Книга Проклятие мёртвого короля, страница 44. Автор книги Джейд Дэвлин, Ирина Смирнова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Проклятие мёртвого короля»

Cтраница 44

- Давай скорее! - Адриан буквально вдернул меня внутрь комнаты, потом приоткрыл дверь и высунулся в коридор. - Третий этаж?

- Да, - на всякий случай я передал из памяти расположение детской, чтобы Тень мог добраться до нее первым. Надеюсь, ему хватит ума дождаться меня.

Адриан бесшумно, словно призрак, проскользил по ковровой дорожке до лестницы. Я покрался за ним следом, от выступа к выступу.

По лестнице тоже пришлось красться, хотя хотелось бежать. Встречаться с зомби без защитного костюма мне совершенно не хотелось, а надевать его, учитывая то, что он у меня всего один...

Глупо, я знаю... Но да спасет нас Йгеншуэль!..

На первом этаже я чувствовал какую-то живую энергетику, ощущал запахи еды с дальнего крыла - там, где была кухня, слышал бубнеж лакеев в одной из комнат и тихий спор горничных - в другой. Оказавшись на третьем, я, уже человеком, все равно почувствовал, как все волоски на теле становятся дыбом. Предчувствие, интуиция, банальный страх на грани ужаса...

Нет, здесь не ощущалось покоя и умиротворения кладбища, не было теребящей за душу энергетики насильственной смерти, здесь все было пропитано безысходностью, медленным угасанием, как... в доме для престарелых.

В начале работы в полиции мне пришлось посетить это заведение для бедных стариков. Я еле выдержал там три допроса и потом трусливо сбежал.

Сейчас сбежать было нельзя...

Даже Адриану было не по себе, воздух вокруг него сгустился от напряжения. Тень готов был ударить своей магией в любой момент и упокоить всех, кто окажется рядом, даже живых. Я тоже приготовился бить менталом на поражение.

Мы с Месаршем были примерно равны по силе, но я использовал свои способности для допросов, а ему, наверное, пришлось довольно много сражаться. Чувствовался опыт, которого у меня не было. Но принцип действия я знал, практическое применение видел, так что если понадобится - справлюсь.

Дверь детской, к которой я котом добежал за пару секунд, сейчас казалась зачарованной, мы шли и шли, а коридор все не кончался и не кончался. Каждый скрип половиц, каждый шорох заставлял меня замирать и прислушиваться.

Наконец Тень влетел в комнату и шарахнул магией по сидящей у кроватки неживой женщине, та мгновенно упала, а я подхватил на руки мальчишку, до нашего появления играющего на полу в машинку. Ребенок посмотрел на меня серьезным осмысленным взглядом, потом всхлипнул...

- Эмоции есть. Но он уже заражен, - констатировал Адриан, кивнув мне в сторону коридора: - Уходим. Пригодится для изучения, если что.

Пару секунд я сомневался, глядя в глаза мальчика. Потом решительно двинулся вслед за Тенью...

Мы уже спустились на первый этаж, когда за моей спиной раздалось злобное пыхтение и топот.

Глава 29


Анна:

Промаявшись возле ограды, я пошла и села обратно в машину, а Месарш так и остался возле кованой решетки, увитой каким-то местным плющом.

Сказать по правде - я не верила в успех этой затеи. Мы всего несколько часов отсутствовали в этом городишке с зубодробительным названием, и за это время в нем не осталось ни одного незараженного человека. А барон уже вчера начал перерождаться.

Но я помалкивала в тряпочку и из последних сил надеялась, что как минимум ребенок не пострадал, а если и... то мы найдем способ его вылечить. В любом случае, у меня даже мысли не было просто развернуться и сбежать, бросив малыша.

Мы ждали, ждали и ждали. Казалось, что прошла уже целая вечность, когда я почувствовала неудержимое желание выбраться из машины и попасть под совершенно определенное окно в северном... ага... вон том крыле. Одновременно со мной у ограды встрепенулся лорд Эрвин и посмотрел в ту же сторону.

Не сговариваясь, мы форсировали забор. Месарш легко, как проволочные, раздвинул кованые прутья, пролез первым и подождал меня, а потом мы бегом рванули в сторону нужного окна.

Подоспели как раз вовремя - там, за раскинувшимися нам навстречу створками, что-то грохнуло и взвыло. Окно было на первом этаже, но все же достаточно высоко от земли. Мне пришлось подбежать вплотную к стене и поднять вверх руки. Ну вот знала я откуда-то, что именно это и надо сделать... и оказалась права, потому что в следующую секунду Мартош, высунувшись по пояс, передал мне напуганного малыша.

Увы... заразное плетение уже пустило в нем свой росток.

Лорд Месарш в это время напряженно вглядывался куда-то в сторону главных ворот и подъездной аллеи. И явно готовился шарашить врагов ментальной магией - у меня снова медленно начали вставать дыбом волосы на всем теле. И не только от его ментальной силы, но и от того, что я рассмотрела, для кого это все готовится.

Наши городские друзья, оказывается, вовсе не оставили надежды нас догнать, и первые нестройные ряды марионеток уже выступали из-за деревьев.

Наверху опять грохнуло и полыхнуло, я едва успела отскочить в сторону, стараясь при этом не уронить ребенка. На то место, где я только что стояла, спрыгнул Мартош, тут же развернулся и заорал, глядя вверх:

- Быстрей!


- Да чтоб их... - раздалось в ответ краткое эмоциональное пожелание, потом последовал магический выброс, отголоски которого ощутила даже я. И Адриан мягко приземлился на землю рядом с нами. Но сразу же отскочил подальше, потянув меня за собой, а Мартош поспешно рванул за нами.

Оглянувшись, я поняла почему. Из окна уже гроздьями висели чьи-то ноги, руки, оскаленные морды... Все это жутковатое месиво шевелилось и медленно переваливалось через подоконник.

- Сдохните, сволочи! - Адриан прицельно колданул в сторону окна, и клубок разом обвисших тел на какое-то время словно закупорил проход. Но увы, окно в замке было не одно, а со стороны дороги все приближалась и приближалась целая толпа новых “гостей”.

- Городок небольшой, - хмыкнул Мартош. - Радуйся.


- Но жителей в нем все равно слишком много, - Месарш оглядел наступающих. - Надо валить. Я положу сколько смогу, а вы прорывайтесь к мобилю...


- Чтобы к нам потом прислали вашего зама, разбираться, что с вами произошло? - фыркнул Адриан, мельком глянув на так и не пришедшего в себя ребенка на моих руках. - Нет уж, прорываемся все вместе. Я предпочитаю иметь в надсмотрщиках редкую сволочь, которая мне должна, а не просто редкую сволочь.

Месарш фыркнул и скомандовал:


- Приготовьтесь, бьем все, кто чем может. Расчищаем путь.


Приказать оказалось легче, чем сделать. Мужики лупили тяжелой артиллерией по площадям, старательно следя за тем, чтобы я все время двигалась внутри треугольника, который они вокруг нас с ребенком сформировали, но немертвые марионетки шли и шли, из замка, из сада, из ворот... Казалось, все население несчастного городка стягивалось вокруг нас. А до машины было еще слишком далеко.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация