Книга Япония в эпоху Токугава, страница 58. Автор книги Нелли Лещенко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Япония в эпоху Токугава»

Cтраница 58

Девочки, как и мальчики, в 7–8 лет стали обучаться грамоте. Среди женщин дома Мицуи можно было видеть и таких, кто интересовался литературой, поэзией, живописью, но это было редкостью [310].

В семье Мицуи разумно относились к судьбе женщин, не бросали их в беде. Если по какой-то причине, не зависящей от женщины (например, из-за беспутства мужа), дальнейшее совместное проживание становилось невозможным, ей не возбранялось его покинуть. Так, Кати, младшая сестра Такахира, в 15 лет была выдана замуж за Нагасаки Хатибэй из Мацудзака, родила двоих детей. Но дела мужа пришли в упадок, и Кати, когда ей было 27 лет, вернулась домой. Старший брат Такахира пожалел ее, его старший сын женился на дочери Кати. И таких случаев было много. Возвращались домой и после смерти мужа и, если были молоды, нередко опять выходили замуж [311].

Женщин наставляли не быть ревнивыми, хотя мужья и подавали для этого повод, развлекаясь в «веселых кварталах». Были случаи появления внебрачных детей и многоженства. Незаконнорожденного ребенка с согласия отца брали в дом и воспитывали как приемного сына. Если у жены было твердое желание развестись, то препятствий не чинили, даже когда развода не желала семья мужа.

Для женщин из дома Мицуи было много разных наставлений. В 1705 г. Такатоми создал «Наставления для женщин», написанные в духе конфуцианской морали, где на первый план выдвигалось почитание родителей, беспрекословное подчинение мужу. В другом из них, написанном в 1744 г., речь шла о женской скромности: говорилось, что следует быть осмотрительной, посещая театр или наслаждаясь прохладой летнего вечера, встречаясь с артистами театра Но или уличными слепыми певцами, а также имея дело с торговцами мебелью. Женщинам разрешалось посещать храмы Исэ, осматривать Осака, ездить на горячие источники вместе с отцом или мужем, или с детьми и внуками.

Первое поколение Мицуи заключало браки с людьми, проживавшими в провинции Исэ. Старшие сестры Хатиробэй Такатоси были выданы замуж за местных влиятельных купцов, его тетки вышли замуж за купцов из Мацудзака. Эти купцы держали лавки и в Эдо, где имели хорошую репутацию и пользовались влиянием. Такие родственные связи способствовали укреплению позиций Мицуи в Эдо, когда они решили открыть там свои лавки.

Но постепенно география браков расширилась. Уже дети Хатиробэй Такатоси женились и выходили замуж за людей из разных социальных слоев, уезжали в другие города и провинции Японии. Жена Такахару была родом из Нара, жена Такатомо была из дома Окусуми из Эдо, глава которого был сёгунским чиновником (дайкан) при буддийском храме Дзодзёдзи. Жена Такахаси была родом из Эдо, ее отец Масуда был глазным лекарем и торговал глазными лекарствами. Муж старшей дочери Минэ по имени Ситидзаэмон, принятый в семью Мицуи, поначалу служил приказчиком, а потом управлял лавкой в Эдо. Он рано умер, и Минэ вышла замуж за его двоюродного брата. Но все-таки предпочтение отдавалось бракам с людьми из купеческих домов, как правило, богатых, а браков с самураями избегали сознательно.

В XVIII в. разрешение на брак уже следовало получить от омотоката; расходы на брачную церемонию тоже были в ее ведении. Девочек выдавали замуж в возрасте 13–16 лет. В «Завещании Мунэтака» был специальный раздел, где речь шла о том, как следовало проводить свадебную церемонию. Одежда и утварь рассматривались как приданое невесты и являлись ее личным имуществом, которым она могла распоряжаться. В семьях богатых купцов недвижимость — дом и участок земли, на котором он стоял, — передавались жене и родственникам по женской линии. У Мицуи недвижимость находилась в юрисдикции омотоката, и женщина свободно ею распоряжаться не могла. Это правило распространялось и на мужчин.

* * *

Клан Мицуи олицетворял собой новое купечество, сменившее купечество XV–XVI вв., разбогатевшее на внешнеторговых операциях. Это были предприимчивые, энергичные люди, сумевшие, исходя из конкретной социально-экономической ситуации, развернуть многогранную деятельность и создать свой стиль управления.

В деятельности дома был сильно выражен субъективный мотив — предпринимательские способности, родовая устойчивость, фамильная преемственность занятий. Уставы дома преследовали одну цель — сохранить дело и капитал. Бережливость, деловая смекалка и тщательное соблюдение отчетности — три составляющие успеха Мицуи.

Клан Мицуи представлял собой семейное товарищество с ограниченной ответственностью. Он сумел создать очень действенную систему управления и контроля, что позволило клану позднее быстро преобразоваться в семейную холдинговую компанию (дзайбацу), поскольку все необходимые предпосылки для этого сложились еще в период Токугава.

В переломный период Мицуи сумели правильно выбрать дальнейший путь развития и вложили свои огромные денежные накопления в банковскую и промышленную сферы. Клан уловил дух времени — Япония во второй половине XIX в. вступила в стадию промышленной революции. Благодаря протекционистской политике нового правительства Мицуи получили текстильные предприятия и угольные шахты на очень выгодных условиях. В 1876 г. Мицуи одними из первых создали свой банк.

Социальная градация общества с неизбежностью вытекает из взаимоотношений, которые складываются между его членами в процессе общественного воспроизводства. Постепенно размывание сословных перегородок привело к изменению социально-классовой структуры японского общества, что было следствием экономического развития страны в XVII–XVIII вв. Так «путь вниз» по сословной лестнице привел клан Мицуи к вершинам финансовой и промышленной деятельности, истоки которой крылись в таланте предпринимательства и умении манипулировать деньгами первых представителей дома Мицуи.


Торгово-предпринимательский дом Сумитомо

Финансово-промышленная группа Сумитомо является одной из старейших в Японии. За свою почти четырехсотлетнюю историю она играла различную роль в японской экономике, переживала времена расцвета и кризисов, но сумела сохранить прочную финансовую базу [312].

История дома Сумитомо своими корнями уходит в XVII в. В отличие от других купеческих династий, возникших в эпоху Токугава, дом Сумитомо с самого начала своей предпринимательской деятельности был связан с горнорудной промышленностью, в частности с добычей меди.

В родословной Сумитомо различают основателя фамилии и основателя дела. Из союза этих ветвей и сложилась торгово-предпринимательская династия Сумитомо.

Родоначальником семьи Сумитомо считается Масатомо (1585–1652). Он родился в Маруока в провинции Этидзэн (сейчас это префектура Фукуи). По одной из версий, его отец был местным феодалом, но достоверных сведений о нем не сохранилось. И о самом Масатомо биографические данные очень скудны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация