– Нет.
Они уже шли на большой высоте. Десять тысяч – предельная, еще пять лет назад почти недостижимая высота.
– Точка два…
Вострокрылые ястребки – словно по команде отвалили от самолета, уходя вниз и разворачиваясь. Это предельная дальность их сопровождения…
Серая облачная дымка перистых облаков внизу – и серо-синяя гладь Залива. Теперь они остаются одни…
Наводчик снова посмотрел на часы. Нет ничего хуже, чем сидеть вот так и ждать. Экипаж – хотя бы ведет машину, а он – только сидит и смотрит вниз, на оставленные за бортом мили.
Или – за хвостом? Как правильно?
От нечего делать – он взялся за переговорник.
– Пост один, включаю потребителей для контроля.
– Одна минута.
Через минуту – он начал проверять одних потребителей за другими. Телевизионная система – самолет был построен таким образом, что обзор вперед был только через телевизионную систему. Обзорный радар, радар системы наведения, счетно-решающее устройство, которое было переименовано в РСУ «во избежание». Наконец, контрольная аппаратура самих ракет.
Все зеленое.
– Пост один, проверка завершена. Отказов нет.
– Понял…
Аппаратура такова, что требует очень большой мощности – поэтому на период ее работы отключаются все второстепенные потребители.
Где-то над аравийским полуостровом – к ним присоединяется эскорт из истребителей Дорнье – целых двенадцать штук. Это едва ли не единственные остающиеся в строю истребители, чье нахождение в летном составе мотивировано не нехваткой денег на замену реактивными – а их боевой эффективностью. Они двухдвигательные, но их моторы расположены так, как ни на одном из существующих истребителей – в хвосте, один за другим, тандемом, и работают они на единственный хвостовой толкающий винт. Для классических, не реактивных истребителей они обладают едва ли не предельными параметрами – скорость в пикировании до девятисот километров в час, вооружение как у реактивных – тридцати семи миллиметровая пушка и две двадцати трех миллиметровые. Эти самолеты – создавались специально для борьбы с тяжелыми бомбардировщиками, поэтому у них мощное вооружение, локаторы, огромная дальность патрулирования. Их вес – соответствует весу легкого бомбардировщика, а ценой – они сравнимы со средним. Но они единственные, способные эффективно бороться с четырех и шестидвигательными монстрами на предельных высотах, где в стаканах – замерзает чай. Впрыск топлива и аппаратура добавления закиси азота – позволяет им забраться на такую же высоту, на которой сейчас идет Фокке-Вульф.
– Пост один, вижу эскорт. Занимают позицию.
– Принял.
Эти самолеты – должны сопроводить драгоценный самолет – носитель в зону боевых действий и обеспечить его возвращение. Вряд ли самые отчаянные британские перехватчики – рискнут сразиться с экспортом из двенадцати машин.
– Пост два. Пятнадцать минут. Мы на подходе…
Оператор – молчалив, он из числа тех, кто не задает вопросов. Особенно тех, ответов на которые точно не получит. Они не раз летали над Договорным Оманом по ночам и атаковали там объекты в горах – что вообще то являлось актом войны. Но ему было все равно: война так война. Еще раз сверившись с часами – он вскрыл опечатанный конверт с заданием, который получил утром. Боевой приказ – атаковать здание, расположенное в координатах… судя по координатам – самая граница, нейтральная зона. Наведение по фотоизображению, маяка нет – это плохо, но приказ есть приказ. Фотографии здания, сделанные самолетом – разведчиком – здоровая махина, похожая на замок. Разрешение на использование средств поражения… стандартный бланк, он идет потом на списание израсходованных боеприпасов. В общем то – все. Никакой информации о том, что и кто могут находиться в этом здании – нет. Да она и не нужна особо.
Судя по компасу – уже близко от расчетной точки.
– Первый, здесь Пятый, прием…
– Пятый, Первый на приеме…
– Доложите по готовности.
– Пятый. Подходим к цели. Заняли рабочий эшелон. Готовность… десять минут.
– Вас понял… разрешите включить питание…
– Пятый, запрос принял. Подождите одну минуту, повторяю – одну минуту, и включайте. Как понял?
– Вас понял, одна минута.
– Верно, отбой.
– Одна минута.
– Начинай холодную проверку.
Черт, как все же холодно. Особенно тяжело это воспринимается после тридцати градусов – как после бани в прорубь.
– Первый, здесь Пятый, прием…
– Пятый, Первый на приеме…
– Первый здесь Пятый, холодную проверку произвел, отказов систем нет. Разрешите включить питание…
– Пятый, включить питание разрешал, повторяю – разрешаю включить питание.
– Первый, вас понял, включаю.
Поисковый радар… подключен, загорелась лампочка, экран…
– Эскорт отходит!
Радар наведения… то же самое.
Счетно-решающее устройство…
Включилось. Сигнал «исправно» горит.
Исполнительный механизм. Сигнал на сброс – передается автоматически, как только самолет займет нужную позицию.
Есть. Ракеты на внешней подвеске.
Теперь проверить все по очереди. Исправно… исправно… исправно.
– Первый, здесь Пятый, потребители подключены, исправны.
– Пятый, мы в районе цели.
– Вас понял. Начинаю сканирование.
Включился экран главного поискового радара. Он был прямоугольный, зеленый, чуть подрагивал и по нему, слева направо пробегал светлый луч. Экран был разделен на квадраты, каждый из которых имел свое обозначение по вертикали и по горизонтали.
Отметки не было. Только зеленый экран.
– Первый, здесь Пятый, прошу подтверждения выхода в район цели.
– Пятый, подтверждаю, мы в районе цели.
– Первый, здесь Пятый, держитесь в районе цели.
– Пятый, вас понял. Включаю телевизионное сканирование…
* * *
Самое главное – определить точно цель. Ранее – он работал по маяку, там вопросов нет – маяк показывает точные координаты цели, и остается лишь довести до него бомбу или ракету. Здесь – он должен, совмещая телевизионное изображение и фотографии, сделанные самолетом – разведчиком – определить точно цель и атаковать ее. Разведчик – для картографирования снабжен примерной той же аппаратурой, в горах – не так много зданий, тем более таких приметных – но все равно – боязно. Боязно оттого, что в твоей власти – отправить три тонны взрывчатки в цель. И надо, чтобы она ушла по назначению.
– Первый, здесь Пятый, помехи в районе цели.
– Пятый, вас понял…