Книга Пара для дракона, или Просто добавь воды, страница 46. Автор книги Алиса Чернышова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пара для дракона, или Просто добавь воды»

Cтраница 46

— Я же сказал вам уходить! Неужели так сложно хоть раз в жизни меня послушать! — стенала эта, с позволения сказать, драконья морда.

— Да чтобы я тебя ещё хоть раз послушала! — заорала в ответ колдунья, — Что, сказал «я вас люблю» — и сбежать решил? А мне, значит, самой со всякими там распашонками разбираться? Вот тебе!

Ос обозрел композицию из пальцев и даже, кажется, замолчал от удивления. Бран, кашлянув, негромко сказал:

— Слышь, Зелёнка, ты это… Тебе нервничать вредно. Для окружающих. Сечёшь?

— Что, двужильный? — оскалилась Мика, которую вот прямо тянуло на кого-нибудь окрыситься.

— О, глядите, к красному родичи летят, — сообщил Нод, тем самым спасая бранову задницу, — Красивенные… Жаль, моя любимая не видит, ужо она бы стихи о драконьем полёте написала!

— О драконьих кишках, — буркнула Мика, покосившись на трупы оранжевых. Между тем, новоприбывшие разделились — двое устремились к ним, а один обратился огненным вихрем и метнулся сражающемуся собрату на помощь. В считанные минуты оставшиеся наёмники опали, как озимые, под Нодово бормотание о «редкостной поэтичности зрелища». Вот не там парень родился, точно не там…

Между тем, самый большой из новоприбывших обернулся высоченным мощным мужиком с копной огненных косиц и улыбкой такой ехидной, что даже Бран мог нервно курнуть в сторонке. Микин дождик, не долетая до него, испарялся с веселеньким шипением.

— Господин первый советник! — пропел красноволосый радостно, — Вот всегда подозревал в вас суицидальные наклонности, но чтобы во второй раз пришлось вытаскивать из этой пустыни в полумёртвом состоянии — такой придури даже от вас не ждал.

— Господин Старейшина, — ехидство в голосе Оса можно было при желании жрать ложками, — Что меня воистину поражает во всем происходящем, так это тот факт, что вы уже второй раз зачем-то прилетаете меня вытаскивать. Знаете ли, я тронут!

— Не ближнего ради, а корысти для, — радостно оповестил красноволосый, — Коль скоро князь пообещал одного из моих внуков вторым советником взять, мне ли не расстараться?

— Какой ужас, — Ос искривил потрескавшиеся бледные губы в улыбке, — Вот так и оставляй детей дома одних: наобещают всяким подозрительным личностям какую-то невнятную ерунду, а ты потом разгребай…

— Стоп, — прервала Мика, уже догадавшаяся, кто это такой красивый прилетел, — Погоди. Ты говорил, что помогаешь какому-то дракончику с делами…

— Да-да, — ухмыльнулся красноволосый Рик, — Ты, девочка, поняла все правильно: маленьким дракончиком господин советник искренне полагает его княжескую светлость, правителя Предгорья.

Кто-то из парней выругался, кто-то закашлялся. Остальные красные драконы меж тем тоже обратились в людей, причём тот, самый первый оказался поразительно красивой девушкой.

— Как я погляжу, вам очень весело, Старейшина? — усмехнулся Ос.

— Исключительно вашими молитвами, советник, — оскаблился пуще прежнего Алый, — И тучу все-таки уберите, а? В вашем состоянии ни к чему тратить лишние силы, а князю я вас обещал доставить живым.

— Извините, но это не он, — буркнула Мика, — И я эту хрень не контролирую, так что — терпите.

— О, — сказал красный, и глаза его как-то резко стали серьёзными, — Простите, госпожа. Разумеется, это не проблема, огорчает лишь то, что ваше душевное равновесие нарушено. Уверяю, опасаться больше нечего!

Под взглядами остальных драконов Мика аж смутилась: на неё вдруг вытаращились, будто она была дивом дивным, причём в кои-то веки шрамы были явно ни при чём.

— Полагаю, и вас, и госпожу нужно доставить как можно скорее в безопасное место, — взял улитку за рога Рик, — У вас скопилось весьма много срочных дел в Предгорье, уж можете мне поверить, а госпожу необходимо показать лекарям. Сейчас нужно…

— Вот я прямо стесняюсь прерывать, почтенный дедушка, но придётся, — вмешалась вдруг девица, до того молчавшая, — Я обязана доставить ненадолго господина Оса пред светлы очи его батюшки, в славный город Чу. Потом можете лететь хоть в Предгорье, хоть Бездну Предвечную.

— Так тебя прислал отец? — уточнил Ос удивленно. Драконица важно кивнула. Рик-Старейшина поморщился:

— Кстати да, об этом. Моя внучка спасла вас и вашу пару, потому я буду хлопотать о возвращении её в род…

— Это лишнее, — оскаблилась девица, становясь похожей на дедулю, как две капли воды — наследственность как она есть, — Я не собираюсь возвращаться под ваше крылышко, уважаемый Старейшина, ни в коем разе! Я, между прочим, Темный Властелин города Чу! Мне к моим подопечным пора, ну, и вас, господин советник, вашему батюшке предъявить. Он мне реку обещал!

Лица красных драконов, особенно дедушки, в этот момент надо было просто видеть — такой рожи Мика не видала даже у Натана, когда все парни укурились пыльцой и утверждали, что высиживают яйца. Ос вдруг дёрнулся и странно затрясся. Мика сначала грешным делом испугалась, что у раненого дракона припадок, и только потом поняла: дракон беззвучно ржёт, искренне наслаждаясь выражением лица Старейшины.

— Извините, пожалуйста, но… Тёмный властелин? — вдруг ожила до того скромно молчавшая Фиа-Та, — Значит ли это, что у вас чёрные крылья?

Алая бровь драконицы поползла вверх.

— Она не видит, — пояснила Мика устало, — Кстати, именно поэтому нам не помешает таки поспешить к целителям — ей в глаза угодил стальной песок.

— Вон оно что, — нахмурилась драконица, — Ну, в Чу целителей мало, зато полно некромантов, они могут другие глаза подобрать. А крылья у меня красные, как и у всех здесь. А что? Это принципиально? Знаешь ли, не только Чёрные драконы могут быть Тёмными властелинами. Мой Жрец говорит, что я отлично справляюсь!

— Нет сомнений, госпожа! — Фиа-Та поклонилась, — Я всего лишь должна знать, у тех, других Властелинов чёрные крылья?

— Да, — удивилась красная, — С костяными наростами.

Фиа-Та сложила руки на груди:

— Значит, он — один из них…

Мика нахмурилась: отдавать свою девочку какому-то мутному дракону она не собиралась, по крайней мере, не сразу. А пафоса-то, пафоса — Темный Властелин, тьху!

— Так, — сказал Ос негромко, но как-то так, что все его голос услышали, — Мы все сейчас поступим так. Госпожа Ири, я ваш должник и, можете не сомневаться, отплачу сторицей, но сейчас принять ваше гостеприимство не могу. Для отца я создам кристалл с письмом, который вы сможете предъявить сразу, и навещу вас, как только ситуация в Предгорье нормализуется, а моим паре и воспитаннице ничего не будет угрожать. Я доверяю вашим некромантам, но для начала все же попытаемся спасти те глаза, которые уже есть.

— Но… — прошептала юная ирребка, и в её голосе явственно зазвенели слёзы.

— Фиа-Та, мы найдём твоего дракона, — сказал Ос мягко, — Обещаю. Но чуть попозже. Тебе придётся подождать совсем недолго. Хорошо?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация