Книга Ловушка для посланницы, страница 36. Автор книги Терин Рем

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ловушка для посланницы»

Cтраница 36

Меньше, чем через минуту мне пришла интерактивная карта, на которой красной точкой светился мой сигнал.

От волнения дрожали колени, но я, стараясь не создавать шума, выскользнула во двор через чёрный ход, и поспешила уйти по ухоженной пешеходной дорожке.

От дум о том, как расстроятся мужья, становилось горько, а перед Айроном стыдно вдвойне.

Мысли о дорогих моему сердцу мужчинах лишь добавляли сомнений в правильности моего поступка, поэтому я старалась выбросить всё лишнее из головы, настроившись поскорее добраться до торговых павильонов.

Я немного отвыкла так много ходить. Через два часа, когда среди полупустых улиц небольшого провинциального городка показалось высотное серое здание местного рынка, я вздохнула с облегчением.

Наверное, из-за палящего полуденного солнца пешеходные дорожки были пусты. Я обратила внимание на то, что некогда сводивший меня с ума зной сейчас не доставлял никакого неудобства, лишь перламутровый блеск усилился в ярких лучах местной звезды.

В торговом центре кипела повседневная жизнь сотен, если не тысяч митайцев, и я сразу привлекла внимание. На меня показывали пальцами дети и с интересом озирались холостые, судя по отсутствию рубашек, мужчины.

Недолго думая, я завернула в ближайший магазин одежды и выбрала такой наряд, в подобии которого щеголяли мальчишки: широкие удобные штаны с широким эластичным поясом и что-то похожее на светлое пончо с капюшоном, защищающим голову от солнца. Выбрав себе ещё пару шапочек и непонятный шарф, которым решила стягивать грудь, я подошла к автоматической кассе, прислоняя браслет Айрона.

Аппарат исправно моргнул зелёным, подтверждая оплату покупок, и дальше я пошла, почти не привлекая внимания.

Я устала и понятия не имела, куда идти дальше, но решила не рисковать и больше доминаре не звонить. В небольшом многолюдном кафе я заказала салат и отварное мясо, а также булочек и бутилированной воды про запас.

С жадностью проглотив обед, я уже собиралась покинуть кафе, но кто-то бесцеремонно схватил мою руку, утягивая за собой.

Сначала я испугалась, что это человек отца, но мужчина был явно местным.

— Не вздумай кричать, принцесса. Меня и так не вдохновляет роль няньки для сопливой малолетки, — тихим голосом, от которого меня пробрала отнюдь не приятная дрожь.

В ответ я благоразумно промолчала, двигаясь на буксире хамоватого миктайца.

Натянув на мою голову капюшон, мужчина вытолкал меня на улицу и, запихнув себе под мышку как рулон ткани, закинул в маленький потрёпанный аэролёт.

— Вы от доминары? — решила уточнить я.

Было немного страшно: чьим бы посланником не был этот странный мужик, он явно не собирался считаться с моими желаниями.

— Болтливая, — хмуро пробормотал миктаец, не обращая внимания на мой вопрос.

— Просто ответьте: вы от повелительницы, или от моего отца? — писклявым от страха голосом спросила я.

— Болтливая, дохлая, ещё и глупая. Просто подарок! — не скрывая иронии, сказал хам, даже не повернув ко мне головы.

— Ну, знаете! — попыталась возмутиться я, но мне просто закрыли рот широкой ладонью.

— Послушай, принцесса, я не собираюсь развлекать твоё высочество великосветской беседой. Твоё дело сидеть и помалкивать, ибо я обещал довезти тебя живой до пограничной зоны, но не гарантировал сохранности твоей блестящей во всех смыслах шкурки. Кем бы я ни оказался, и куда бы тебя ни вёз, ты всё равно не в силах мне противиться. Я не один из изнеженных аристократов и не собираюсь терпеть твои капризы. Ты делаешь всё, что я тебе прикажу, не умничаешь, не отказываешься и не отстаёшь, иначе я просто сверну твою тонкую шейку, — сверкая злыми тёмными глазами, сказал незнакомец.

В том, что этот странный мужчина, не задумываясь, выполнит свою угрозу, я не сомневалась, и осознание этого факта напугало меня не на шутку.

Я кивнула, вжимаясь в мягкое кресло авто, чтобы избежать прикосновения, но наёмник не спешил меня отпускать, внимательно разглядывая, как букашку под микроскопом.

— Отдай коммуникатор, — бескомпромиссно приказал хам, отнимая свою ладонь от моего лица.

Трясущимися руками я сняла с предплечья коммуникатор Айрона и молча передала миктайцу. Едва серебристый диск упал в ладонь, мужчина сжал кулак и послышался треск и скрип ломающегося полимера.

— Не знаю, зачем ты намазалась блёстками, но сотри их немедленно, — прозвучал новый приказ. — Отовсюду, — добавил хам, приподнимая пончо и с интересом глазея на мою грудь.

— Это не краска и она не смывается, — огрызнулась я, выдёргивая ткань из рук мужчины.

Ехидно выгнув прямую бровь, наёмник облизал свой палец и сильно потёр мою щёку, заставляя меня задохнуться от возмущения.

— Кто ты? Выглядишь, как малолетка, но грудь взрослой женщины и на айнахе висит три кольца. Ты мутант-недоросль? Какое-нибудь извращение учёных? Тогда почему на тебе женились три аристократа, причём двое из королевского рода? — холодно спросил чужак, открыто наслаждаясь моим гневом.

— Я не мутант и не малолетка. Я — человек, просто с Земли, — несмотря на душащий меня гнев, вежливо ответила я, явно опасаясь этого… даже козлы в сравнении выигрывают.

Окинув взглядом миктайца, я мысленно оплевала ядом доминару, если это всё же её наёмник. Хотя отец точно бы такого не взял на работу. Высокий, как и все представители этого мира, мужчина был излишне худым. Между стальными на вид мускулами и плотной, обожжённой на плечах кожей не было ни намёка на жировую ткань. Многочисленные шрамы пересекали грудь и даже впалую щёку.

Мужчину сложно было назвать привлекательным, но и откровенно отталкивающим он не был, скорее каким-то диким и опасным.

— Мне всё равно, кто ты, принцесса. Мне платят за то, чтобы я доставил тебя в пограничную зону, и я это сделаю, даже если мне придётся тащить твоё бесчувственное тело. Не усложняй мне работу, и я не укорочу твою и без того краткую жизнь. Твою кожу придётся испачкать. Если будешь молчать и спрячешь волосы, то сойдёшь за парня. Я буду звать тебя Соулом, своим глухонемым братом. До границы далеко и скоро нам придётся оставить аэролёт, поэтому отдыхай, пока можешь, — сказал наёмник, отворачиваясь к иллюминатору.

— Как тебя зовут? — после долгого молчания спросила я, надеясь, что, обретя имя, мужчина перестанет меня так сильно пугать.

— Можешь звать меня Тенью, а лучше просто молчи, — проворчал миктаец, закрывая глаза с явным намерением уснуть.

Я решила не пренебрегать его советом и тоже подтянула ноги, сворачиваясь в клубок на узком сиденье.

Глава 29

Елизавета Ирилия Сейн

Ночные кошмары, в которых Миктай погибает в огне, наконец, отступили. Жёсткое узкое сидение аэролёта от этого показалось мне уютней постели, но пробуждение приятным не было.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация