Книга Девочки с острыми шипами, страница 30. Автор книги Сьюзен Янг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Девочки с острыми шипами»

Cтраница 30

Сегодня со мной что-то не так – не в порядке. За едой я думаю о том, как меня стошнило прошлой ночью, вспоминаю разноцветные полоски от непереваренных витаминов. Я тайком поднимаю взгляд на Сидни, задумавшись о том, что в этом и может заключаться различие.

«Витамины поддерживают в нас равновесие». Может, как раз сегодня я неуравновешенна.

Марчелла и Бринн остаются наводить порядок на кухне. Пока они убирают посуду со столов, Аннализа, Сидни и я отправляемся проведать Леннон Роуз. Мы стучимся в ее дверь, никто не отвечает, и Аннализа пробует еще раз, немного громче.

Оглянувшись на нас, она толкает дверь и шепотом окликает Леннон Роуз по имени, предполагая, что та еще спит. Но Леннон Роуз здесь нет. И мы тут же понимаем: она не просто отсутствует – ее комната кажется… пустой. Покинутой. Как будто ее здесь не было уже давно, хотя мы знаем, что она заходила сюда еще вчера вечером.

Аннализа подходит к кровати и откидывает простыни. На столике у кровати стоит пустой стакан из-под воды и белый стаканчик – без таблеток. Платье и туфли Леннон Роуз приготовлены, чтобы их забрали, – платье висит рядом со шкафом. И тут я замечаю, что школьные туфли Леннон Роуз стоят у ее кровати.

У всех учениц академии только две пары обуви: туфли, которые подходят к форме, и кроссовки для занятий бегом. Кроссовки Леннон Роуз – в углу комнаты, а туфли – у кровати, в ногах.

Значит, она не надела их. Куда же она могла пойти босиком? Я подхожу к ванной и заглядываю внутрь, но там сухо и никого нет. Душ она сегодня тоже не принимала.

– Где она? – спрашивает Сидни.

Аннализа озабоченно смотрит на меня.

– Наверное, она с Антоном, – предполагаю я. – Он… наверное, он проводит для нее терапию контроля побуждений.

Леннон Роуз была так расстроена прошлым вечером, что неудивительно, если Антон сейчас помогает ей разобраться в ее приоритетах. Но он об этом не упоминал, он бы сказал мне.

– Без обуви? – растерянно спрашивает Сидни.

Я рассказываю им о своем разговоре со смотрителем Бозе. Он сказал, что Леннон Роуз спокойно отдыхала прошлой ночью.

– Но я не проверяла, – виновато добавляю я, – мне нужно было заглянуть к ней.

– Все в порядке, Мена, – говорит Сидни. – Если Антон говорит, что она будет как новая, уверена, что все будет в порядке.

Я с трудом глотаю слюну – эти слова не вселяют в меня уверенность, как обычно, хотя я никак не могу уловить, что в них не так.

– Я хочу поговорить с Антоном, – говорю я. – Узнать, можем ли мы что-то сделать для Леннон Роуз.

Аннализа кивает, соглашаясь, что это отличная идея.

– Если удастся поговорить с ней, скажи, что мы все любим ее, – добавляет Сидни.

– Конечно, – отвечаю я.

Снова взглянув на туфли Леннон Роуз, я думаю, что они стоят как-то странно, совершенно обычно. Как будто она в любой момент может вернуться с перепачканными подошвами.

Сердце безумно колотится, и мне вдруг приходит в голову мысль, что впервые я по-настоящему осознаю свои чувства. Ощущение, что что-то не так. Я вспоминаю о том, что не выпила положенных витаминов.

– Может, спросите у других учениц? – предлагаю я Аннализе. – Возможно, они видели Леннон Роуз вчера вечером или сегодня утром.

– Точно, – говорит Аннализа и предлагает Сидни пойти с ней.

Мы выходим в коридор, и я обхватываю себя руками, стараясь не привлекать внимание остальных. Я уверена, что просто себя накручиваю. Увижусь с Антоном и скажу ему, что не приняла нужных витаминов. Мне не нравится, как я сейчас себя чувствую – слишком иррационально.

Аннализа и Сидни направляются к комнате Марчеллы, а я иду на второй этаж.

Когда я добираюсь туда, что-то словно стискивает грудь, и мне становится тяжело дышать. Я боюсь, что с Леннон Роуз что-то случилось. И я даже не знаю, почему она плакала. Я двигаюсь быстро, торопясь вперед без малейшей мысли о сдержанности. Завернув за угол, я сталкиваюсь с мужчиной и вскрикиваю от удивления. Доктор Грогер тоже удивленно замирает, а потом смеется и поправляет очки.

– Филомена, – спрашивает он. – Куда ты так спешишь? – Он оценивает мое состояние, а затем обеспокоенно хмурится. – Что происходит? – спрашивает он уже более серьезно.

– Леннон Роуз. Я ее ищу. Она…

– Дорогая, – тут же отвечает доктор Грогер. Он осматривается по сторонам, а затем кладет руку мне на спину и подталкивает вперед. – Давай обсудим это в моем кабинете.

Он явно знает, что происходит, так что я с благодарностью киваю и иду по коридору вместе с ним.

Мы подходим к его кабинету, он проводит меня внутрь и закрывает дверь. Снова поправляет очки, оглядывает меня с ног до головы, а затем велит мне продолжать.

– Леннон Роуз, – дрожащим голосом говорю я. – Ее нет в комнате. И она плакала вчера вечером. Она…

Доктор шумно выдыхает.

– Ох, золотце, – говорит он. – Мне так жаль, что приходится сообщать это тебе таким образом. Антон собирался скоро объявить всем, что Леннон Роуз покинула академию.

Мир словно наклоняется, и я делаю шаг назад.

– Нет, – в ужасе шепчу я. – Когда?

– Совсем недавно. Ее отец приехал за ней, – сочувственно произносит он. – Ее родители больше не смогли позволить себе оплачивать обучение, и Леннон Роуз испытывала сильный стресс. Все это подрывало ее здоровье. Нам пришлось ее отпустить. Мне жаль. Я знаю, что вы с ней были близки.

– Мы все близки, – объясняю я. – Но… она могла бы попрощаться. Леннон Роуз никогда не ушла бы, не попрощавшись.

– Не понимаю…

– А как же ее туфли? – продолжаю я чуть громче. – Как же она могла уйти, если вся ее обувь осталась в комнате?

– Филомена, – отрывисто произносит доктор Грогер, которого явно все больше раздражают мои вопросы. – Я не уверен насчет деталей – ей помогал смотритель. Но Леннон Роуз больше нет. Мне жаль.

Слезы застилают мои глаза, правда о случившемся наконец настигает меня. Леннон Роуз больше нет.

– А теперь, – говорит доктор с внезапной решительностью, – мы пройдем через это вместе. Антон поговорит со всеми вами, а если тебе будет нужно, он сможет поговорить с тобой наедине. И я, конечно, тоже. Все, что тебе угодно, дорогая.

Он протягивает мне леденец. Как будто от этого станет лучше. Как будто исчезновение Леннон Роуз – это оцарапанное колено, которое он может залатать. Я смотрю на леденец, и, поняв, что я его не возьму, доктор Грогер откашливается.

– Филомена, почему бы тебе не пойти сейчас в свою комнату? – предлагает он. – Уверен, тебе станет лучше после горячего душа.

Но я не могу перестать думать о Леннон Роуз. Я коротко всхлипываю, пытаясь прогнать эти мысли.

Доктор Грогер смотрит на меня долгим взглядом, а затем улыбается и кладет руку мне на плечо, успокаивающе разминая его. Но от его прикосновений по моей коже пробегает холодок. Я отступаю на шаг, чтобы он не мог до меня дотянуться, и он хмурит лоб.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация