Книга Проклятие мёртвого короля, страница 67. Автор книги Джейд Дэвлин, Ирина Смирнова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Проклятие мёртвого короля»

Cтраница 67

Мы поговорили, потом принялись обсуждать возможные варианты, между делом пообедали... то есть я пообедал.

Затем спустились в лабораторию, открывшуюся не так давно нам с Мартошем, побродили там, перерыли все, перелистали записи... Анталь лишь печально пожимал плечами и немного виновато вздыхал. А потом предложил:

- Знаешь, может быть, имеет смысл переговорить с тем... тем, что осталось от моего отца? Оно странное, конечно, но вдруг мне повезет?

Я даже поразился, почему такая простая и наглая мысль не пришла мне в голову. Просто взять и переговорить с личем... Гениально же!..

- Ты посиди здесь, а я схожу поищу... ЭТО, - предложил Анталь.

- Договорились, - кивнул я. - Только чего-нибудь перекушу, а то снова аппетит проснулся.

Для того чтобы что-то перекусить, надо было возвращаться одному в столовую, из которой эти двое давно уже убрались.

После того как решил для себя, что не все потеряно, дышать сразу стало легче и от мыслей о случившемся между Анной и Мартошем уже не было так больно, как утром.

Зря я не поговорил с бестолочью нормально, глупо вышло. Ясно же было, что с ней все не так, как с другими, иначе. Всем было ясно, но я наивно убедил себя, что справлюсь. Переживал, чтобы бестолочь по мне не страдала, позаботился...

А в итоге?.. В итоге она-то как раз и не страдает, у нее все отлично. Страдаю я... И уже можно это честно признать, хотя бы для самого себя. Анна - моя слабость, независимо от того, вместе мы или врозь. Значит, надо постараться вернуть ее обратно, вот и все...

Менталфон завибрировал, приняв новое сообщение.

«Жду на кладбище. Хочу переговорить. Обещаю, все, кто придут живыми - живые и уйдут. Но если придешь не один - разговора не будет.»

Как это ни обидно, но перекусить, похоже, придется позже. Зато появилась возможность урегулировать одну из трех основных проблем, темную.

На всякий случай я достал из тайника пару огнестрелов, не ясно же, как беседа пойдет.

У выхода из коридора-туннеля я наткнулся на десяток сторожевых псов Месарша. Объявил им, что у меня тут променад послеобеденный и дальше забора я не уйду. На что мне было сказано, что могу попытаться, конечно, а то они тут уже устали просто так сидеть и скучать.

Презрительно фыркнув, я с умным лицом начал гулять вдоль могилок до тех пор, пока мне на менталфон не пришло очередное сообщение, в котором было указано более точное место встречи - номер могилы.

Там меня поджидал сидящий прямо на земле грязный оборванный нищий, лохматые волосы которого почти полностью скрывали его лицо.

- Ну что, совсем осветлился или еще помнишь старых друзей? - поинтересовался он хриплым дребезжащим старческим голосом.

Уверен, наткнись на него сейчас сам лорд Месарш, и тот не признал бы в этом убожестве властелина преступного мира Ульганэша.

- Постоянно вспоминаю, - хмыкнул я, оценив выбранное для встречи место. Нищего охранникам видно не было, а я стоял к ним спиной, вроде бы в поле их зрения.

- Это хорошо. У меня для тебя есть предложение, от которого ты не сможешь отказаться, - старик засмеялся. Раньше я побаивался, когда он начинал так веселиться, но после всего, что мы пережили, лишь криво усмехнулся, давая понять, что оценил шутку.

- У меня тут приболели кое-какие знакомые. Много знакомых. И все готовы платить за лечение очень большие деньги. Так что мне нужна твоя девчонка. Я уважаю всякие там любовные тонкости, ты же знаешь, так что беру вас двоих, оптом. А дружка твоего светлым оставим, чтобы они не плакали.

- Ты забыл про ошейники, - напомнил я, сделав вид, что задумался.

- Меняю девчонку на тайну ошейника, - снова рассмеялся старик. - Ты привозишь ко мне вечером целительницу, а я тебе расскажу, как вы сможете выжить с этим украшением на шее.

- Нет, так не пойдет, - ухмыльнулся я. - Как я тебе отвезу девушку, если на нас двоих ошейники? Вдруг мы умрем на половине пути до тебя?

Нищий на какое-то время замолчал, размышляя над моей фразой, наконец кивнул:

- Уговорил. Смотри, эта штука на твоей шее срабатывает, только если у тебя уже есть приказ от кого-то и ты его нарушаешь. А если приказов нет - ты можешь сбежать и просто держаться подальше от тех, у кого есть право управлять тобой через это украшение. Если будешь хорошим мальчиком, мы попробуем сократить их количество на пару человек.

Глава 3.11


Мартош:

Весь день я летал, как на крыльях. Еще бы!..

Ведь какую-то часть сегодняшней ночи я отчаянно сражался, чтобы дать возможность Бэтти убежать как можно дальше, умудряясь при этом небольшой долей разума контролировать пса. Мое тело, привыкшее метко стрелять, внезапно превратилось в вихрь, размахивающий шпагой так, словно я родился с ней в руках. Отчаяние, злость, испуганные глаза любимой, вкус ее губ... и адреналин, усиливающий мои силы, скорость, реакцию...

Противники не сразу поняли, с кем они сражаются, но даже осознав - не остановились. В их глазах светилась уверенность в победе. Но я не собирался легко сдаваться. Да, восемь противников против меня одного... Ясно, что в живых меня не оставят. Главное - задержать и дать Бэтти время. Она должна спастись!..

Когда я сделал выпад и седьмое тело упало мне под ноги, я на миг даже поверил, что победил... И тут же острая боль в спине...

Я еще успел увидеть тонкое острие, пронзившее мне сердце, услышать где-то вдалеке вой пса... и только потом проснулся.

Наверное, стоило пережить этот кошмар, чтобы потом в комнату вбежала моя Бэтти... живая... напуганная, заплаканная, родная... И пусть я понимал, что передо мной другая девушка и я сам уже давно не Лайош, все равно на какое-то время нашло помутнение, словно мы провалились в прошлое. Хотелось наверстать, долюбить, доцеловать, укрыть от всех...

И это чувство не прошло ни утром, ни днем... Я с трудом заставил себя оторваться от Анны и отпустить ее в дом к лорду Хамору. Так бы целовал и целовал ее стоя у ограды, забыв обо всем.

Но ей надо было идти учиться, а мне - работать. Время не хотело останавливаться...

Зато оно помчалось вскачь, едва я вернулся в управление. Когда на менталфоне высветился вызов от Адриана, на часах уже было семь вечера. Через сорок минут надо было выезжать за Анной.

- Что-то срочное?

Вот видел же, как его утром скрутило, так что мог ринуться совершать глупости. И виноват во всем буду я, потому что забыл отдать ему приказ сидеть спокойно в замке. А прошлый давно уже аннулировал.

Анна:

Сегодня удивительно длинный день. Собственно, начался-то он еще ночью... и вообще, можно сказать, восемьсот лет назад, потому что сон был вполне реальный. Как заново прожила!

Ну и потом тоже было... интересно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация