Книга Проклятие мёртвого короля, страница 56. Автор книги Джейд Дэвлин, Ирина Смирнова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Проклятие мёртвого короля»

Cтраница 56

Оставив девушку на попечении ее нового наставника, я приехал обратно в управление и целиком зарылся в дела, сводя все имеющиеся документы в отдельные папки и подводя к итоговому отчету, который следовало отправить начальству.

Несколько раз ко мне заглядывала леди Аветта. Сначала ей нужно было от меня рекомендательное письмо о том, что ее метод уже был задействован для пользы следствию, поэтому она посидела в кабинете какое-то время, пока я придумывал текст, выводил через ментал на печать, подписывал... и отправлял копию обер-полицмейстеру Дорсенйорда.

Потом она заглянула с вопросом, не хочу ли я чаю, а то она идет в столовую и может мне занести. Я удивился, но согласился, и когда она пришла ко мне с подносом, накрытым на двоих, не смог ее выставить и мы вместе поели пирожных, заодно выслушал парочку веселых историй из студенческой жизни. О себе я рассказывать не стал, да леди Аветте это было и не интересно, по-моему. Не знаю... С Анной мне хотелось общаться, а с почти незнакомой девушкой - не очень. Так что, едва она допила чай, я очень вежливо намекнул, что всем пора работать, еще раз поблагодарил за заботу и вновь зарылся в документы. Теперь надо было оформить закрытие второго дела....

Спустя пару часов я уже начал подумывать о том, что было бы неплохо съездить за Анной и увезти ее домой, предварительно перекусив в каком-нибудь ресторане.

Ведь у Адриана же есть свой менталфон, так что закажет себе ужин, когда проголодается... Ну или я ему закажу, когда мы вернемся. Просто хотелось подольше побыть с Анной только вдвоем...

И тут в кабинет снова влетела леди Аветта:

- Там... знаете, я не очень сильна в целительной магии, но у меня мама... Лорд Иллеш, с ним что-то не так!

- С кем? - я не стал пенять девушке, что полицейский в первую очередь должен научиться оформлять свои мысли коротко и четко. По леди было видно, что она очень взволнована и даже немного напугана.

Правда, Аветта достаточно быстро сосредоточилась и уже более внятно отчиталась:

- Посетитель к обер-полицмейстеру Керекешу. Сказал, что по личному делу. Сегодня как раз день приема. И часы приема. И ведет себя посетитель спокойно. Но, может быть, вы посмотрите на него?

Конечно, проверять посетителей не было моей прямой обязанностью, тем более в полицейском управлении Дорсенйорда. Но девушка смотрела на меня таким умоляющим взглядом, что я просто был вынужден исполнить ее просьбу.

И правильно сделал...

Мы как раз были в десяти-пятнадцати шагах от приемной лорда Керекеша, когда дверь отворилась и оттуда вышел... сторож. Тот самый сторож с кладбища Вездегастйорда, который помогал нам выкапывать тело Жамбора Хедегеша. Тот самый сторож, который был не заражен странной болезнью, потому что в день поднятия зомби в его городе ездил навещать дочь... По крайней мере, мы решили, что он не был заражен. Но сейчас... Сейчас он уже находился в пограничной стадии между жизнью и смертью, а при виде меня произошел катарсис... Я ж теперь маг жизни, благодаря божественной помощи или какой-то иной причине... неважно...

Главное, с другой стороны коридора шел местный некромед. Я даже не знал, как его зовут, но и это было неважно. Нас всех обучают разговаривать системой знаков, и я просигналил ему:

- Опасность. Слева. Упокой!

Судя по растерянному выражению лица мужчины, упокаивать он не умел, но подал знак:

- Стреляю на поражение.

Я кивнул, и мы одновременно достали каждый по два огнестрела...

... Местный некромед упаковывал тело сторожа, чтобы потом сжечь его в печи морга, напуганную Аветту успокаивал опытный в таких делах Нандор, а я отчитывался вышедшему на шум лорду Керекешу. Невозмутимо, уверенно, лаконично... не разглашая государственной тайны и ссылаясь на Месарша.

И только когда мне удалось вновь вернуться в свой кабинет, я быстро заперся, связался с лордом Эрвином, объявившим, что выезжает, но будет только ближе к ночи - из столицы в Дорсенйорд путь неблизкий. И в приказном порядке настоявшим на вызове Анны... Понятно, что это по ее части, но все равно первым моим желанием было держать девушку как можно дальше отсюда. Мало ли, мы тут все заражены, но еще не поняли этого?

Глава 3.4


Анна:

В управлении мы застали странную смесь паники и кладбищенской пустоты. По коридорам никто не гонял с выпученными глазами, но все попавшиеся нам по пути к кабинету Мартоша сотрудники выглядели не то чтобы испуганными, но слегка пришибленными. И было их на удивление мало. Словно опера и участковые в темпе разогнали к чертям всех задержанных, жалобщиков, свидетелей и прочих временных обитателей здания и затаились по своим кабинетам в ожидании неизвестно чего.

А в кабинете у Мартоша сидела эта Аветта-недогретта, мелкими глотками пила горячий чай, стуча о край стакана зубами, и бросала жалобные взгляды мимо суетящихся вокруг Нандора и Доната прямиком на начальство.

- Добрый вечер. Позвольте представить вам моего учителя, лорда Мораша Хамора. Прошу любить и жаловать, - первым делом светский, будь он неладен, этикет требовал соблюсти формальности. Впрочем, много времени это не отняло, и уже через минуту я деликатно высвободила локоть из захвата мэтра и прошла к столу, намеренно встав на пути взглядов этой недоделанной артистки.

- Что случилось?

Мартош тоже вышел из-за стола, вежливо поклонился мэтру, а потом аккуратно подхватил меня под руку и сделал приглашающий жест, указывая нам обоим на дверь:

- Пойдемте, я вам лучше покажу, - а когда мы оказались в коридоре, пояснил, глядя в невозмутимо мрачную физиономию наставника: - Не хочу усиливать панику среди сотрудников.

Вопреки моим ожиданиям, старикан не стал корчить скептических рож, фыркать или еще как-то выражать свое отношение, хотя за прошедшие полдня я уже было решила, что он без этого физически не умеет существовать. Но сейчас желчный сморчок подобрался, выпрямился, словно даже стал выше ростом и вникал в ситуацию целенаправленно и серьезно.

- Дело государственной важности, но лорд Месарш позволил... скорее даже настоятельно рекомендовал воспользоваться вашей помощью, - продолжил объяснять Мартош, пока мы шли по коридору в сторону приемной полицмейстера. - Вкратце, обстановка такова...

И далее последовал сжатый, но в то же время достаточно полный отчет о недавних событиях в зараженной области и о произошедшем сегодня в управлении.

- Нам пока не известно, сколько носителей проклятия покинуло область до того, как ее оцепили, - закончил блондин. - Есть подозрение, что эта зараза может передаваться от человека к человеку.

Тут Мартош обратился непосредственно ко мне:

- Помнишь сторожа с кладбища в Вездегастйорде?

- Помню, - оживилась я. - Он же помогал нам могилу раскапывать... И был совершенно здоров, потому что уезжал к дочери.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация