Книга Контракт. Брак не предлагать, страница 78. Автор книги Екатерина Каблукова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Контракт. Брак не предлагать»

Cтраница 78

– Прокурор никогда на это не пойдет!

– Как знать, Серена Гластонберри могла настоять на этом. – При воспоминании о Серене радость поутихла. Донна вздохнула. – Ладно, мне пора… Составишь мне компанию?

– Смотря куда ты направляешься, – аккуратно заметил Дугал.

– Забирать заявление, поданное Теа. – Донна пожала плечами. – Это – самое простое и эффективное средство.

– Чтобы покончить со своей карьерой раз и навсегда? Не спорю!

– Почему ты так думаешь?

– Потому что Расмус тебе этого не простит. – Дугал поднялся и направился к выходу. Сделав несколько шагов, он оглянулся. – Ты идешь? Боюсь, что я один не смогу забрать это проклятое заявление!

Донна натянуто улыбнулась и последовала за ним. Путь до прокуратуры не занял много времени.

Как только Донна назвалась именем кузины, полицейский, дежуривший на входе, засуетился. Не сводя взгляда с посетительницы, он связался с кем-то по интеркому и потом попросил ее подняться в кабинет к самому прокурору. Одну. Полицейский многозначительно посмотрел на Дугала. Тот повернулся к Донне.

– Наверное, будет лучше, чтобы ты остался здесь. Если вдруг мне что-то понадобится, я позвоню.

– Мне это не нравится.

– Брось, Дугал, право на телефонный звонок никто не отменял! – Она криво улыбнулась и повернулась к полицейскому. – Буду признательна, если вы укажете дорогу.

– Второй этаж, налево до конца коридора, – буркнул охранник и уткнулся в свой планшет.

Прокурор действительно ждал Донну. Вернее, Теодору О’Доннал. Войдя, девушка внимательно посмотрела на хозяина кабинета.

Куинси не был криминальной планетой, поэтому Донна плохо знала, что из себя представляет Фрэнклин Кордини. Судя по возрасту, он мог учиться вместе с Сереной, но, скорее, был старше. Мужчина сидел в кабинете, поражавшем казенной роскошью, если такое могло быть применимо к старинным дубовым шкафам, наполненным книгами и вышитыми вручную портьерами, на которых буквально скопилась пыль веков.

– Мисс О’Доннал. – Прокурор окинул ее внимательным взглядом. Слишком внимательным. Донна кивнула, изображая кузину, смутилась.

– Да, там внизу сказали, чтобы я зашла к вам…

– Верно. Я бы хотел прояснить некоторые обстоятельства вашего дела. Присядьте. – Прокурор кивнул на стул, стоявший перед огромным столом.

– Спасибо. – Донна села, закинув ногу на ногу, и выжидающе посмотрела на него.

– Скажите, вам знаком человек по имени Джон О’Доннал?

– Разумеется. – Донна постаралась, чтобы голос звучал ровно, хотя сердце испуганно забилось. Джон должен был еще вчера прибыть на Куинси.

Ей стоило больших трудов сдержаться и не спросить напрямую, что случилось. От прокурора не укрылось ее волнение, но он растолковал его по-другому.

– Вы знаете, где он может сейчас находиться?

Донна задумалась. И «да» и «нет» были опасны. Теа могла и не знать о прилете Джона, тогда излишняя осведомленность была бы подозрительной. С другой стороны, Джон мог встретиться вчера с Теа, тогда отрицание было бы глупым.

– Наверное, выполняет какое-нибудь поручение моего отца. – Донна решила ответить уклончиво и с удивлением заметила, как блеснули глаза ее собеседника.

– То есть вы сейчас заявляете, что ваш отец Расмус О’Доннал дал задание своему начальнику службы безопасности?

– Я сказала «наверное», – поправила его Донна. – Вы же понимаете, что я живу здесь, и мне рассказывают далеко не все.

– Естественно. Иначе бы вы стали соучастницей попытки убийства. – Прокурор многозначительно посмотрел на нее.

– Убийства? – Донна невольно побледнела и спросила, уже почти зная ответ: – Какого убийства? Джон пытался убить кого-то?

– Адвоката Кьерстена Сонга… – Фрэнклин Кордини с удивлением наблюдал за реакциями девушки, сидящей перед ним.

Она не стала охать или ахать, как если бы была сторонним наблюдателем. В какой-то момент прокурор даже решил, что девушка беспокоится, поскольку испытывает чувства к начальнику службы безопасности, но следующие слова окончательно запутали ситуацию.

– Что с Кьером? – Донна буквально впилась взглядом в Кордини. – Он жив?

Прокурор задумался, стоит ли сообщать информацию об арестованном, но решил ответить, тщательно подбирая слова:

– Мистер Сонг жив и переведен в другое место, где содержится под арестом.

– Под арестом? За что?

– Вы же сами подали заявление по поводу домогательств мистера Сонга в период учебного процесса, – напомнил Фрэнк, начиная сомневаться в психическом здоровье посетительницы.

Признаться, это стало бы решением многих проблем. Кьерстен Сонг нравился прокурору, он был партнером его соученицы, и Фрэнк искренне не хотел, чтобы у друга Серены были проблемы из-за экзальтированной девицы. Хорошо еще, репортеры пока не узнали об этом деле.

– Моих обвинений? – Девушка между тем нахмурилась, словно пытаясь вспомнить, какие именно обвинения она выдвигала. – Ах да, этих… точно…

Под удивленным взглядом прокурора она горько усмехнулась, будто признавая поражение.

– Видимо, мне надо было сделать все так с самого начала… Чертов Кьер, всегда, когда мы встречаемся, все получается наперекосяк… – пробормотала Донна, затем посмотрела на прокурора и добавила уже громче: – Мистер Кордини, простите, могу ли я попросить вас пригласить сюда Серену Гластонберри, которая, как я знаю, является адвокатом мистера Сонга, а также ректора Мак-Кинтоша.

– Это еще зачем? – слегка опешил прокурор. Поведение этой девицы явно шло вразрез с тем, что он читал о ней из университетских характеристик.

Девушка обреченно вздохнула.

– Я хочу сделать заявление, которое касается всех вышеупомянутых лиц, в том числе и Кьерстена Сонга, и мне бы не хотелось повторять его несколько раз. Поверьте, так будет проще для всех, в том числе для вас самого.

– С чего вы взяли, что мне будет так проще? – нахмурился Фрэнклин.

– Я же училась в Юридической школе Куинси, – улыбнулась Донна. – Если позволите, я могу попросить своего помощника привезти всех указанных мной лиц.

Фрэнклин Кордини отличался любопытством и подозрительностью. Именно эти два качества и помогли ему занять пост прокурора планеты. Движимый именно ими, он решил не отказывать девушке в ее странной просьбе.

Правда, опасаясь, что звонок адвокату может быть уловкой, лично отдал распоряжение своему секретарю. Чуть позже тот проинформировал, что приглашенные прибудут через полчаса. Прокурор вздохнул и внимательно посмотрел на спокойно сидящую перед ним девушку.

– Не знаю, зачем вам это понадобилось, – пробурчал он, – но мне кажется, все это неспроста.

Донна только улыбнулась и сказала, что подождет в приемной, но сразу же получила отказ, впрочем, она слышала, что прокурор предпочитает держать все на виду.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация