Книга Обжигающие оковы любви , страница 26. Автор книги Вероника Крымова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Обжигающие оковы любви »

Cтраница 26

– Это подарок, на память о лете, – проговорил элур, вручая мне цветок.

Я взволнованно стянула теплые перчатки, чувствуя, как мороз покалывает кожу. Всевышний, да роза же замерзнет, о чем король только думает! Я поспешила спрятать бутон в ладони, защищая его от ветра, и поняла, что цветок не настоящий. Искусный мастер создал почти точную копию живого растения. Нежные шелковые лепестки были жесткими от крахмала, а стебель сделан из тонкой стальной проволоки, обтянутой зеленой гладкой материей.

– Красивая, спасибо большое, – поблагодарила я, скрывая розу в полах своего плаща.

Остаток пути вопреки опасениям короля прошел спокойно. Кордан и его охрана постоянно держали в поле зрения экипаж посла, к тому же через несколько часов процессию встретил довольно многочисленный отряд из замка. Элларийские воины проводили гостей до места назначения, так что любая предполагаемая опасность миновала. Как король и хотел, доверенное лицо князя благополучно добралось до дворца.

Как только на горизонте показалась крыша смотровой башни, а за ней и зубчатые стены высокой крепости, на душу сразу опустилась тяжелая длань тоски, прогоняя легкость и хорошее настроение. Ну вот и все… два чудесных дня быстро закончились, оставаясь теперь лишь в моих воспоминаниях. Кордан вновь будет королем, а я его фавориткой, не имеющей права на свои желания.

Я почувствовала, как могло бы быть, если бы мы не зависели от условностей, не были закованы в жесткие кандалы сословных рамок. И от этого становилось еще горше.

Непроизвольно натянула поводья, хотя уставшая Зоэль и так не слишком резво перебирала ногами.

– Что случилось? – озабоченно поинтересовался Кордан.

Я предпочла промолчать, лишь помотала головой, показывая, что все в порядке. В горле встал ком, мешая говорить. Элур пристально посмотрел на меня и понимающе кивнул.

– Лорейн, это теперь твой дом, – твердо сказал он. – Я никому не позволю обидеть тебя.

– Никому, кроме себя, – дерзкие слова сорвались с языка, прежде чем я прикусила язык.

– Я дал тебе все, что мог, – мрачно заявил король. Он сделал знак охране двигаться вперед, чтобы оставить нас наедине, и слез со своего жеребца. – К тому же даже в вечной зиме можно найти крупицы хорошего.

Кордан нагнулся и, зачерпнув горсть снега, слепил небольшой белый ком, а затем отправил его прямо в меня. Снежок угодил в плечо и рассыпался на рыхлые хлопья, я стряхнула их с себя и тихонько засмеялась.

– Ваше величество, это игры для простолюдинов, – сообщила я.

– Так ты никогда не играла в снежки? – лукаво спросил Кордан, помогая мне соскользнуть с седла. Как только я оказалась на земле, сразу же подверглась новому наглому обстрелу. В меня вновь полетел небольшой комочек, а затем еще один. Я не сдержалась и, чтобы прекратить атаку, тоже соорудила в ладонях крошечный снежок, а затем осмелела и, зажмурившись, кинула его в короля. Импровизированный снаряд прилетел прямо в цель, а я, широко распахнув глаза, победно ухмыльнулась, наблюдая за удивленным лицом Кордана.

– Жена моего отца не дозволяла играть в подобные игры. Молодым леди негоже заниматься таким недостойным занятием, – проговорила я, но тут же подумала: сама леди Мэрэа неоднократно напоминала мне, что я вовсе не леди. Так почему бы и не пошалить немного, тем более если его величество так жаждет оказаться поверженным. Я вновь слепила снежок, но на этот раз Кордан был настороже и увернулся, а вот мне вскоре достался ответный снаряд.

Некоторое время мы, подобно малышам, играли и смеялись, а Кордан бегал за мной, нарочно делая вид, что не может догнать, пока наконец не поймал, чтобы заключить в крепкие объятия.

– Лорейн, не рви мне душу, – прошептал он, а я и не думала сопротивляться, полностью растворяясь в нем, подставляя раскрасневшиеся щеки для поцелуев. Потрескавшиеся на морозе губы жгло от горячих прикосновений, я чувствовала, что больше не могу сопротивляться той страсти, которая поглощала меня, заставляя забыть обо всем на свете. Мне сейчас хотелось только одного: лишь бы Кордан всегда был рядом.

– У нашей пары нет будущего, – выдохнула я, напоминая королю и в первую очередь себе о пропасти, стоявшей между нами.

Глава 14

Король, облаченный в парадный камзол, стоял перед большим зеркалом в тяжелой бронзовой раме и, словно озорной мальчишка, улыбался своему отражению.

– У тебя хорошее настроение.

Хантер развалился рядом в кресле и задумчиво рассматривал своего повелителя. Несколькими минутами ранее он пришел с донесением и сейчас терпеливо дожидался, когда наконец непривычно веселый друг уделит ему внимание.

– Поездка была удачной, – уклончиво ответил Кордан.

– Так ты все-таки соблазнил нашу красавицу, – хмыкнул советник. Несмотря на вырвавшийся смешок, его лицо напряглось, а взгляд потемнел.

– Мою красавицу, – холодно уточнил король. – Думаю, еще немного, и крепость падет.

– Прочему ты с ней так долго возишься? Это же обычная девчонка. Взял то, что тебе принадлежит, и дело с концом. Глядишь, утолил бы голод, может, и поостыл бы немного.

– В Лорейн нет ничего обычного. Она как яркий факел, и я сейчас не о цвете волос. Кстати, распущенные, они достают почти до щиколоток.

Кордан вновь улыбнулся собственным мыслям, не заметив, как Хантер пробормотал себе под нос, что прекрасно помнит об этом.

– А ты неплохо устроился, нашел выход из положения. Женишься на леди Нэрии, заведешь сильное потомство, а пока законная жена будет рожать чистокровных наследников, твою постель будет греть прекрасная фаворитка.

– Лорейн – моя истинная пара, – отозвался Кордан.

– Это удобное прикрытие для собственной совести, – заявил Хантер. – У тебя будут две женщины. И обе несчастные.

– Ты когда-нибудь чувствовал зов своей пары? – Король повернулся к своему советнику. – Когда в груди печет так, будто за шиворот кинули горсть пылающих углей, когда от желания сводит живот и приходится сцепить зубы, прокусывая щеки до крови. Хантер, я король, но перед этой девчонкой я сам готов встать на колени, умолять одарить меня теплым взглядом или ответить на поцелуй.

– Это очень сильная магия, древняя, – кивнул Хантер. – В последнее время встретить свою пару – такая же редкость, как и солнце, выглядывающее из-за темных холодных туч.

– Тем опаснее то положение, в которое я попал, – вздохнул элур. – Жениться на Лорейн не могу, сам понимаешь, но и отдать ее другому для меня равносильно смерти.

Кордан помрачнел и провел ладонью по длинным черным волосам, перетянутым кожаным жгутом.

– Ладно, не будем пока об этом. Расскажи лучше, как сэр Роджис, получил ли должный прием?

– А ты еще сомневаешься? – отозвался Хантер. – Лучшие покои для посла и его свиты, все как полагается. К празднику в честь их прибытия все готово: столы ломятся от яств, музыканты уже настроили свои инструменты, а шуты готовы развлекать хоть до самого утра.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация