Книга Одуванчик в тёмном саду, страница 114. Автор книги Джейд Дэвлин, Ирина Смирнова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Одуванчик в тёмном саду»

Cтраница 114

— Да… — согласилась я и через секунду забыла и о леди, и о лордах, и вообще обо всех.

Пропади они пропадом! Это мой мужчина! А кареглазую брюнетку, ту самую, я сегодня на балу не видела…

Виланд, словно почувствовав мой настрой, притянул и поцеловал в губы, пользуясь тем, что от зрителей нас скрыли рассыпающиеся радугой струи одного из фонтанов. Мы оба замерли, жадно целуясь, всего на мгновение, заполненное звенящей тишиной, а потом танец увлек нас дальше.

— К черту эту конспирацию! Ты моя… Моя женщина, и плевать на них всех! Пусть завидуют!

И я счастливо засмеялась, напрочь игнорируя отчетливую угрозу, которой на меня повеяло от внезапно появившейся из ниоткуда брюнетки. Тамиша стояла среди гостей и смотрела… смотрела… а мне было все равно.

Даже когда Виланд ее тоже заметил, нахмурился и пронзил таким взглядом, что нарушительница спокойствия словно вылиняла и мгновенно испарилась, я не заострила на этом внимания. Есть она, нет ее… какая мне разница? Это — МОЙ мужчина. Он сделал выбор.

Музыка стихла, в тишине Виланд отчетливо выдохнул, демонстративно поцеловал меня в шею, интимно, почти вызывающе, куснул за мочку, потом за заостренный кончик уха, потом снова в губы… отстранился, улыбнулся и позвал:

— Лорд Илуватарион, я жду вас в своем кабинете, проводите леди Диндэниэль до дома и возвращайтесь, — а мысленно добавил, уже мне: — Запри дверь на все замки. И никаких ночных прогулок! Сидите все по домам и не высовываетесь! Охрана будет поблизости.

Я и опомниться не успела, как оказалась в саду, на полдороге к дому. Шустрый гебешник, словно на лету, подхватил меня под руку и с такой скоростью утащил с мероприятия, что я даже не попрощалась ни с кем.

— Никаких расследований, никаких диверсий, никаких прогулок, запереться и спать. Без вечерних посиделок, чая на террасе и обсуждения местных сплетен! Завтра душу отведете. Я понятно объясняю?!

— Угу, и очень грозно, — согласилась я. — Есть, мон женераль, в смысле, командир. Я все понимаю. Побереги его и поберегись сам, а я буду сидеть тихо, как мышь под веником. Только еще один момент, вдруг это важно. Мне кажется, что в день, когда пытались похитить Виланда, в гареме была какая-то посторонняя арахнидка. Взрослая, со спины очень похожая на аррграу Рраушшану. Только волосы не седые.

— Откуда тебе это известно? — Илуватор так резко остановился, что я чуть не упала, но он удержал меня. Эльф подобрался и весь как-то ощетинился, словно ищейка, напавшая на след.

— Женские посиделки и бабские сплетни, — я коротко и сжато пересказала все, что принесла на хвосте сорока-Лиидия. И озвучила собственные выводы:

— Таких совпадений не бывает. Вряд ли почтенная пожилая аррграу оправилась от ментального удара быстрее, чем обученные воины, вряд ли она умеет быть в двух местах одновременно, а уж исчезнувшая седина…

— Как зовут девушку, которая видела раздвоившуюся аррграу Рраушшану?

— Гайлисса. Она была ближайшей соседкой Лиидии.

Илуватора чуть не подбрасывало на месте от нетерпения, но он только сжал зубы и ускорил шаги — теперь мы почти бежали. Ответственный у меня братец, сказано доставить до дома — тащит, несмотря даже на то, что готов на крыльях лететь с важной новостью.

Мое зеленое крылечко уже виднелось сквозь густую листву, когда мы наткнулись на развеселую парочку.

Арахниды стояли на тропинке лицом к лицу, практически не двигались, лишь выражение каменных физиономий иногда менялось, так, слегка, оттеночно. Ррашшард держал большую корзину, накрытую тканью, как последний оплот и стенку между собой и паучихой, Ришшика соблазнительно дышала открытым декольте и гипнотизировала “добычу”.

Эта парочка так увлеклась друг другом, что даже наше появление они не сразу заметили. А когда мы подобрались вплотную, Ррашшард дернулся и "подобрал" лапки, после чего с некоторым облегчением уставился на эльфа, при этом настороженно косясь в сторону своей дамы.

Ситуация, как я поняла, была из разряда “и хочется, и колется”. Така-ая красивая Ришшика, вся из себя с волосатыми лапками, крепким панцирем и шикарным декольте… и явно паукожадными намерениями. Угу, “поймать и воспитать”. Пойматься Ррашшард был вроде как не против, а вот воспитываться не горел желанием. Поэтому, подчиняясь инстинкту самосохранения, он даже корзинку переложил так, чтобы отгородиться ею от слишком хищной “воспитательницы”.

Ришшика же, не слишком довольно фыркнув, запустила в корзинку руку и смачно захрустела добытым оттуда зелёным волосатым фруктом. А фруктом ли? По-моему, у него лапки… или щупальца.

Илуватор на прощанье сжал мои пальцы и мысленно напомнил, что из-под охраны ни шагу, прощально кивнул и смотался, коротко переглянувшись с Ррашшардом.

— Грау Ришшика, леди Диндэниэль, я принёс всего понемногу, фруктов и даже сладостей. Позвольте проводить вас домой? — вежливо пригласил нас арахнид.

— Ты в любом случае идешь с нами, я тебя не отпускала, — тут же заявила новоявленная кокетка, отбрасывая в кусты то, что осталось от обгрызенного “нечта” с лапками.

Ррашшард кинул на девушку обреченно-грустный взгляд и торопливо вытащил из корзинки еще один волосатый… нет, у фруктов точно не бывает длинного шевелящегося хоботка!

Видимо, я слишком явственно передернулась, потому что смачно хрустнувшая угощением Ришшика радостно меня успокоила, прислав ментальную картинку: фифишули — не животные, это такие растительные вредители, которые созревают на самой верхушке неких полезных деревьев и портят их, что-то среднее между лианой-паразитом и тлей. Очень вкусные! Паучьи сладости, мдя.

— Смотри, хоботок откусываешь (вот чем она так хрустит!), затем выпиваешь из дырочки сок, а то брызнет. Потом ешь шкурку. Фифишули растут на медоносах и соком этих деревьев питаются, потому такие сладкие.

Протянутую Ррашшардом тлю я все же взяла, но пробовать на зуб не спешила. Не внушал мне доверия этот самый хоботок… больно жалобно дергался.

Арахнид внезапно едва заметно напрягся. И тут его смиренное почтение пропало, потому что он в буквальном смысле скомандовал:

— Грау, леди, в дом, быстро!

Тут же я почти физически ощутила ментальный зов, который парень странслировал в окружающее пространство. Ответный тревожный стрекот отдавался холодной дрожью где-то внутри.

Что поразительно, Ришшика, только что излучавшая уверенное превосходство и ленивую насмешку, мгновенно подобралась и, схватив меня за руку, послушно рванула в сторону дома, буквально волоком втащив меня на веранду.

Ррашшард, напряженно оглядываясь, шагнул за нами следом, и тут на его зов пришел ответ.

Впервые за все время пребывания в этом мире я вздрогнула, увидев проломившегося сквозь заросли арахнида. И хотя уже через секунду я узнала Рремшшурга, второго советника Виланда, выдохнуть с облегчением почему-то не получалось.

— Самок в дом, я охраняю. Проверь посты!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация