Мягко говоря, меня не поняли. Мама велела мне отправляться в мою комнату, но своей комнаты у меня нет, есть только раскладушка. Поэтому я взял Эпика и потопал к Ролло.
Впрочем, радушного приёма я не встретил и там.
Глава 36
Эврика!
Объяснять Ролло мою твёрдую принципиальную позицию бессмысленно, поэтому в нашу следующую встречу я решаю сделать ему подарок.
Чтобы ещё больше поднять Ролло настроение, я рассказываю ему о деле Молли Москинс. Не то чтобы мне требовались его советы, просто хочу сделать другу приятное.
– Тимми, мне сейчас некогда. Ты испортил мне средний балл.
– Считаешь, надо её арестовать?
– Считаю, что мне нужно заниматься.
– Пока она на свободе, вся обувь мира под угрозой. И не забывай про туалетную бумагу! Мало ли что придёт в голову этой бестии.
Ролло закрывает учебник и смотрит на меня.
– Если я выскажу своё мнение, ты оставишь меня в покое?
Сцепив руки за головой, я со смехом отвечаю:
– Валяй, дружище.
– Молли Москинс в тебя влюбилась. Она хочет, чтобы ты проводил с ней побольше времени, поэтому прячет туфли и притворяется, что их украли.
Я едва не задыхаюсь от хохота.
– Прости, – говорю я Ролло, – просто иногда нелегко выслушивать рассуждения непрофессионала.
– Короче, я сказал тебе, что думаю, а теперь, пожалуйста, уходи. Через десять минут я отправляюсь к репетитору.
– А разве Бензопила не приходит учить тебя на дому?
– Это не связано с учёбой. В прошлый раз она кое-что у меня забыла, и я обещал вернуть.
– Тогда я с тобой. Её адрес – стратегически важная информация.
– Да я сам не знаю её адреса, – говорит Ролло. – Мы встречаемся в кафе.
– Злодей и предатель! – восклицаю я. – Так что там она забыла?
– Свой рюкзак, – отвечает Ролло.
Я оглядываю рюкзак. От него исходит плохая аура.
– Сожги его, если хочешь очистить воздух в комнате, – советую я.
– Мне нужно в туалет, – говорит Ролло. – Надеюсь, когда я вернусь, тебя здесь уже не будет.
С этими словами Ролло уходит. Оставив меня наедине с рюкзаком.
Я совсем не хочу в нём рыться. С другой стороны, совершенно ясно, что уход Ролло – это своего рода намёк, и я просто обязан это сделать. Ну, если Ролло так хочет…
Я изучаю содержимое рюкзака, но не нахожу ничего интересного, кроме дурацких учебников, пенала и шарфика (а, так она мне подражает?)
Наконец я открываю задний карман и… нахожу Священный Грааль!
Глава 37
Код Да Корринчи
Так как мой офис со встроенным мусоропроводом не обеспечивает должный уровень секретности, раскрыть вражеские тайны я могу только в библиотеке. Я со всех ног бегу туда, нарочно петляя, чтобы сбить прицел киллерам.
Влетаю в библиотеку. Киваю Фло. Библиотекарь показывает на свободную кабинку. Первым делом я проверяю её на отсутствие взрывчатки.
Эпика я оставляю у задней двери. Будет прикрывать меня с тыла.
Обеспечив контроль периметра, я приступаю к чтению. Чтобы доказать мою беспристрастность, я покажу вам журнал в первозданном виде без каких-либо комментариев. Вместо них вы увидите небольшие стикеры с моими пометками.
Понедельник, 16 октября
Сижу в своей комнате. Папа ещё на работе. Няня смотрит телик. Ложусь спать, не дождавшись папу.
[Вполне правдоподобно. Вероятно, отец занят угоном чужой тачки.]
Вторник, 17 октября
Просыпаюсь. Няня говорит, что папа уже ушёл. На столе в кухне меня дожидается большая коробка. Внутри лежит бинокль. На открытке написано: «Это поможет тебе в новом расследовании. С любовью, папа».
[Папаша прав. Без техники тебе не справиться.]
Четверг, 19 октября
Джимми Уэбер просит расследовать его дело. Соглашаюсь чисто по дружбе.
[Грубое искажение правды. Дело незаконно перехвачено у меня.]
Пятница, 20 октября
Успешно раскрыла дело Уэбера. Преступник – Крис Томпкинс. Я случайно подслушала, как он хвастал, что устроил Уэберам прикол с ТБ.
[Т. Б. означает: «Ты – Бестолочь».
Акт вандализма совершила Молли Москинс.]
Среда, 25 октября
Короткий рабочий день. Вечером идём с папой в кино.