Книга Ход в Шаолинь, страница 24. Автор книги Дмитрий Болховский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ход в Шаолинь»

Cтраница 24

– Это «пасть аллигатора» – механизм для тренировки Идущих в условиях, близких к боевым. Наш повар называет его просто «мясорубка». Во-он там, – мастер показал на дальнюю стену за решетками, – стоит чаша с водой. Принеси мне ее, пожалуйста. А то что-то в горле пересохло. Наверное, от волнения за тебя. Да-а, и еще. Расстояние подобрано таким образом, что за один шаг ты его не преодолеешь. Попробуешь «стереть» решетки с безопасного расстояния – лишишься руки. Так что успехов тебе, фарш! Ой… я хотел сказать «марш». Само как-то вырвалось.

– Оговорка по Фрейду, – блеснул эрудицией Микола. – Ты, хлопчик, когда пойдешь, голову низенько-низенько пригибай. Там еще из стен стрелы всякие будут вылетать, а из помоста – копья. Так что не заскучаешь.

Серега стоял в нерешительности. Он перешел в хронотранс, но никак не мог выбрать первую точку переброски. Каким-то шестым чувством понимал, что, куда бы он ни встал, везде его ожидала опасность. За один шаг преодолеть всю дистанцию было нереально, а для второго нужно будет копить энергию секунды две-три. За это время зубы аллигатора остругают его, как папа Карло – Буратино. Только вот беда, нос обратно у него уже не отрастет. Пока он думал, Ци иссякла, и пузырь времени схлопнулся.

– Ну что ж ты, Сергей, мы ждем, – сказал Джао Даши.

– Мастер, но там кругом… ножи. И они – острые.

– Да что ты говоришь? Острые? Ошибаешься, они совсем не острые… они как бритва. Смотри! – Мастер поднял с пола камень, завернул в него шелковый платок и бросил в «пасть аллигатора». На помост плавно спланировало с десяток цветных лоскутков. – Сергей Верховцев! Ты – Посвященный Пути. И тебе должно быть безразлично, что перед тобой, стена или самурайская конница. Путь – это гармония. Почувствуй гармонию окружающего мира и иди!

В школе после уроков тудовик Михал Петрович вел кружок радиолюбителей. Он рассказывал, что радиосигнал состоит из большого числа волн разной частоты, так называемых гармоник. Каждая гармоника сама по себе – это просто синусоида, звучавшая как «пи-и-и…». Но вместе из них получается голос и музыка. Михал Петрович говорил, что так же по гармоникам можно разложить круг, квадрат, треугольник и любое графическое изображение. В математике это называется «гармоническое преобразование». Серега подумал: «А почему бы не попробовать разложить по гармоникам пасть аллигатора?»

Он перешел в хронотранс и вмиг облетел взглядом вокруг помоста, создав стереоскопический снимок «пасти аллигатора». Далее всмотрелся в полученную фотографию, стараясь выделить из нее отдельные тона. Фотография ожила, как море на картине Айвазовского. Серега начал воздействовать Ци на волны, и картина стала меняться. Так он создал безопасные площадки для первого и второго шага, расчистив их от смертоносных лезвий. Шагнул. Вышел из хронотранса, накопил Ци и шагнул во второй раз. Вернулся назад. Восстановил исходную картину мира. Щелкнул пальцами.

– Мастер, вот ваша вода.

– Молодец… – Джао Даши помолчал. – Сунь-цзи называет этот прием «струны гучжэна».

– Это у них инструмент такой, заместо гуслей, – подсказал Микола.

Мясорубку выключили, чашу вернули на прежнее место, а потом Джао Даши снова нажал на рычаг.

– Теперь ты, – повернулся он к Свете.

– Мастер, но я не умею. Вы что, не помните? Я же не прошла Чрево Дракона.

– Почему ты так думаешь? Ты была в лабиринте, видела свою гексаграмму шесть Инь. Ты проявила женскую духовную силу, прыгнув над огненной пропастью.

– Но я же не прошла остальные шестьдесят три гексаграммы!

– Ну и что? А разве я говорил, что нужно проходить их все? Я сказал, что каждый видит свой Путь и каждый должен сделать свой выбор.

– Но мой выбор не принес никакого результата, лабиринт оттолкнул меня.

– Вспомни другое значение своей гексаграммы: «Сначала заблудится, потом найдет правильный путь».

Света вспомнила, как смотрела на смертельную схватку своих друзей, ощущая бессилие. Как Женька занес светящийся шар для броска, а Серега раскручивал снежный вихрь. Как она, рыдая, рухнула на ступени парапета, и вдруг что-то у ее пояса стукнуло о камень. Это был фонарик-жучок. Света схватила его обеими руками и начала исступленно нажимать на рычаг. Она направляла луч света в глаза то Сереге, то Женьке. Сначала они просто остановились. Потом их лица изменились, с них исчезла злоба и ненависть. А потом они очнулись, и кошмар закончился. Когда они наперебой рассказывали о своих галлюцинациях, каждый вспомнил, что из транса их вывело жужжание и какой-то далекий свет. Серега увидел его как мигающую звездочку в космосе, а Женька – как огонек на острове Мадейра.

– Я все поняла, учитель, – сказала Света.

Она сконцентрировалась и полностью абстрагировалась от внешнего мира. Это оказалось несложно. Просто она перенесла фокус внимания внутрь себя. Она почувствовала, как в ее животе, недалеко от солнечного сплетения, появился теплый сгусток энергии. Сгусток начал расти, но Света сдерживала его. Она замерла, ее дыхание остановилось. И произошел взрыв. По всем предметам вокруг словно прокатилась ударная волна. Или как будто кто-то провел огромной искажающей линзой перед ее глазами. Света перешла в хронотранс.

Сначала она хотела повторить Серегин трюк и достать чашу в два шага. Она начала раскачивать пространство, разделяя его на гармоники. Но потом вдруг ее осенило. Зачем идти за чашей, если можно просто переместить ее? Света воздействием Ци поменяла спектр пространства, и чаша оказалась у нее в руках.

– Уже все, – сказала она, с невинной улыбкой подавая чашу Джао Даши.

– Вот хитрюга, – сказал мастер. – Впрочем, ты повторила прием Миколы с хлыстом. Если вы точно знаете, где находится предмет, то можете дотянуться до него сквозь Пустоту. Это энергетически выгоднее, чем перемещаться самому. Идущие в своих домах всегда имеют тайники с оружием. Сунь Цзи в трактате «Бу Хо Хонг» рекомендует полководцам заранее готовить схроны на поле битвы. А также при помощи струн гучжэна просвечивать пространство и искать схроны, подготовленные противником.

Так они тренировались несколько дней. Джао Даши и Микола обучали их приемам владения оружием, объясняли о тактике боя в Пустоте, рассказывали, как расставлять энергетические ловушки и как быстро восполнять Ци, черпая ее из окружающего пространства.

Глава 19
Кунг Фу Ча а-ля русс

Все собрались в покоях настоятеля для обсуждения плана опасного предприятия. Послушник Чжи Минг обнес присутствующих чашей для омовения рук. Учитель поставил на маленькую жаровню серебряный чайник и двумя палочками положил в него несколько золотых чешуек.

– На счастье? – спросила Света.

– На счастье? – удивился настоятель. – Да, наверное. Когда вода закипит, мы услышим тихую мелодию счастья.

Они расселись вокруг низкого чайного столика из сандалового дерева, фартук которого был украшен искусной рельефной резьбой, а короткие изогнутые ножки изготовлены в виде львов, морды которых поддерживали столешницу, а лапы упирались в пол. На столе в хрустальных вазочках и на фарфоровых тарелках лежали замысловатые бисквиты, арахис в цветной глазури и маленькие смешные пирожные.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация