Книга Снежная Золушка, страница 48. Автор книги Ева Никольская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Снежная Золушка»

Cтраница 48

— Ой! — изобразила искреннее изумление Марго. — Надо же! Перепутала.

А я, очнувшись от ее возгласа, метнулась к подарку и заслонила его собой. Глядя снизу вверх на Арво, выпалила:

— Не смотри!

— Почему? — удивился он.

— Потому что… потому что… — И тут до меня дошло, что смотреть на свадебное платье по нашим обычаям не должен только жених. Но при чем здесь тогда папа-лис? Почему я так испугалась, что он увидит наряд, который сама даже не собираюсь надевать, ибо странно будет явиться в подвенечном платье на обычный бал. Арво продолжал ждать объяснений, и, судя по недобро прищуренным глазам, реакция моя его огорчила. Представить боюсь, что он там себе нафантазировал! А я никак не могла придумать достойное оправдание собственной выходке, но продолжала упорно стоять, загораживая коробку. — Ты специально, да?! — заметив краем глаза довольную физиономию мачехи, воскликнула я. — Это очередная твоя провокация?!

— Вовсе нет! — притворилась оскорбленной ведьма. — Сама смотри… — сказала она, призывая новую коробку. Да сколько ж у нее их там? Целый склад? — Немудрено ошибиться, особенно когда достаешь вещи из другого мира практически вслепую.

Оправдалась, угу.

Второй подарок действительно очень напоминал первый. Только ленточка на нем была не белая, а серебряная.

— Можно уже открыть? — Арво кивнул на очередной презент. — Или тоже… не смотреть, не подходить, а лучше и вовсе выйти за дверь? — Язвительность его слов расстроила.

— Не обижайся, — пробормотала я виновато. — Просто-просто… — И опять дальше начала фразы дело у меня не пошло.

— Просто по нашим традициям жених не должен видеть свадебный наряд невесты до… — Под моим очень выразительным (я бы даже сказала, убийственным) взглядом Марго заткнулась. Но и того, что она сказала, было достаточно, чтобы я густо покраснела.

Тьфу ты! Неудобно-то как! И все из-за этой черноглазой заразы, готовой закидать меня дорогущими подарками, лишь бы развлечь себя такими вот сценами. Перепутала? Ха! Как же! Совсем меня за дурочку держит, да?! Сначала за столом речи толкала про то, что мне опасно оставаться девственницей, затем «случайно» вместо бального платья подарила свадебное и в довершение всего сдала меня с потрохами, объяснив Арво, почему я так разволновалась. Мне досадно, а этой бесовке смешно! Вот чего она добивается, а главное, зачем?

— Знаешь, Белочка… — Арво привычно потер небритый подбородок, изучая не коробки, а смущенную и расстроенную меня. — Пойдем-ка мы с тобой лучше в город… купим тебе там новое платье к балу. Хочешь?

— Ничего особенного вы, альд Каури, ей там не подберете, — заявила мачеха, недовольная таким поворотом. — Я эти наряды за несколько месяцев заказывала у одной из самых лучших портних Верцирга! — добавила с чувством собственной значимости… и с чувством собственной предусмотрительности тоже. — Не стоит из-за глупого упрямства отказываться от такой красоты! Ладно, Белла… у нее юношеский максимализм еще не выветрился, но вы-то взрослый чело… альд!

— Мы и не отказываемся! — улыбнулась я, забрав у Арво крышку, которую с удовольствием вернула на место.

То, что он поддержал меня, а не посмотрел, как на ненормальную, подействовало как бальзам на душу. И иронизировать не стал, хотя мог бы! И ведьму тоже осадил, дав понять, что мы вполне способны обойтись и без ее даров. Все это не просто успокоило и подняло мне настроение, у меня словно крылья за спиной выросли. Снова захотелось на бал… с ним… в новом сногсшибательном платье!

Именно его я и достала из второй коробки. Мачеха не обманула — такая красота просто обязана была всем понравиться!

Глава 10
БАЛ

Вечерний Альдъер был заснежен и тих. На небе горели звезды, на улицах — фонари. Изредка на пути нам попадались прохожие, еще реже — звенящие бубенцами сани. И всего раз мимо пронеслась обычная черная карета. Наверное, какой-нибудь гость города, а не местный житель. Альды в зимнее время предпочитали колесам полозья. А лучше вовсе пешком ходить, к тому же до центра со всех окраин было не так и далеко.

Арво по дороге в акрок развлекал меня не только рассказами об их мире, но и магическими фокусами. То цветочек из снежинок соберет, то зверушку какую. Повисев над его ладонью секунд пять, это снежное чудо рассыпалось серебристыми искорками. Красиво! И весело. Жаль, Олли не видит — он бы тоже оценил. Без малыша днем было непривычно и скучно, но из-за бала мы не стали его забирать, решив, что под опекой дяди ребенку всяко лучше, чем дома одному. Элементали, конечно, присмотрели бы за ним, но… лучше не рисковать!

Когда добрались до ярко освещенного здания, из которого слышалась музыка, народу там уже хватало. Как и говорил Арво, альды на танцы пришли в основном молодые, во всяком случае, пожилых пар я не заметила в увешанном зеркалами зале, куда мы вошли, сняв в гардеробе верхнюю одежду. Вокруг царили приятная суета и оживление, слышался смех, приглушенные разговоры, а на небольшой сцене играл маленький оркестр, аккомпанируя певице. Девушки хвастали яркими нарядами и замысловатыми прическами из белых кос. Парни разгуливали в расшитых рубашках навыпуск, подпоясанных черными или синими кушаками.

Арво надел такую же. Только поверх еще накинул жилет, украшенный мехом и кожаными вставками. Камзолы, напудренные парики и уж тем более кюлоты альды не носили. Не удивлюсь, если они даже не знали, что это за штанишки такие. Одежда у лис была простой и удобной. Платья не стягивали корсетами грудь, не топорщились громоздкими кринолинами и не стесняли движения при ходьбе. А еще — они легко надевались без помощи слуг! Кто-то мог бы сказать «фи!», мол, все это лень и безвкусица простолюдинов, но мне такая мода очень уж импонировала. Можно было распустить волосы или слегка подколоть их, закрепив аккуратную диадему, а не сооружать башню из искусственных завитков. Здорово же! Разве нет?

— Альд Каури, леди Дорин! — подлетела к нам хозяйка в бело-желтом наряде, расшитом бисером. Это уже была не многодетная мама, а молодая привлекательная женщина… свободная к тому же от брачных уз. — Светлых лун!

Раньше я ее в качестве пары для Арво не рассматривала. Сейчас… тоже нет! Зачем Олису три вредные сестрички и родство с их подлым папашей?

Ханна, как звали бывшую Ларго, приветливо нам улыбалась, но не широко и счастливо, а сдержанно, хотя и нефальшиво.

— Ясных лун, альда Ларго! — поздоровался с ней Арво, а я сделала по привычке книксен, чуть приподняв подол.

— Рада, что вы приняли приглашение! — продолжала улыбаться Ханна. — Надеюсь, наш праздник придется вам по душе.

Она обменялась с ним еще парой вежливых и ни к чему не обязывающих фраз, после чего альда Ларго, как и положено радушной хозяйке, отправилась приветствовать других гостей, а мы с Арво пошли танцевать. Да-да, вот так сразу и танцевать, практически с порога! Будто это и не бал вовсе, а вечер друзей, где можно делать все, что хочется, не боясь, что тебя осудят. Ну, почти все. Музыканты как раз заиграли медленную композицию: красиво запела скрипка, ей тихо вторили другие инструменты, и в хор этих чарующих звуков начал мягко вплетаться голос сероглазой лисички, стоявшей на сцене. Хорошенькая, молоденькая… может, она подойдет Арво?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация