Книга Ловушка для посланницы, страница 52. Автор книги Терин Рем

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ловушка для посланницы»

Cтраница 52

— Я уверен, что Лийсария договорится с твоим родителем и нам незачем здесь находиться, — поддержал Широна Альтар, брезгливо ковыряясь в тарелке.

— Зачем? Отец будет действовать не как частное лицо, а Союз запросит за это цену, соразмерную значимости его помощи и уровню риска. Миктай и так сильно пострадал, для чего отдавать кому-то то, что понадобится для восстановления планеты? — резонно спросила я, заставляя мужей нахмуриться.

— Я согласен… с Альтаром. Пусть мама договаривается, — сказал Айрон, равнодушно поглощая бобы и овощи.

— Я проделала большой путь, сбежала от вас, поссорилась с родителями и ночевала на деревьях не для того, чтобы теперь вернуться ни с чем. Если я могу помочь, то к чему этот спор? От того, что Лийсария заплатит Союзу непомерную цену, голодать будем не мы, а такие, как Диала и её семья, или жители этого городка. Я против. Если для вас моё мнение ничего не значит, то делайте, как решили. Я всё равно ничего не могу вам противопоставить, — с обидой сказала, бросая салфетку на стул.

Не став менять свой маскировочный наряд, я свернула волосы в пучок и натянула шапочку.

— Куда ты? — спросил Широн, преграждая мне путь.

— Прогуляться. Я не хочу больше спорить, отойди — попросила я.

— Почему ты такая упрямая? — устало выдохнул Рон, прижимая меня к своей груди. — Мы твои мужья и должны думать в первую очередь о твоей защите. Можешь обижаться, но рисковать тобой я не буду. Ты ведь не пойдёшь одна?

— Нет. Позову Гейла, — сказала я, признавая, что неразумно гулять одной по незнакомому городу.

При упоминании моего Тени Широн скривился, как будто съел что-то кислое.

— Я тоже с вами пойду, — сказал Альтар, забирая меня от Рона.

Мой телепат жадно поцеловал меня, не желая выпускать из рук, а мне вспомнилось, что вчера у меня не хватило сил на жаркое примирение ещё и с ним. Я просто уснула, свернувшись калачиком у него под боком.

— Вечером мы это обязательно исправим, — шепнул мне на ухо Альтар, прочитав мои мысли. В ответ я только кивнула.

Гейл быстро накинул свой новый плащ, и мы вышли на улицу.

Несмотря на то, что было раннее утро, зной уже заставлял дрожать сухой воздух, создавая иллюзию тающего горизонта. На пешеходных дорожках было немноголюдно, только несколько мужчин спешили по своим делам, укутавшись в белые накидки от солнца.

— В Имаре не на что любоваться, Лиза. Хоть тебя и не обжигает солнце, но лучше закончить нашу прогулку поскорее, — резонно заметил Гейл, закрывая меня своей спиной каждый раз, когда поблизости появлялся редкий прохожий.

— Ладно, — согласилась я, признавая безнадёжность данной вылазки. — А там что? — спросила я, увидев скопление народа и какую-то суету на расстоянии пары кварталов от нас.

— Похоже на пожар. Здесь это не редкость. При такой жаре любая ошибка приводит к возгоранию, — хмуро сказал Гейл.

— Давайте подойдём ближе, — попросила я.

— Это плохая идея, — сказал Альтар и Гейл с ним согласился, но я всё равно упросила мужчин приблизиться.

Мы остановились достаточно далеко, но и оттуда были хорошо слышны крики женщины, рыдавшей над чьим-то обгоревшим телом. Отрывистые приказы мужчин, тушивших здание и треск пламени, которое была не в силах сбить струя специального порошка.

Удушливый запах гари и химикатов бил по нервам, а хмурые лица специалистов отчётливо давали понять, что нам здесь не место.

— Пошли отсюда, — сказал Альтар, обнимая меня за дрожащие, несмотря на адскую жару, плечи.

Всё было как в тех кошмарах, только ещё хуже от осознания, что невозможно проснуться и забыть увиденное. Мы уже почти дошли до маленькой гостинцы, в которой остановились, когда нам навстречу вышли испуганный Айрон и полный мрачной решимости Широн.

— Что случилось? — спросил Гейл, крепко прижимая меня к себе, как будто то, что они скажут, может оторвать меня от него.

— Я говорил с Лийсарией. Они расшифровали весь текст, — сказал Широн, кивая в сторону гостиницы.

В номер возвращались в тягостном молчании. Судя по лицам мужчин, новости были плохими, но я всё равно хотела их знать.

— Не тяните, — попросила я, усаживаясь на диване между Айроном и Альтаром.

— Шансов на спасение нет. Ты покинешь Миктай в ближайшее время. Учёные строят прогнозы, как скоро катастрофа станет глобальной, — придавил меня фактами Широн, заставляя похолодеть от ужаса.

Мои внутренности буквально выворачивало от боли при мысли, что я покину своих мужчин. Оставлю их здесь умирать на обречённой планете.

— Не может этого быть! — возразила я, тряся отрицательно головой. Сложнее всего понять и принять то, что уже ничего не исправить, что нет надежды. — Покажи мне, — потребовала я.

— Это лишнее. Просто поверь мне на слово, — сказал Широн, упрямо поджимая губы.

— Я сама решу. Покажи, — продолжала я настаивать.

— Нет, — не уступил Рон, воскрешая мою угасшую надежду.

И снова обидно. Что бы ни было в этих старых записях, но я хотела увидеть их сама, чтобы принять решение. Я верила, что Широн пытается оградить меня от лишних переживаний, но чёрт подери, они не лишние! Миктай въелся мне под кожу, пропитал всё моё существо, как в прямом, так и в переносном смысле.

В голове возникали десятки идей: от звонков отцу или Лийсарии до попыток воспользоваться удалённым доступом к ОСКАРУ, ведь меня не уволили из дипмиссии, а даже повысили, насколько я помню. Только досада от неверия в меня по-прежнему кислотой разъедала душу.

Айрон порывисто обнял меня, затягивая на свои колени.

— Широн, покажи, — как-то обречённо сказал Альтар, вызывая смесь отчаяния и недоумения на лице старшего мужа.

Предаваясь размышлениям, я совсем забыла о том, что у моих мыслей и эмоций есть постоянные «слушатели».

Видеть испуг на обычно невозмутимом лице Широна было тревожно и как-то дико, но это был именно страх. Муж нехотя снял браслет коммуникатора, располагая его на столе перед нами, выбрал запись и нажал на запуск.

Глава 44

Елизавета Ирилия Сейн

Спокойный, почти оптимистичный голос ОСКАРа в подробностях рассказывал об охранном контуре и степенях допуска к системе под названием Экран. Искусственный интеллект, облечённый в форму раалийца, даже позволил себе несколько восхищённых отзывов по поводу необычной и действительно уникальной технологии.

Защита периметра и запуск основного биомагнитного процессора был настроен на ДНК Дивара с погрешностью всего в несколько процентов, которые могли давать только близкородственные связи. ОСКАР сделал сравнительный анализ имеющегося в базе моего генома и данных, записанных в дневниках, и пришёл к выводу, что я являюсь практически биологическим близнецом старого засранца, за исключением пола, что не является препятствием для запуска машины.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация