Книга Воительница Лихоземья, страница 23. Автор книги Триша Левенселлер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Воительница Лихоземья»

Cтраница 23

– Оно нас настигает! – кричу я.

– Нам его не обогнать. Смотри под ноги! – откликается Сорен. Затем разворачивается и устремляется прямиком в самую чащу леса.

Теперь нам приходится перепрыгивать через валуны, кусты ежевики и толстые корни деревьев, пробираться сквозь нависающие ветви и папоротники. За нами захлопываются змееловки: несмотря на то, что мы не наступали на зазубренные травяные рты, они реагируют на воздушный поток от стремительных движений.

Гуанодон следует за нами по пятам, но с таким огромным телом погоня по зарослям становится сложнее. Монстру не протиснуться там, где можем мы, поэтому ему приходится огибать препятствия, чтобы не упустить добычу.

– Оно может взобраться на дерево? – интересуюсь я.

– Нет, но оно дотянется до нас и на дереве.

Я ломаю голову, каким образом чудовище без пасти может быть опасным. Но историй, которые я слышала с детства, а также размера и множества глаз существа вполне достаточно, чтобы я перепугалась до смерти. Говорят, что гуанодон способен заглотить человека целиком. Веками охотники и воины бесследно исчезали. Но этого монстра никогда никто не видел, и постепенно он превратился в легенду.

А теперь эта легенда за мной гонится.

Мышцы на ногах горят от перенапряжения. Я сегодня уже убегала на пределе возможностей от бога. Руки тоже едва шевелятся от усталости. Не думаю, что смогу сейчас сражаться.

Сорен тоже измотан. Он бежит гораздо медленнее и едва удерживает равновесие после того, как оступился.

– Мы не можем больше бежать! – кричу я ему.

– Остановимся – и сразу умрем, – парирует он.

– И что тогда делать? У тебя есть план?

Сорен не отвечает, а вместо этого ускоряется. Откуда-то я нахожу силы не отставать.

Мы прорываемся сквозь особенно густые заросли. Острые валуны сменяются гладкой галькой, усеявшей откос небольшого озера. На противоположной стороне над ним возвышается скала. До нее по меньшей мере метра три вверх от бездонной толщи воды, где обитают лишь одной богине ведомо какие ужасы.

– Я… не умею… плавать, – признается Сорен, пытаясь отдышаться. Я собираюсь спросить, почему он так в этом уверен, что готов поставить на кон свою жизнь.

Но гуанодон выпрыгивает из леса на берег рядом с нами. Так близко к нам. Слишком близко.

– Доставай топор! Сейчас же! – парень застывает на месте и встречается с опасным хищником лицом к лицу. Но его взгляд направлен не вверх, на глаза чудовища, а гораздо ниже, туда, где грубая шкура начинает шевелиться.

Жилы существа натягиваются, мышцы напрягаются, и сразу под глазами откидывается клапан, откуда на землю шлепается спутанный клубок чего-то бело-красного.

Сначала я не могу понять, что именно лежит передо мной. Это что-то розоватого телесного цвета и похоже на туго свернувшуюся змею.

Но затем оно резко выбрасывается вперед, как у лягушки при ловле добычи, и я осознаю, что это – язык гуанодона. Прыжком в сторону Сорен уклоняется от атаки. Гуанодон втягивает язык вместе с прилипшими к нему камнями, и кожаный клапан захлопывается.

Вот теперь я по-настоящему в ужасе. У этого монстра нет клыков, нормальной пасти или глотки. Лишь влажная липкая шкура. Если он меня схватит, то просто прижмет к телу этим клапаном, и я буду медленно разлагаться, пока не впитаюсь в кожу. Скорее всего я умру раньше от нехватки воздуха, но сама мысль о заточении в липкой и влажной темноте заставляет меня отступить и чуть не споткнуться.

Я опускаю глаза на красно-белую груду под ногами, с ужасом понимая, что это такое.

Скелет – останки предыдущей жертвы.

Гуанодон быстро осознает, что схватил нечто несъедобное. Складка на шкуре вновь поднимается, и на землю падают камни и грязь.

Я возношу молитву богине. В этот раз язык летит в мою сторону, но я успеваю отпрыгнуть.

Я со всего размаху врезаюсь в землю, и боль вспыхивает в руке, на которую я упала, и в то же время заставляет мыслить яснее.

Меня выгнали и отвергли в собственной деревне. Мне пришлось спать и ночевать на земле в Лихоземье. За мной по пятам следует странный парень.

Но я – воительница!

Я – Расмира Бендраугго, и я убью эту тварь!

Стоит мне принять решение, как сквозь заросли на берег озера выскакивает еще кто-то.

Айрик.

И он уже держит топор наперевес.

– О, нет… – раздается шепот Сорена сзади, и я удивляюсь про себя его нежеланию принимать помощь. И тут Айрик требовательно спрашивает:

– Как вы умудрились вляпаться в такие неприятности? – он обращается к нам обоим, но смотрит при этом только на Сорена. – Зирапторы тебя чем-то не устроили? Предпочитаешь принять смерть от гуанодона?

– Какого черта ты здесь забыл, Айрик? – кричит на него, в свою очередь, Сорен.

– Не мог сосредоточиться на работе, зная, что ты опять пошел к девчонке. Тебе повезло, что я заметил, как вы свернули в лес, улепетывая от гуанодона.

– Убирайся отсюда, – вызывающе приказывает мой преследователь.

– Не смей указывать мне, что делать!

В это время гуанодон выплевывает очередную порцию камней и разворачивается в сторону Айрика. Сорен нагибается, подбирает с земли камень и швыряет его в спину монстра. Тот даже не замечает сильного удара и явно не собирается отворачиваться от намеченной жертвы.

Тогда парень набрасывается на существо с топором. Я беру пример, отстав всего на пару шагов.

Напротив нас Айрик уворачивается от очередного броска языка и пытается нанести удар топором по сухожилиям, но розовый хлыст возвращается на место слишком быстро. Кожистый клапан начинает смыкаться, и тут мы с Сореном одновременно атакуем.

Словно налететь на скалу. Только скала рано или поздно раскрошится. На шкуре же гуанодона не заметно даже царапины. Я заношу секиру повыше и бью со всей силы, но боль лишь рикошетом отдается в моих затекших руках. Сквозь такую броню не проникнуть.

Остается план Сорена: утопить чудовище.

– Нужно заманить его на тот откос и сбросить оттуда в воду, – кричу ребятам.

– Мы должны отвлечь его от Айрика, – добавляет Сорен. Он оббегает вокруг гуанодона и пытается обратить его внимание на себя. Я согласна, что нужно спасать друзей и семью, но парень явно перебарщивает с жертвенностью.

Мы оба уже выдохлись. А Айрик должен быть полон сил, ведь ему пришлось совершить лишь небольшую прогулку от их убежища до озера.

– Айрик! – кричу я ему. – Беги к тому утесу и уведи гуанодона за собой. Нам нужно утопить тварь!

Долговязый парень следует моей команде и срывается с места в указанную сторону. Монстр следует за ним. Сорен пытается догнать их, но вскоре вынужден остановиться в изнеможении. Мы оба с трудом переставляем ноги, ковыляя вокруг озера. Я замечаю, что сейчас по нему идут волны. Еще один монстр с зеленой кожей легко скользит у самой поверхности воды.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация