярко-красные и фиолетовые цветы чередовались, приятно радуя глаз случайных прохожих.

Молчание затягивалось. Донна сердито взглянула на Кьера.

– Если ты пригласил меня сюда лицезреть твой профиль, то я, конечно, признательна, но ты мог найти и более тонкого ценителя, – проговорила она со смешком.

Он вздохнул и как-то странно посмотрел на жену, словно не решался начать разговор. Девушка нахмурилась. Кьерстен Сонг был подобен снегу в этот день, когда даже облака, казалось, замерли на небе, изнывая от жары.

– Почему ты не отвечала на мои письма? – вдруг спросил Кьер.

Донна пожала плечами:

– Потому что ты не писал.

– Я писал. На электронную почту и так просто. Сначала два раза в неделю, потом один раз… – Он замолчал, поскольку официант принес салаты, но Донна не заметила тарелки.

– Я получила от тебя лишь одно письмо – соглашение о разводе, отправленное юридической конторой «Гластонберри и Питч»… – Она беспомощно посмотрела на мужчину, сидящего напротив нее.

Было видно, что он напрягся. Аметистовые глаза опасно сузились.

– Полагаю, Донна, мои письма к тебе постигла та же участь, что и отправленное тобой письмо, верно? Они, как ты выразилась, «потерялись»? – Кьер не скрывал иронии.

– Да. – Она выдержала его взгляд, хоть это далось нелегко.

– Кто?

– Джон. Джон О’Доннал. – Донна предпочла не скрывать имя.

– Это был приказ Расмуса? – Кьер произнес имя с такой брезгливостью, что Донна поняла – муж прекрасно знает отношение главы клана О’Донналов к людям, отличающимся цветом кожи от его собственного.

– Джон сказал, что действовал сам. – Она непроизвольно потянулась к стакану с водой, отпила несколько глотков и продолжила: – Впрочем, я не понимаю, какое отношение это имеет к тому соглашению, что я тебе отдала.

– Совершенно прямое! – Судя по тону, Кьер разозлился. – Если бы не этот идиот, мы бы не стали разводиться.

– Кьер, нам все равно пришлось бы это сделать! – запротестовала Донна. – Я должна была остаться в фирме О’Донналов…

– Я же тогда все устроил с твоей стажировкой в «Гластонберри и Питч»! Ты могла там работать. Как и я!

– Бок о бок с твоей любовницей?

– Прошу, оставь наши отношения с Сереной в покое! – потребовал он. – К тому же они начались, когда я считал, что развелся.

– Вот видишь! – Донна схватилась за эту фразу, словно утопающий за соломинку. – Кьер, пойми, наш развод был неизбежен!

– Я так не считаю, – упрямо заявил он.

– И именно поэтому ты потребовал от меня подписать соглашение в течение суток?

Упоминание о недавней ссоре подействовало на Кьерстена будто холодный душ. Он постарался взять себя в руки.

– Я был зол, – пояснил он. – Впрочем, я ведь извинился.

Донна не помнила за ним такого, но настаивать на повторных, с его точки зрения, извинениях не стала, полагая их уже несущественными.

– Кьер, послушай, то, что мы сейчас узнали, ничего не меняет. – Она начала произносить тщательно отрепетированную речь. – Мы давно не живем вместе, и я не вижу смысла тянуть кота за хвост.

– Мы не живем вместе лишь потому, что оба были введены в заблуждение твоими родственниками.

– Это смешно. Мы начали ссориться гораздо раньше.

– Мы начали ссориться ровно тогда, когда ты уехала домой, чтобы рассказать Расмусу, что вышла замуж и не собираешься работать в его корпорации, – ровным тоном напомнил он. – А потом позвонила мне и сказала, что остаешься.

– Я не предлагала расставаться… Кьер, это была полностью твоя идея, – возразила Донна, вновь вспоминая горечь от ссоры.

– Я погорячился и вспылил. Ты предпочла остаться на планете, куда мне вход был заказан, – спокойно объяснил он. – Признаю, тогда я наговорил лишнего. Впрочем, и ты не скупилась на слова, верно?

– Верно. – Донна смущенно улыбнулась, вспомнив, что тогда тоже наговорила лишнего. Кьер кивнул.

– Поэтому я предлагаю забыть прошлое и попытаться начать все сначала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация