Книга Контракт. Брак не предлагать, страница 83. Автор книги Екатерина Каблукова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Контракт. Брак не предлагать»

Cтраница 83

– Это не твое дело! Ты немедленно отзываешь все показания и возвращаешься обратно на Эрин!

– Это называется отказаться от показаний, – поправила его Донна. – И мой тебе ответ – нет.

– Что? – взревел Расмус в трубку.

– Я не буду ничего менять! – Она так давно ждала этого момента, буквально грезила о нем. – Послушай меня, Расмус, и послушай очень внимательно: ты зашел слишком далеко, когда направил Джона убить Кьерстена Сонга, и я не буду прикрывать убийцу.

– Если бы ты не вышла замуж за цветного, мне бы не потребовалось ничего делать! – в запале возразил он и осекся.

– Вот в чем дело, – ахнула она. – Ты узнал и принял решение избавиться от проблемы раз и навсегда?

– Я ничего не решал, – возразил Расмус, запоздало понимая, что угодил в очередную ловушку.

– Тогда тебе нечего бояться, но мой тебе совет – обвинения серьезны, найми хорошего адвоката, поскольку я никогда не буду представлять твои интересы! – Донна нажала клавишу отбоя и протянула смартфон Дугалу. – Похоже, все мосты у нас сожжены. Мы изгои.

– За это стоит выпить! – Он поднял бокал. Донна улыбнулась в ответ.

– Что ты собираешься теперь делать? – спросил ее приятель, когда официант принес заказ.

– Ты ведь не о салате, верно? – попыталась пошутить Донна.

– Ага. – Дугал отрезал кусок стейка и, закинув его в рот, поморщился. – Что за вкус?

– Добавь соуса, – посоветовала она.

Дугал щедро полил мясо соусом и вновь посмотрел на свою спутницу. Она сидела и смотрела куда-то вдаль. Почувствовав на себе взгляд, Донна встрепенулась, улыбнулась и завела разговор ни о чем. Дугал хотел было продолжить вопросы, но она так на него взглянула, что он послушно подхватил эту бессмысленную беседу.

В отель они вернулись достаточно поздно. Даже в холле был слышен шум из ресторана, и Донна порадовалась, что они предпочли поужинать в городе. Пожелав Дугалу спокойной ночи, она поднялась к себе.

Коридор был пуст. Наверняка прокурор уже подписал постановление о прекращении дела, потому что у двери, ведущей в номер Кьера, не было охраны. В том, что там находился Кьерстен, Донна не сомневалась, она только что уточнила это на стойке администрации.

Внезапно ей захотелось увидеть своего мужа, ощутить себя в его крепких объятиях, услышать, как он шепчет ей на ухо: «Р’енна». Донна попыталась подавить в себе эти чувства, но вдруг тряхнула головой.

В конце концов, они – муж и жена, Кьер сам настаивал на этом и пусть теперь попробует отказаться от своих обязательств.

Не раздумывая ни секунды, она медленно подошла к двери. Судя по узкой полоске света под дверью, Кьер находился в номере. Донна подняла руку, чтобы постучать, но в последний момент передумала, просто нажала на медную полированную ручку. Дверь приоткрылась, она шагнула внутрь и замерла.

Ее муж стоял у окна, обнимая за плечи Серену Гластонберри, и что-то шептал ей. Кровь зашумела в голове.

Она не помнила, как дошла до своего номера, кажется, держась за стену, чтобы не упасть – ноги плохо слушались и постоянно подгибались. Дыхание то и дело перехватывало, а по лицу струились слезы. Донна сердито смахнула их, но соленая влага упрямо катилась из глаз.

Руки дрожали, и она все никак не могла попасть по сканеру, чтобы войти в номер. Наконец ей это удалось.

Закрыв дверь, Донна подошла к мини-бару, наполнила стакан до краев чем-то крепким и выпила залпом. Вкуса она не почувствовала. Эффекта тоже.

Грудь словно сдавило тисками, каждый вздох болью отдавался в сердце. Кьер и Серена. Стоило признать, что они были эффектной парой. Ее муж не мог сделать лучшего выбора.

Донна без сил опустилась в кресло, но сразу же вскочила и закружила по комнате, не понимая, что ей теперь делать. Мысль ворваться в номер и потребовать объяснений она отмела сразу. После заявления кузины, доставившего Кьеру столько неприятностей, она ничего не могла от него требовать.

Впрочем, и без заявлений Теа все было очевидно. Речь шла всего о пяти свиданиях, и никто не виноват в том, что Донна возомнила что-то большее, чем просто желание Кьера приятно провести время.

Она все-таки расплакалась, долго и с каким-то упоенным надрывом рыдая в подушку. Затем успокоилась и подошла к зеркалу, всмотрелась в свое отражение. Взлохмаченная, с покрасневшим носом и опухшим лицом она выглядела ужасно. Но не это беспокоило Донну.

Она пыталась определить, что именно в ней не так, если все, кто действительно значим в ее жизни, отказываются от нее: мать, отец, теперь Кьер. В какой-то момент девушка готова была признать, что над ней тяготеет проклятие. Впрочем, она тут же отогнала эту мысль.

Чувствуя, что не может больше оставаться в одном отеле со счастливой парой, что просто не сможет утром встретиться с ними и вежливо поздороваться как ни в чем не бывало, Донна достала небольшую сумку и очень аккуратно сложила туда все свои вещи. Вышла из комнаты, спустилась к стойке администратора, отдала ключи, уведомила, что не будет больше продлевать номер, и вышла в пестрящую огнями темноту улицы.

Донна не сказала Дугалу, где ее искать, поскольку и сама не знала, что собирается делать. Наступила свобода, а вместе со свободой пришло и опустошение.

Донна долго бродила по городу, который жил своей привычной суетливой ночной жизнью. Его жителям не было никакого дела до медленно бредущей по улице девушки. А уж тем более никакого дела до того, что творится у нее в душе.

Ярко освещенный, вспыхивавший всеми цветами центр сменился спальным районом с тишиной и приглушенным освещением улиц. Донна все шла и шла. Полицейский патруль окликнул ее, она привычно достала документы и протянула их.

– С вами все хорошо, мисс? – заботливо спросил один из стражей порядка, всматриваясь в ее лицо. Донна вымученно улыбнулась.

– Да, спасибо за беспокойство.

– Может быть, вам нужна помощь?

Ей пришлось сделать усилие, чтобы подавить истеричный смех, так и рвавшийся наружу. «Да, мне нужна помощь, поскольку я сдавала экзамены за кузину, а потом написала чистосердечное признание генеральному прокурору Куинси. А еще мой муж встречается с коллегой по работе, у них давний роман, но при этом он решил иногда развлекаться и со мной!» – На секунду она представила себе, как бы вытянулись лица у полицейских.

– Нет, спасибо, все в порядке, – произнесла она вслух.

– Вы что-то ищете? – не сдавался страж порядка.

Она оглянулась, впервые заметив, что находится почти на окраине города. Респектабельный тихий район, где люди жили в небольших коттеджах и знали всех соседей. Чужаки здесь были редкостью, и полицейские вполне могли принять ее за воровку.

– Да, – солгала Донна. – Мне сказали, что здесь есть недорогой пансион, но, наверное, я ошиблась улицей.

– Пансион мисс де Ламот находится на соседней улице. – Полицейский махнул рукой, указывая направление. – Хотите, мы проводим вас?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация