Книга Подменыш, страница 50. Автор книги Виктор Лаваль

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Подменыш»

Cтраница 50

– Давай заработаем немного денег, – сказал Патрис Аполлону, изо всех сил стараясь, чтобы его голос прозвучал оптимистично.

Аполлон не ответил и первым спустился вниз.

Глава 44

Когда кто-то приглашает тебя на свою лодку, что ты представляешь? Вероятно, это зависит от того, насколько часто ты имел дело с владельцами лодок. В случае Аполлона он не ожидал, что там будет так… тесно. Внутри имелись места, чтобы сесть, но столик в центре был размером с шахматную доску. Обшитые красной искусственной кожей сиденья напоминали диван, который можно взять напрокат в «Рент-А-Сентр» [29]. Камбуз – раковина, микроволновка, электрическая плитка и кофейный автомат – размерами больше напоминал кладовку, где всегда темно. А ванная комната? Ну, тут оставалось завидовать простору и удобствам туалета в самолете. В общем, лодка Уильяма не вызывала восхищения.

Тем не менее сколькими лодками владел Аполлон Кагва? Ни одной. Поэтому, сидя за маленьким столиком с Патрисом и Уильямом, он поднял бутылку с пивом и сказал:

– У вас чудесная лодка.

Уильям глотнул пива и улыбнулся.

– Сейчас я должен кое в чем признаться, потому что я не умею хранить секреты.

– Вы ее украли? – спросил Патрис.

Он в два глотка выпил одну бутылку пива и потянулся за следующей. На столе стояло две упаковки по шесть штук. Пиво было холодным, и стекло запотело.

Уильям расхохотался.

– Ничего подобного! Однако она мне не принадлежит.

Он откинулся на спинку, насколько позволяло сиденье, и, достав телефон, положил его на стол. Патрис наклонился вперед, чтобы посмотреть на экран. Лодка слегка покачивалась на волнах. На телефоне появилась иконка с изображением маленького ялика на воде.

– Это называется «На плаву». Как «Эйрбиэнби» [30], только для лодок. – Он нажал пальцем на иконку приложения, и оно раскрылось, как цветок. На экране появилось изображение «Детской забавы», а под ним таймер. – Я арендовал лодку на два часа.

«Зачем все это? – подумал Аполлон. – Зачем заставлять нас приезжать сюда на поезде, а потом ехать на машине к лодке». Такая театральность противоречила неброскому стилю папаши из пригорода, однако некоторые люди любят устраивать шоу.

– Вы планируете куда-то нас отвезти? – спросил Аполлон. – Потому что мне нужно к пяти вернуться во Флашинг.

Уильям взял телефон со стола и убрал его в карман.

– Я даже не умею этой штукой управлять, – сказал он.

– Тогда зачем вы ее арендовали? – спросил Патрис, принимаясь за третью бутылку пива.

Возможно, чувство вины пробудило у него жажду.

– Это мое приложение, – сказал Уильям. – Я его создал. И если я не стану им пользоваться, тогда кто будет? К тому же в последнее время мне не хватает компании.

– Сколько лодок вы уже арендовали? – спросил Аполлон.

– Пока одну, – ответил Уильям.

– Так вы программист, – догадался Патрис. Теперь пришел его черед вытаскивать из кармана телефон. Он открыл фотографию и показал ее Уильяму. – Проверьте это.

– Сами сделали, верно? – с нежностью в голосе сказал Уильям.

– Если бы я его купил, с меня взяли бы в восемь раз больше!

– Я собрал первый лэптоп для своей старшей дочери, – сказал Уильям.

– У вас есть фотографии? – спросил Патрис, в первый раз почувствовавший симпатию к Уильяму.

Аполлон не понял, что хочет увидеть Патрис – фотографию ребенка или лэптопа. Уильям поискал в телефоне, а потом развернул экран к Патрису.

– Красиво, – сказал тот.

– Я вставил в него процессор Core i5, – сообщил Уильям.

Аполлон почувствовал расположение к этим двум помешанным на технике маньякам, но он знал, что ему следует быстро сменить тему, если он не хочет следующие два часа провести, слушая их рассуждения. Он достал из сумки книгу. Это сработало. Уильям отвел глаза от Патриса.

– Вы ее завернули? – сказал он. – Очень мило с вашей стороны. – Уильям вытер руки о штаны и взял завернутую в великолепную бумагу книгу.

А потом поднес ее так близко к лицу, что Аполлону показалось: сейчас он ее понюхает.

– Наверное, я надеялся увидеть ее до покупки, – сказал Уильям и перевел взгляд с Аполлона на Патриса. – Но теперь все в порядке. Я чувствую, что могу вам доверять, парни.

– Дайте ее мне, – сказал Аполлон, взял книгу и положил на стол.

– Нет, нет, – заявил Уильям. – Все в порядке.

Патрис допил бутылку и потянулся за четвертой, но остановился. Каким бы виноватым он себя ни чувствовал, он не мог допустить, чтобы открытое пиво находилось рядом с книгой, которую он собирался продать за огромные деньги. Несколько капель на обрезе, и цена может упасть на десять тысяч долларов.

– Вы собираетесь заплатить нам за эту книгу семьдесят тысяч долларов, – сказал Аполлон. – Я хочу, чтобы у вас была возможность сказать, что сначала вы на нее посмотрели.

Аполлон принялся ключом от почтового ящика разрезать клейкую ленту.

– Вы говорили, что это подарок, – не слишком внятно сказал Патрис.

– Да, для моей жены, – подтвердил Уильям, который наблюдал за руками Аполлона.

– У нее день рождения, или есть еще какая-то причина? – спросил Патрис, продолжавший крепко сжимать в руке четвертую бутылку пива.

Уильям опустил голову.

– Мы разошлись. – Он замолчал и вздохнул. – Моя жена вернулась к своим родителям, в Бей Шор. Я живу один вот уже одиннадцать месяцев.

Аполлон достал книгу.

– Вот она.

Уильям взял книгу и поднес ее к лицу, потом открыл и прочитал посвящение на первой странице.

– Превосходно, – прошептал он.

На его румяном лице появилось облегчение, в уголках глаз выступили слезы. По этим отрывочным кусочкам информации – разошелся с женой, она уехала жить к родителям – Аполлон увидел начало трогательной истории.

– Отец Гретты читал ей эту книгу, когда она была маленькой, – продолжал Уильям. – Речь о моей жене Гретте Стрикланд. Ее отца звали Форрест Стрикланд. Они родом из Алабамы, где происходит действие книги. Из города Опелика. – Он говорил так тихо, что плеск воды о корпус лодки почти заглушал его голос.

Аполлону пришлось наклониться к нему поближе, чтобы его услышать.

Уильям закрыл книгу и посмотрел на обложку.

– Просто история о хорошем отце, верно? – продолжал он. – Никто не способен ему соответствовать, во всяком случае, в реальной жизни, но я думаю, что Форрест Стрикланд читал книгу дочери, чтобы показать ей образец, то, к чему нужно стремиться, вы понимаете? Она никогда об этом не забывала. А потом вышла за меня замуж, но я не Аттикус Финч.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация