Книга Сбежавшая жена Черного дракона. Книга 3, страница 72. Автор книги Алисия Эванс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сбежавшая жена Черного дракона. Книга 3»

Cтраница 72

Небольшой драгоценный камень идеально круглой формы будто подсвечивался изнутри. Я сделала шаг вперед, чтобы рассмотреть его поближе. Эти надписи, чем-то напоминающие арабские письмена, манили меня, цепляли взгляд.

– Возьми его, – с нетерпением произнесла Эльза. Я потянулась рукой, но некое защитное поле не позволяло просто так прикоснуться к артефакту.

– Команда нашей Академии на подходе, – нервно заметила Эльза, оглядываясь по сторонам. – Минут через пять будут здесь. Нужно спешить. Я чувствую, что как минимум один только Кристофер очень зол.

Я всмотрелась в надписи внимательно. Может, у меня начали галлюцинации, но могу поклясться, что они начали дрожать и…перемещаться, выстраиваясь во вполне знакомые мне русские слова: «…и прольет она кровь свою…и докажет свою добрую волю…и разорвутся цепи…».

– Здесь написано, что нужно пролить чью-то кровь, – пробормотала я.

– Так вперед! – скомандовала Мартина и протянула мне свой кинжал. – Некоторые артефакты активируются кровью, наверное, этот камень как раз из таких. Надо спешить!

– Они уже совсем близко! – воскликнула Оливия. – Давай!

Поддавшись их давлению, я сделала крошечный порез на безымянном пальце, капнув кровью на изумруд. Камень, словно губка, впитал её в себя, и в тот же миг письмена на нем вспыхнули золотом. Сложно описать мои ощущения в этот момент. Меня будто подбросило вверх, руку с татуировкой наполнило неприятное покалывающее ощущение, которое постепенно распределилось на все тело. Это длилось буквально секунду, и вот, мы с девочками уже стоим не посреди леса, а на речном пляже. Перед нами раскинулась широкая и бурная река, в на берегу стояли пять деревянных лодок – по числу участвующих команд.

– Нам нужно перебраться через реку, – прошептала Оливия.

– Спасибо, Капитан Очевидность, – хмыкнула я. – Как-то все это слишком просто, – покачала головой.

– Присмотрись, – произнесла Эльза, указывая на воду. – Там много водоворотов, причем очень сильных. Не удивлюсь, если там припрятано ещё много сюрпризов. Чтобы пройти одни только водовороты, нужна мужская сила, а она у нас есть? Те ребята были правы, нам не справиться.

– Крастор часто повторял, что мы не должны полагаться на свою физическую силу, – пробормотала я, неотрывно глядя на воду. Чувствую, решение где-то рядом, но я никак не могу до него додуматься.

– Хорошие слова, – раздался голос Кристофера позади нас. Мы резко обернулись, и увидели команду Академии в полном составе: Крис, Абелард, Ханс и Марис. Едва мой взгляд встретился со взглядом Криса, могу поклясться, я услышала в голове его голос: Арис приказал выбить тебя с этих соревнований. Не зря он смотрит на меня с такой решимостью.

– Девочки, простите, – пожал плечами Аб, и все четверо двинулись на нас. Эльза отреагировала мгновенно и тут же зашептала себе под нос какие-то заговоры. Крис встал, как вкопанный, смотря на ведьму с немым изумлением. Секунда – и он рухнул наземь. Я уже готовилась испугаться, но тут же весь пляж огласил громкий драконий храп. Крис дрых, как медведь в спячке.

– Да как ты смеешь?! – вскричал Ханс, с ненавистью смотря на Эльзу, и в следующий момент из-за зарослей камыша выскочили трое странных существ, напоминающих полулеопардов-полурысей. – Черт! – ругнулся парень.

– Сами с ними разбирайтесь! – испуганно воскликнула Мартина. Кошки начали рычать и кидаться на парней, которые в силу своего положения, невольно закрывали нас от них.

– На каждого по одному! – скомандовал Аб, и парни бросились в бой. Мы с девчонками стояли у кромки воды и старались близко не подходить, чтобы нас не задело. В какой-то момент я обернулась к реке. Она очень большая и широкая, нам с девочками не справиться, да и парни явно опередят нас, а, возможно, и потопят.

«Не полагайтесь на физическую силу» – вспомнила я слова ректора. «Используйте магию. Я отобрал вас именно из-за магических способностей, их и применяйте».

А что, если…? Мне в голову пришла настолько нахальная и наглая идея, что сначала я не восприняла её всерьез. Это слишком лихо и опасно. Если у меня не получится, мы проиграем и нахлебаемся воды, но ведь у меня, по сути, нет выбора. Повернувшись спиной к парням и диким кошкам, я сосредоточилась на воде, стараясь прочувствовать реку каждой своей клеточкой. Странно, но она откликнулась поразительно легко, и даже более того – сама ко мне потянулась, словно цветок к солнцу. Я закрыла глаза и выставила вперед обе руки. Сконцентрировав всю свою магию и волю, я резко раскинула руки, и река послушно расступилась, создавая для нас узкий проход прямо по дну. Мы с девочками в восхищении уставились на эту прекрасную, завораживающую картину. Я почувствовала себя Моисеем из библейской легенды.

– Маша, ты богиня, – шокировано пробормотала Эльза, у которой аж челюсть отвисла. Эх, знала бы она, насколько её предположение близко к истине.

– Вперед, – спокойно скомандовала я и бесстрашно двинулась вперед под звуки битвы и громко храпа Криса.

– Кстати, а почему он заснул? – между делом спросила я, когда мы вчетвером шли по речному дну, окруженные водяной стеной. Это было что-то невероятное!

– Поцелуй, – коротко пояснила Эльза, не сводя глаз с воды.

– Ну, вы даете! – раздался позади нас восхищенный возглас. Обернувшись, я увидела стоящего на берегу Абеларда. На лице его красовались три глубокие царапины. Он намеревался вступить в проход и догнать нас, но я не позволила, усилием воли скрыв от него место входа. На наших глазах вода заполнила пространство на два метра от берега, отрезая парней от прохода.

Когда мы ступили на противоположный берег, я отпустила все нити, связывающие меня с рекой, и масса воды вернулась на свое привычное место. Мы видели, как на другом берегу парни пытаются управиться с лодкой, но доберутся они сюда не скоро. Во всяком случае, у нас будет время, чтобы оторваться. Оглянувшись, чтобы оценить обстановку, я сразу заметила, что этот берег существенно отличается. Здесь было намного теплее, можно даже сказать, душно. Вперед нет никакого леса, лишь бескрайнее поле высокой зеленой травы.

– Как думаете, стоит туда ступать? – спросила я, завороженно глядя на колосящуюся зелень.

– Парни уже садятся в лодку, – оглянулась Оливия.

– У нас нет выхода, – резонно заметила Мартина. – Придется пройти через поле. Оливия, будь крайне внимательна. Уверена, там рыскает немало тварей.

– Тогда пошли, – вздохнула я, вступая в огромное зеленое море из странной травы. Она простиралась по всему берегу, от края и до края.

Здесь приятно пахло свежестью. Податливые стебли легко раздвигались руками, когда нам требовалось пройти сквозь них. Мы держались друг за дружку, ведь потерять здесь было очень легко.

– Ничего не чувствую, кроме стойкого запаха травы, – хмыкнула Оливия, когда мы прошли уже около двухсот метров. – Куда мы идем-то?

– Не знаю, – прошептала я. Это даже хуже, чем лабиринт, ведь в нем есть хоть какое-то разнообразие и направление пути, а здесь все однообразно до безобразия. Трава возвышалась почти на два метра, так что мы не видели ничего, кроме нее и голубого неба. Куда идти непонятно, как вернуться обратно тоже, да и что искать, мы не понимали. Надежда на то, что появятся хоть какие-то ориентиры, таяла с каждой минутой. Мной медленно овладевала паника.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация