Книга Проклятие мёртвого короля, страница 34. Автор книги Джейд Дэвлин, Ирина Смирнова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Проклятие мёртвого короля»

Cтраница 34

Несмотря на заброшенность, жители деревушки не голодали, просто у них было довольно замкнутое общество на полном самообеспечении - мужчины охотились, женщины и старики занимались огородничеством, подростки впахивали на полях... одежду и обувь они тоже шили себе сами. Единственным минусом было вырождение из-за нехватки вливания новой крови, правда, когда я тут был в последний раз, мне рассказывали про людей, иногда спускающихся с гор. Но это бывало не так часто, так что налет легкой... умственной отсталости у жителей... очень бросался в глаза.

Меня он не беспокоил, мы вообще сюда приехали не ради живых, а ради мертвых. И мертвые тут чувствовали себя прекрасно! Они тихо лежали в своих могилках, полностью упокоенные настоящим мастером своего дела, то есть мной.

Никакой паутины, никаких неведомых тайных нитей, лишь огромное количество сов, сидящих почти на каждой могиле. Месарш, как и положено императорскому прихвостню, поглядывал на этих птиц с опаской. Совы были изображены на гербе последнего темного короля, Лоранда Джолаша, и считались любимыми птицами Танатоса. Ночные пернатые хищницы.

Проигнорировав напряженного лорда, я подошел к Анне, приобнял ее за талию и положил подбородок ей на плечо. Подул на непослушную прядь волос, выбившуюся из ее прически, и прошептал в ухо:

- Что-нибудь необычное видишь?

- До фигищи летающих котиков... то есть, тьфу, сов. А больше ничего необычного, - тихо ответила девушка. - Прямо сельская идиллия, пастораль и благолепие.

Я гордо выпрямился и окинул Месарша презрительно-вызывающим взглядом:

- Это кладбище упокаивал я, а не какой-то там дипломированный некромант на службе империи.

- Вам тоже ничто не мешало получить диплом, лорд Галлеш. Насколько я помню, государство предлагало вам оплатить последний год вашего обучения.

- И закабалить меня потом пожизненно... - рыкнул я на этого благотворителя.

- В сущности, мы все равно вас «закабалили», пожизненно, но сейчас длина вашей жизни может оказаться несколько короче. И диплома у вас нет.

Последняя фраза у Месарша прозвучала с таким ехидством, что я даже удивился, как это он мне язык не показал после нее.

- Я и без диплома справился, - в свой ответ я тоже постарался вложить как можно больше ехидства, чтобы было равноценно. - Профессионалы оцениваются не по бумажкам, а по выполненной работе.

Анна, которую я продолжал обнимать, прижимая к себе спиной, положила свою руку сверху на мою и сжала мне пальцы, явно одобряя и поддерживая.

- Что ж, я восхищен вашим профессионализмом, - возникло странное чувство, что меня вроде бы и похвалили, а вроде бы опять издеваются. - Кстати, если уж говорить о странностях, я тоже заметил одну. Если судить по карте, то эта деревушка находится за границей Ульганэша.

- Да, у них тут лет триста назад обвал случился. Старое кладбище и часть домов полностью завалило, вот они и переехали, - пояснил я. Мне эту историю благодарные жители пересказали, больше всего напирая на то, что на месте старого кладбища тоже какая-то странная активность была. Но я на всякий случай оба кладбища тогда уложил. И раз на первом все прекрасно, значит, брести проверять второе, под завалом камней, смысла не было.

Анна, внимательно слушавшая наш разговор и с любопытством разглядывающая все вокруг, вдруг высвободилась из моих объятий и шагнула к ближайшему надгробию, на котором сидела сова. Глядя птице в глаза, она неожиданно серьезным тоном поинтересовалась:

- Можно тебя погладить?

Сова забавно наклонила голову, разглядывая ее своими огромными круглыми глазищами. И вот чтобы меня Танатос к себе раньше времени утащил, кивнула, да еще с таким величественно-королевским видом, что мне самому как-то не по себе стало.

- Ух-ху!

- Спасибо, - вежливо поблагодарила Анна птицу и несколько раз погладила, а мы все, застыв и замолчав, полюбовались этим процессом.

Первым отмер Мартош:

- Переть обратно в ночи даже на автопилоте я не готов, пойду переговорю с местными, может, удастся найти место для ночлега.

- Если что, ссылайся на меня, - посоветовал я. - Думаю, они тут обо мне долго будут помнить.

А сам снова приобнял подошедшую поближе девушку:

- Как насчет того, чтобы меня погладить? Или все твое внимание сегодня достается только хвостатым и прихвостням?

Анна шутливо щипнула меня за бок и шепотом поинтересовалась:

- Ты тоже котик? А то могу и не только погладить...

Старательно игнорируемый мною Месарш игнорироваться совершенно не хотел и вежливых намеков, что он тут лишний, не понимал.

- Скажите, леди Анна...

Я вздрогнул и прижал девушку к себе покрепче. Почему-то мне совершенно не понравилось, когда кто-то посторонний называет ее по имени... тем более по ее настоящему имени! Не она же сама ему его назвала?

- ... с чего вдруг вы решили поговорить с этой птицей, словно с разумной?

- Не знаю, - пожала плечами Анна, при этом тоже прижимаясь ко мне, словно успокаивая. - Она так смотрела, что... мне просто захотелось, - закончила она несколько задумчиво. - Знаете, как будто это было правильно.

- Совы - разумные, - фыркнул я. - Умнее многих, уж точно. И очень преданные.

- В вас тоже проснулась родовая связь с этими птицами? - опять облил меня ехидством прихвостень.

- Она во мне и не засыпала, - огрызнулся я. - С детства люблю сов!

Тут в темноте дорожки засверкал менталфоном Мартош:

- Если кто-то не хочет провести ночь на кладбище, я нашел два дома, где нам будут рады. Думаю, в одном заночуем мы с лордом Месаршем, а в другом - вы, - кивнул он в нашу с Анной сторону.

- Не уверен, что это правильное решение, лорд Иллеш, - влез прихвостень. - Будет надежнее, если леди Анна проведет эту ночь в моем обществе.

Если бы между мной и этой сволочью не стояла сама леди... я бы наверное рискнул испытать, насколько быстро успеет отреагировать ошейник. Мало ли мне удастся залепить кому-то по наглой ухмыляющейся роже?

- А вы, лорд Иллеш, присмотрите за своим другом, как обычно.

Судя по лицу Мартоша, он это решение тоже принял без особого восторга, но возражать не стал. И пояснил, вроде бы просто так, для информации:

- Дома находятся по соседству...

После чего эти двое пошли по дорожке в сторону деревни, а Анна, быстро обернувшись, поцеловала, долго, крепко, сладко... а потом прошептала не очень понятную фразу:

- Что нам стоит дом построить, нарисуем, будем жить. И начальников всяких переживем!

- Не хочу жить в нарисованном доме, - я приобнял ее, удерживая и не отпуская, несмотря на две фигуры, ожидающие нас у выхода с кладбища. - Хочу спокойно жить в своем замке... Но насчет начальников совершенно согласен.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация