12 Köhler R. Kleinere Schriften, S. 442–443.
13 Idem. Kleinere Schriften zur Märchenforschung. Weimar, 1898, S. 32–36.
14–15 См., например: PL. V. 73, col. 967, 1006.
16 Mussafia A. Über die von Gautier de Coincy benutzten Quellen // Denkschriften der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-Historische Klasse. Bd. 44. 1896, S. 26.
17 Ibid., S. 27.
18 Неизвестно в точности, о какой именно церкви Богородицы идет речь – их в Александрии было несколько, см.: Butler A. J. The Arab Conquest of Egypt. Oxford, 1902, p. 372, 385. Наиболее вероятна та, что располагалась на самом востоке города, около стен (Chronique de Jean, Évêque de Nikiou / Par H. Zotenber. Paris, 1883, p. 524, 548).
19 Mussafia A. Über die von Gautier de Coincy benutzten Quellen, S. 27.
20 Ibid., S. 28.
21 Les miracles de la Sainte Vierge / Par Gautier de Coincy. Paris, 1857, p. 573–592. Видимо, Готье де Куанси принадлежит авторство западного термина для юродивого “fu роr Dieu”.
22 Jensen H. C. Die “Miracles de Notre Dame par personages” untersucht in ihrem Verhältnis zu Gautier de Coincy. Bonn, 1892, S. 16–25.
23 Miracles de Nostre Dame par personnages. V. 3. Paris, 1878, p. 8 sqq.
24 Chanzand J. Fou. Dixieme conte de la vie des Peres. Genève, 1971.
25 Возможно, Безансон – это переосмысления “Византия”, то есть Константинополя: Pinto-Mathieu E. La vie des peres. Genese de contes religieux du XII siècle. Paris, 2009, p. 485.
26 Chanzand J. Fou, v. 992–995.
27 Любопытно, что “восточный” след легенды о Феликсе позднее истаивает: уже в первой половине XIV в. под пером Жана де Сен-Квентина святой оказывается французом, а жизнь заканчивает архиепископом Безансона; впрочем, см. выше о связке Безансон – Византий.
28 См.: Fritz J.-M. Le discours, p. 314.
29 Литературу см.: Мурьянов М. Ф. Алексей Человек Божий в славянской рецензии византийской культуры // ТОДРЛ. Т. 23. 1968; Муравьев А. В., Турилов А. А. Алексий, Человек Божий // ПЭ. Т. 2. 2001, с. 8–12.
30 De Gaiffier В. “Intactam sponsam relinquens”. A propos de la Vie de S. Alexis // AB. V. 65, 1947, p. 161–184.
31 Gieysztor A. Dobrowolne ubóstwo, ucieczka ob świata i średniowieczny kult sw. Aleksego // Polska w świecie. Warszawa, 1972, s. 21–40.
32 Sekommodau H. Alexius in Liturgie, Malerei und Dichtung // Zeitschrift für romanische Philologie. Bd. 2. 1956, S. 180.
33 Trésor de la langue française. V. VI. Paris, 1978, p. 472.
34 Sainean L. Les sources indigénes de l’étymologie française. V. I. Paris, 1925. p. 285.
35 См.: Lever М. La sceptre et la marotte. Histoire des Fous de Cour. Paris, 1983.
36 Anecdotes historiques, légendes et apologues d’Etienne de Bourbon. Paris, 1877, p. 146–147.
37 Ср.: Breul K. Sir Gowther, eine englische Romanze. Oppel, 1886; Idem. Le Dit de Robert le Diable // Abhandlungen… Herrn Prof. Dr. A. Tobler. Halle, 1895, S. 487–490; Borinski K. Eine ältere deutsche Bearbeitung von Robert le Diable // Germania. 1892, bes. S. 49–51; Robert le Diable / Publ. P. E. Loserth. Paris, 1903, p. 44–67; Legros H. La Folie dans la littérature médiévale. Étude des représentations de la folie dans la littérature des XIIe, XIIIe et XIVe siècles. Rennes, 2013 p. 468–481 etc.
38 Robert le Diable, p. XXX–XXXIII.
39 Также ради маскировки прикидывается безумным и другой фольклорный персонаж – “сын убитого короля”, из которого развились такие литературные герои, как Луций Юний Брут (Titi Livii Ab Urbe condita, I, 56, 8), Гамлет и др. (см.: Hansen W. F. Saxo Grammaticus and the Life of Hamlet. Lincoln; London, 1983, p. 16–37).
40 Robert le Diable, p. XXXIII–XXXIV. Мотив симуляции не сразу был переосмыслен в новом духе: например, в ирландском изводе легенды (см.: Crane R. S. An Irish Analogue of the Legend of Robert the Devil // The Romanic Review. V. 5. 1914, p. 63–64), о симуляции безумия не говорится еще ни слова.
41 Holmes U. Т. A History of Old French Literature. New York, 1937, p. 146.
42 Fritz J.-M. Le discours, p. 189.
43 L’hieromoine Lev. Une forme d’ascése russe. La folie pour le Christ // Irénikon. V. 2. 1927, p. 15, 18–19; Behr-Sigel E. Les “fous pour le Christ” et la saintété laïque dans l’ancienne Russie // Irénikon. V. 15. 1938, p. 555; Иоанн Кологривов. Очерки по истории русской святости. Брюссель, 1961, с. 249–250; Pope R. W. Fools and Folly in Old Russia // Slavic Review. V. 39. 1980, p. 480; Kretzenbacher L. Narren am heiligen Orte // Wallfahrt kennt keine Grenzen. München; Zürich, 1984, S. 34–36. Ср.: Maisonneuve R. Margery Kempe and the Eastern and Western Tradition of the “perfect fool” // The Medieval Mystical Tradition in England/ ed. M. Glasscoe. Exeter, 1982, p. 1–17; Kobets S. Foolishness in Christ: East vs. West // Canadian-American Slavic Studies. V. 34. 2000, № 3, p. 352.
44 Vita s. Ulphae Virginis // AASS Januarii. V. 3. Paris, 1863, p. 738.
45 Brunonis Vita quinque fratrum // Monumenta Germaniae Historica. Scriptores. T. 15. P. 2. Hannover, 1888, p. 719.
46 Vandenbroucke F. Fous pour le Christ en Occident // Dictionnaire de spiritualité. V. 5. Paris, 1964, col. 763.
47 The Life of Beatrice of Nazareth. Kalamazoo, 1991, p. 240–244. Так же “социально ответственно” повела себя и святая Христина: когда она поняла, что ее экстравагантные поступки могут соблазнять людей, она бежала в леса (King М. Н. The Sacramental Witness of Christina Mirabilis // Medieval Religious Women / Ed. L. Th. Shann. V. II. Peaceweavers. Kalamazoo, 1987, p. 151–152). Вообще, среди западных “юродивых” числят довольно много дам: Иду Лувенскую, Маргариту Кемпийскую и др. (Gagliardi I. Holy Fools in Medieval Western Europe: From Practice to Theory (XIII–XVI Century) // Holy Fools and Divine Madmen. Sacred Insanity through Ages and Cultures / ed. A. Berger, S. Ivanov. München, 2018, p. 92–101), однако все они были неизменно поглощены мистическими переживаниями, и странности их поведения не были направлены на сознательное провоцирование окружающих.
48 Vita altera s. Francisci Confessoris // AASS Octobris. V. 2. Paris, 1866, p. 757; cf. p. 698. Cf.: Joannis Cassiani Collationes. XIV, 7.
49 Fioretti Di San Francisco. Torino, 1974, p. 90–91.
50 Ibid., p. 292–293, 297–298.